Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 1260
Перейти на страницу:
испугались руками и ногами, не могли не обняться и расплакаться: «Мама, эльф не хочет умирать!»

Один человек и один дракон были неизбежны, думая, что на этот раз они должны быть неизбежны, но они крепко обнимали друг друга некоторое время, хотя уши были наполнены звуками взрывов, земля ревела и дрожала, но неожиданной смерти не было. . Спускаясь; обоим было любопытно, и они открыли глаза, но в поле зрения была видна захватывающая картина — огонь и дождь пронеслись по ночному небу, но дуга полупрозрачных силовых полей в форме щита висела в воздухе одно за другим. метеор яростно столкнулся с ним, превратившись во вспышку небесного взрыва, и искры звезд упали вниз, словно фейерверк на фестивале Су Шэн.

Лишь несколько огненных шаров, пробив силовое поле, упали на землю, вызвав разреженный взрыв.

Увидев это, Мальтус испуганно и гневно закричал: «Миссрел, ты, ты выздоровел, как это возможно!?»

Мисс Риэль похлопала своими огромными крыльями и медленно поднялась из-под обломков. Она грациозно вытянулась, глядя на Мальтуса в воздух, и саркастически сказала: «Мальтус, я не видела тебя много лет. Девушка, это большой прогресс». «Как ты это сделал?» Мальтус пристально вгляделся в Митраэля и понял, что противник не упрям ​​— хотя его и не восстановить до довоенного состояния, по крайней мере, он успокоился; его холодные глаза были с площади. Подметая, наконец заметил Брендель рядом с последним, ревущим: "Черт возьми, ты, должно быть, призрак!"

В тот момент, когда Брендель закрыл прошедшую указку, он почувствовал себя так, словно ему исполнилось десять лет. Конечно, это не было старением в истинном смысле, а иллюзией после извлечения из силы жизни. Его лицо было бледным и ужасным, и он был почти нестабилен. Он сразу же проверил свое состояние. Уровень Морозного Стража, потреблявшего больше всего опыта, упал сразу на два уровня, а его сила упала с пика просветления стихии до уровня восходящего потока.

Именно в это время принуждение Мальтуса обрушилось на него с воздуха, и каждый холодный волос на теле Бренделя взорвался, поднял голову и увидел пару обсидиановых глаз противника. Какие у них глаза? , Без малейшего чувства привязанности, равнодушия, тем более человек чувствует себя убийственным. Какое ужасное принуждение дракона может почти мгновенно заставить обычных людей рухнуть, но это случилось с Брендель. Брендель был уже в желудке и подсознательно раскрыл свой фанатический талант.

 

 

Инерция его тела внезапно возросла, разорвав на куски принуждение Мальтуса, и, взглянув на летающую ящерицу, он проигнорировал слова последнего.

"Э!" Мальтус слегка остолбенел, как будто что-то заметил, и издал легкий храп.

Мисс Риэль тоже почувствовала перемены в Бренделе. Она спокойно оборвала принуждение Мальтуса и выразила свое недовольство и сказала последнему: «Почему, смеете ли вы быть вежливыми с моим человеческим другом, ваш противник здесь, Мальтус». Мальтус перевел взгляд на мисс Риэль и пренебрежительно фыркнул: вздохнув, хорошо, что шрамы забыли о боли, вы еще не были так забывчивы, мисс Риэль».

Мисс Риэль подняла лапу и слегка приподняла брови Брендель, и сказала: «Это тебе, малыш, не забывай о нашем соглашении. Если ты выживешь, я позволю тебе выбрать один предмет из моей коллекции. "Она подняла глаза и усмехнулась Мальтусу: "Если бы не твой позор и позор, два человека напали на одного из нас, трудно было бы сказать между нами, Мальтус". обратите внимание на эти смертные термины?»

«Это одно и то же, поэтому я не оговаривал, что должен остаться сегодня на ночь и умереть с тобой!» Мисс Риэль закончила говорить, подняв крылья, серебряные крылья были похожи на пару огромных парусов, и он нежно похлопал крыльями. Поток воздуха поднял и опустил всех людей на земле, драконов и горгулий в небе, но Мифрил, по-видимому, контролировал поток воздуха и видел, как ребристые драконы сражаются с горгульями. Одно горе упало на землю или врезалось в соседнее здание, но горгулья лишь немного неустойчиво летела и вертелась в воздухе.

Серебряный дракон Мифрил взмыл в небо, избегая Мальтуса и, махнув лапой в воздухе, ухмыльнулся и улетел прямо в холмы на юг: «Мальтус, увидимся на арбитражном трибунале!»

"Ты не хочешь бежать!" Конечно, Мальтус понял, что Митриль имел в виду, говоря это. Ведь они пришли в поверхностный мир, нарушив свои клятвы, и случайно встретили находившегося здесь Митрила, опасаясь, что последний привлечет других членов клана Дракона. Поэтому люди, особенно те драконы тайку из пресвитерианской церкви, нападали над облаками и хотели их убить. Однако мисс Риэль была неожиданно сурова. Несмотря на серьезное ранение, он все равно бежал в это место всю дорогу. , Если бы не случайное разоблачение другого человека, ее бы даже не нашли.

В Варнде Серебряный Дракон славится своей скоростью, и Мифрил всем сердцем хочет сбежать. Мальтус очень беспокоится, что не может догнать. Итак, первый убегает, а он снова остается в Грейстоуне, тряся крыльями прямо в сторону Мита. Риэль побежала за ним.

Все на земле посмотрели на сцену, где два дракона проникли в облака один за другим и ушли, и не могли не удивиться, особенно те дворяне Круза, которые с трудом могли поверить, что ужасный дракон на самом деле был просто отпущен. они идут; как только ужасное принуждение сверху исчезло, все как будто потеряли душу, ноги размякли, и они рухнули на землю. Счастье оставшейся жизни после катастрофы истощило их последние силы. Даже рыцари Летнего Солнцестояния и молодые люди из Гвардии Белого Льва падали на крышу один за другим, не говоря уже об остальных. Купер сел на землю с прикладом и не мог не ущипнуть себя за бедро. Затем у него перехватило дыхание.

Брендель тоже вздохнул с облегчением, и его сердцу несколько повезло. Последнее, что дал ему Миссрил, оказалось чистейшей магией, силой Драконов, короче, опытом. Эта часть опыта может быть для последнего. Это всего лишь одна из девяти коров, а для него не только восполненный его потерянный опыт, но и более чем удвоенный, что заставило Брендель чувствовать себя хорошо.

Более того, г-жа Иньлун все еще должна ему сбор, что является стабильным и прибыльным бизнесом. Сначала он чувствовал, что немного растерялся, но теперь он не может сделать это больше двух раз. К сожалению, такого рода вещи примерно такие же, как и в «Янтарном Мече». Высокоуровневые задания на встречи, вроде вещей, с которыми можно столкнуться, но не искать.

У него не было времени подсчитать опыт, который он получил, только чтобы вернуть уровень, который он потерял, а затем он поднял

1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 1260
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?