Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Военные флоты и морская справочная книжка на 1903 г - Александръ Михайловичъ Романовъ

Военные флоты и морская справочная книжка на 1903 г - Александръ Михайловичъ Романовъ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 315
Перейти на страницу:
расходовъ на содержанiе такого флота. Конечно сужденiе это, какъ и всѣ сужденiя о Японiи, было недостаточно обосновано.

До конца прошлаго столѣтiя господствовало общераспространенное мнѣнiе въ Европѣ, что Японiя, до знакомства съ европейцами была дикой страной. Но даже въ наше время большинство полагаетъ, что Японiя своимъ величiемъ и могуществомъ обазана реформамъ на европейскiй образецъ, забывая при этомъ совсѣмъ, что некультурный человѣкъ не только не можетъ постигнуть европейскую культуру, но и подавно не может себѣ усвоить ее. Очевидно здѣсь имѣется на лицо большое недоразумѣнiе, которое можетъ выясниться только изъ тщательнаго обсужденiя неопровержимыхъ фактовъ. Чтобы судить о культурности и цивилизацiи народа правильно, нужно прежде всего выработать такой масштабъ, который одинаково былъ бы приложенъ ко всѣмъ народамъ. Такимъ масштабомъ можетъ быть, конечно, только грамотность, уваженiе личности и законовъ страны и религiя. Такой масштабъ представляется приложимымъ ко всякой странѣ, но если мы только попробуемъ приложить этотъ масштабъ ко всѣмъ странамъ, то окажется, что первенство останется за Японiей. Въ Японiи всеобщая грамотность введена съ давнихъ поръ, такъ что трудно указать точно годъ, когда именно въ Японiи грамотность сдѣлалась всеобщимъ достоянiемъ и во всякомъ случаѣ это было гораздо раньше, чѣмъ въ Европѣ додумались до всеобщей воинской повинности. Это тѣмъ болѣе поразительно, что японская грамота чрезвычайно трудна, она состоитъ не менѣе какъ изъ трехъ различныхъ начертанiй (катакана, хирокана и iероглифы). Конечно простой чернорабочiй народъ занетъ только катакану, но катаканой издана цѣлая литература для простого народа и издается не мало газетъ.

Другимъ факторомъ, могущественно влiяющимъ на цивилизацiю и культуру народа, является безспорно религiя.

Японiя подобно другимъ государствамъ не исповѣдуетъ исключительно одну религiю и хотя государственной религiей и признается древнѣйшая религiя Японiи — Синто или Шинто, но господствующей религiей все же долженъ быть признанъ буддизмъ. Буддизмъ проникъ въ Японiю въ шестомъ вѣкѣ по Р. Х. и утвердившись тамъ, сдѣлался всеобщей религiей. Какъ извѣстно буддизмъ хотя и считается языческой религiей тѣмъ не менѣе признается всѣми, высоконравственнымъ альтруистическимъ ученiемъ. Японцы, принявъ эту религiю, сдѣлались весьма точными послѣдователями ея, исправили себя въ нравственномъ отношенiи, научились уважать личность права себѣ подобнаго и прониклись глубочайшимъ уваженiемъ къ закону. И въ то время, когда въ Японiю въ первые проникло христiанство въ 1542 г., японцы были уже высококультурнымъ народомъ, но европейцы въ высокомѣрiи своемъ не хотѣли этого замѣчать, не понимая ни ихъ гуманности, ни ихъ безпримѣрной честности, ни ихъ своеобразной вѣжливости въ обращенiи, и не познакомившись съ этимъ оригинальнымъ народомъ, рѣшили просвѣтить его христiанскимъ ученiемъ. Это были португальцы, которые и не замедлили переправить нѣсколько iезуитовъ въ Японiю. Должно замѣтить, что японцы отнеслись въ высшей степени вѣротерпимо къ этимъ дѣйствiямъ португальцевъ и христiанство нашло себѣ поддержку и покровительство японскаго правительства; однако дѣйствiя iезуитовъ настолько были несогласными съ буддiйскими понятiями о нравственности, что японское правительство вынуждено было въ огражденiе добрыхъ нравовъ своихъ подданныхъ отказаться отъ всякаго покровительства христiанамъ, а за симъ по повѣленiю сегуна Хидеёси три португальскихъ iезуита, 6 испанскихъ францисканцевъ и семнадцать японцевъ-христiанъ были схвачены и распяты на бамбуковыхъ крестахъ, не какъ христiане, а какъ опасные политическiе конспираторы и нарушители законовъ страны. Затѣмъ японское правительство издало указъ, которымъ христiанство запрещалось въ Японiи, какъ опасное ученiе, но европейцы общими усилiями принудили японцевъ принять миссiонеровъ, которые съ собою принесли не миръ и просвѣщенiе, а пороки и растленiе чистыхъ японскихъ нравовъ. Японецъ теперь какъ и европеецъ воруетъ, лжетъ, обманываетъ и пожалуй еще превзойдетъ европейца во многихъ другихъ безобразiяхъ, но конечно, такiе испорченные нравы господствуютъ только въ приморскихъ городахъ и не слѣдуетъ это относить ко всей Японiи. Въ наше время въ Японiи распространяется довольно быстро христiанское ученiе, но только ошибочнымъ будетъ дѣлать по этому поводу какое нибудь заключенiе. Японецъ-христiанинъ продолжаетъ быть буддистомъ, если же онъ дѣйствительно отвергнется буддiйскихъ принциповъ, онъ дѣлается дурнымъ человѣкомъ, потому что таинство покаянiя не можетъ себѣ усвоить японецъ въ духѣ идеальнаго христiанскаго пониманiя. Позволительно поэтому утверждать, что устои государственной жизни Японiи, выработались рацiоналистическимъ буддiйскимъ ученiемъ, сдѣлавшимъ Японiю высоко культурной страной, научившимъ ее уважать личность всякаго человѣка безъ различiя вѣры, а главное уважать законъ и обосновать свою жизнь по требованiю закона.

Доказывать первое слѣдствiе буддiйскаго ученiя здѣсь не приходится, такъ какъ для этого необходима очевидность, но можно констатировать, что внѣ случаевъ проявленiя фанатизма, всякiй иностранецъ пользуется въ Японiи широкой свободой, безопасностiю и гостепрiимствомъ пока законъ обезпечиваетъ эту безопасность.

Что же касается уваженiя закона или правильнѣе преклоненiя передъ закономъ, то такого почитанiя закона какой существуетъ въ Японiи нигдѣ въ мiрѣ нѣтъ. Въ Японiи исполняется законъ не потому, что за неисполненiе его слѣдуетъ кара, а потому, что законъ должно исполнять, этого требуетъ буддiйское ученiе. Въ то время, когда въ другихъ странахъ для поддержанiя силы закона нужна угроза или напоминанiе о карѣ въ Японiи достаточно одной эмблемы. Это положенiе можетъ быть доказано примѣрами. Кому приходилось бывать въ Японiи тотъ могъ имѣть случай наблюдать, какъ арестанты на принудительную работу отправляются связанные одной бумажной ниткой подъ наблюденiемъ одного безоружнаго полицейскаго. При этомъ арестанты должны употребить не малое старанiе, чтобы какъ нибудь по нечаянности не оборвать очень непрочную нитку. Сопоставьте теперь сильно вооруженный конвой съ примкнутыми къ ружьямъ штыками, оцѣпляющiй работающихъ арестантовъ въ европейскихъ странахъ и сами рѣшите не мудреную задачу, гдѣ культурнѣе народъ — въ Европѣ или въ Японiи.

Здѣсь, конечно, не мѣсто распространяться на эту тему, но нельзя не сопоставить культурнѣйшiя страны съ Японiей. Конечно не всѣмъ извѣстно, что русскiй матросъ по незнанiю въ Сингапурѣ позволившiй себѣ распивать на улицѣ со своимъ прiятелемъ бутылку водки немедленно арестуется полицейскимъ, ему надѣваются ручныя кандалы и онъ препровождается въ тюрьму, а за симъ его судья приговариваетъ къ штрафу въ 2½ фн. стерл.; въ Японiи же иностранецъ преступившiй законъ по незнанiю, никогда къ отвѣтственности не привлекается. Характерны также и законы культурнѣйшей Америки: кому придется быть въ Нью-Iоркѣ и посѣтить Central-Park тотъ на скамьяхъ можетъ прочесть слѣдующую характерную надпись: "If any body remove this Bank immediatly will be arrested and punishd" (кто сдвинетъ эту скамью — немедленно будетъ арестованъ и наказанъ) и если при этомъ случится полисменъ, то онъ вамъ обязательно разъяснитъ ваше недоумѣнье что если вы это сдѣлаете нечаянно, то конечно ничего не будетъ, но если свидѣтели (конечно полицейскiе) докажутъ, что это было сдѣлано преднамѣренно, то судья можетъ приговорить къ аресту и принудительнымъ работамъ. Послѣ такого поясненiя конечно пропадетъ всякая охота садиться на такую скамью. Характерно также и

1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 315
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?