Андрей Белый. Между мифом и судьбой - Моника Львовна Спивак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1700
Там же. С. 194.
1701
Там же. С. 193.
1702
Андрей Белый. Мастерство Гоголя. С. XI–XII.
1703
Там же. С. XII.
1704
Полякова С. В. «Беловский субстрат» в стихотворениях Мандельштама, посвященных памяти Андрея Белого. С. 276.
1705
Там же. В качестве примеров «невнятицы» у Белого приводятся, в частности, строки из «Первого свидания»: «Ах, много, много „дарвалдаев“ — / Невнятиц этих у меня. / И мой отец, декан Летаев, / Руками в воздух разведя: / „Да, мой голубчик, — ухо вянет: / Такую, право, порешь чушь!“; или: „Пред всеми развиваю я / Свои смесительные мысли; / И вот — над бездной бытия / Туманы темные повисли… / — Откуда этот ералаш?“ / Рассердится товарищ наш, / Беспечный франт и вечный скептик: / — „Скажи, а ты не эпилептик?“»; также из «Между двух революций»: «<…> окончи поэму… кричали б: „Невнятица!“»; указывается на многократное использование этого и родственных по смыслу слов в романе «Москва», в «Котике Летаеве», в мемуарах. Сложный смысл понятия «невнятица» в системе мировосприятия Белого требует отдельного исследования.
1706
Там же. С. 277.
1707
Ремарку о том, что это «„Реквием“ — Белому и себе („разыгрываю в лицах“ — это и показывает как бы соучастие в смерти)» см.: Мандельштам Н. Я. Комментарий к стихам 1930–1937 гг. // Жизнь и творчество О. Э. Мандельштама: Воспоминания. Материалы к биографии. «Новые стихи». Комментарии. Исследования. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1990. С. 242. И там же: «Еще в Москве О. М. попробовал построить подборку или цикл, который он называл „мой реквием“».
1708
Цит. по: Андрей Белый: Проблемы творчества. М.: Советский писатель, 1988. С. 18.
1709
Подчеркнем во избежание недопониманий: ряд определений, но не все. Возможно, Мандельштам в своих перечислительных рядах смешивал, соединял разные точки зрения на Белого: для кого-то он учитель, а для кого-то дурак…
1710
Напр., к знаменитой статье М. Горького «О прозе»: «Читая текст „Масок“, молодой человек убедится, что Белый пишет именно „нелепыми“ словами <…>. Смысл этого „описания“ даже и опытному читателю не дается без серьезного усилия; нужно выпрямить искаженные слова, переставить их, и только тогда начинаешь догадываться, что хотел сказать автор. Читатель менее опытный, но все-таки легко понимающий истерически путаные речи героев Достоевского и „эзопов язык“ Салтыкова, едва ли поймет старчески брюзгливую и явно раздраженную чем-то речь Белого» (Год шестнадцатый. Альманах 1. М.: Советская литература, 1933. С. 328–330).
1711
Каменев Л. Предисловие к мемуарам Андрея Белого «Начало века». С. 189.
1712
Там же. С. 192.
1713
Каменев Л. Андрей Белый // Известия. 1934. № 9 (5257). 10 января. С. 4; републикация: Смерть Андрея Белого. С. 183.
1714
Каменев Л. Предисловие к мемуарам Андрея Белого «Начало века». С. 192.
1715
Там же.
1716
Каменев Л. Предисловие к мемуарам Андрея Белого «Начало века». С. 193.
1717
Каменев Л. Андрей Белый. С. 182.
1718
Каменев Л. Предисловие к мемуарам Андрея Белого «Начало века». С. 193.
1719
Полякова С. В. «Беловский субстрат» в стихотворениях Мандельштама, посвященных памяти Андрея Белого. С. 280.
1720
Из записей Г. А. Санникова // Санников Г. А. Раздумье: Стихотворения. Строки памяти / Сост. Д. Г. Санников. М.: Прогресс-Плеяда, 2005. С. 108.
1721
Свасьян К. Андрей Белый и Осип Мандельштам. С. 317.
1722
За консультации при работе над этой темой мы благодарны С. В. Василенко, Вяч. Вс. Иванову, Г. А. Левинтону, Ю. Л. Фрейдину, Т. В. Цивьян.
1723
Здесь и ниже Зайцев использует официальное написание (зафиксированное в адресных книгах тех лет) названия нынешнего Нащокинского переулка (в 1933–1993 гг. — ул. Фурманова).
1724
Зайцев П. Московские встречи (Из воспоминаний об Андрее Белом) / Публ. и прим. В. П. Абрамова // Андрей Белый: Проблемы творчества. М.: Советский писатель, 1988. С. 590.
1725
Как рассказывал нам внук П. Н. Зайцева В. П. Абрамов, в публикации 1988 г. по вине издательства была пропущена часть этого стихотворения, что обнаружилось уже на той стадии издательского процесса, когда вставка недостающих строк была невозможна. Для того чтобы хоть как-то обозначить пропуск, использовали отточие. Это курьезное обстоятельство изложено в работе Ю. Л. Фрейдина «Мандельштамоведческий комментарий к воспоминаниям Петра Зайцева об Андрее Белом», с подробным описанием и анализом списка («Сохрани мою речь…». Вып. 3. М.: РГГУ, 2000. Ч. 2. С. 237–245).
1726
После смерти П. Н. Зайцева этот список был продан В. П. Абрамовым коллекционеру И. Ю. Охлопкову, а затем приобретен у последнего для фондов Мемориальной квартиры Андрея Белого (ГМП), где и находится сейчас (КП-17621 РФБ-178). Список ранее называли «зайцевским», или «абрамовским», но с учетом его настоящего местонахождения логично называть его не просто «зайцевским», но также и музейным списком.
1727
Зайцев П. Н. Последние десять лет жизни Андрея Белого // Зайцев П. Н. Воспоминания: Последние десять лет жизни Андрея Белого. Литературные встречи. М.: Новое литературное обозрение, 2008. С. 191.
1728
Фрейдин Ю. Л. Мандельштамоведческий комментарий к воспоминаниям Петра Зайцева об Андрее Белом. С. 238.
1729
Материал находится в частном собрании. В дальнейшем при его цитировании ссылки не даются.
1730
Андрей Белый и П. Н. Зайцев. Переписка // Зайцев П. Н. Воспоминания: Последние десять лет жизни Андрея Белого. Литературные встречи. С. 523–524 (письмо от 7 июня 1933 г.).
1731
Переписка Андрея Белого и Федора Гладкова / Публ. С. В. Гладковой // Андрей Белый: Проблемы творчества. С. 769 (письмо от 17 июня 1933 г.).
1732
Андрей Белый; Григорий Санников. Переписка 1928–1933. М.: Прогресс-Плеяда, 2009. С. 141 (письмо от 24 июня 1933 г.).
1733
Зайцев П. Н. Из дневников 1926–1933 гг. / Публ. В. П. Абрамова, М. Л. Спивак // Москва и «Москва» Андрея Белого. М.: РГГУ, 1999. С. 501.
1734
См. анализ «мусагетского» антисемитизма писателя: Безродный М. О «юдобоязни» Андрея Белого //