Пылкий жених - Эмма Дарси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты прекрасно понимаешь, что деньги не всегда приносят счастье, разве ты был счастлив в детстве со своими мачехами?
- Ты права, хотя мои мачехи, особенно последняя, были по-своему хорошие. Но это совсем другой случай. Я надеюсь, мы успеем вырастить наших детей, и именно так, как я мыслю, - в атмосфере любви, взаимного уважения и доверия. Я хочу, чтобы наши дети с младенчества впитывали моральные ценности, тогда мир не станет для них сосредоточием зла и корысти.
Они замолчали, чувствуя полное взаимопонимание. Санни первая нарушила молчание:
- Надеюсь, что наши дети будут гордиться нами и станут достойными гражданами.
Брайс рассмеялся:
- Как я счастлив, что нашел в тебе все то, о чем неоднократно думал… но не был уверен, что такая женщина существует. - И, заключив Санни в объятия, он снова стал ее целовать. - Ты должна как можно скорее родить мне сына или дочь. Только поскорее, я хочу обрадовать отца… это продлит ему жизнь. Санни, ну что ты молчишь?
Его отец? Значит, все-таки Брайс женился ради отца? У нее опять зашевелились беспокойные мысли. Его отец…
Что, если она не сможет скоро забеременеть?
Что, если она вообще обречена на бесплодие?
Что, если она не понравится старому Темплейру?
Все эти вопросы повисли в воздухе.
Брайс, улыбаясь, набирал телефон отца. Его жена, его Санни, была в прекрасном настроении и упаковывала вещи - они собирались лететь в Седону. Брайс хотел как можно скорее познакомить ее с отцом. Он сделал все, что хотел старик, и теперь был счастлив. Разумеется, он не сомневался, что Санни понравится отцу, известному ценителю женских прелестей.
Ответила Росита Перес, домоправительница и правая рука отца.
- Это Брайс. Добрый день, Росита. Как папа?
- Добрый день, сеньор Темплейр. Сегодня что-то не в настроении, видно, чувствует себя плохо, но не хочет сознаться. Сейчас я доложу ему.
Брайс ждал, когда отец возьмет трубку, и думал о том, что, несмотря на ворчание, Уилл очень славный, с огромным чувством юмора, которое всегда выручало его. Конечно, он болен, но новость, которую он сейчас услышит, сразу же улучшит его настроение и самочувствие.
- Наконец-то позвонил! - без тени дружелюбия отозвался на другом конце отец.
- Я собираюсь лететь к тебе, хочу позавтракать с тобой. Не против?
- Только для этого? Я отвык от нормальной жизни, доктора контролируют каждый мой шаг, а завтрак - слишком хлопотно для такой развалины, как я.
- Отец, я приеду с женой. - Брайс с замиранием сердца ждал отцовской реакции.
- С женой? Я не ослышался?
- Нет, папа. Мы вчера поженились.
- Так, так… - Брайс наконец-то услышал в его голосе что-то похожее на удовольствие. - Что ж, поздравляю. Это достойный поступок. Очевидно, Кристин планирует закатить роскошную свадьбу? К сожалению, я слишком болен, чтобы присутствовать на ней.
- Отец, я женился не на Кристин.
- Что?!
- Я разорвал помолвку с Кристин… Не перебивай меня, отец. И не сердись. Я встретил женщину, о которой мечтал всю жизнь.
- Кто она? - повысил голос отец.
- Ее зовут Санни Йорк, теперь Темплейр. Она не только красивая, но и умная, добрая, порядочная… Ты же всегда хотел, чтобы я женился именно на такой женщине. У нее даже имя греет. Прислушайся: Санни, солнышко.
- Санни? Йорк? Я не знаю Йорков.
- Узнаешь, когда познакомишься с ней, это будет совсем скоро. Так как насчет завтрака? Мы давно не ели тех вкусностей, которые готовит Росита.
- Господи, Брайс, когда же ты успел с ней познакомиться? И где?
- В Лас-Вегасе.
- Она что, актриса? Танцовщица?
- Успокойся, Санни работает в нашей компании, она менеджер Сиднейского отделения в Австралии.
- Разве в Америке не нашлось такой женщины, о которой ты мечтал?
- Отец, не стоит говорить об этом. Какая разница, кто она - американка или австралийка? Я счастлив, что встретил ее, и надеюсь, она тебе очень понравится.
- Такой пылкости я от тебя давно не слышал, - проворчал Уилл. - Значит, капитал Парришей от нас уплыл… Мда… Ну а что ты знаешь об этой семье? Они родовиты, богаты?
- У Санни мама и две замужние сестры. Отец, но разве тебя интересовала семья моей матери?
- Тогда было другое время… Сколько лет твоей… жене?
- Она достаточно молода, чтобы родить мне детей.
- О! Хорошее начало… Мне по душе ваши планы, надеюсь, вы оба так думаете?
- Папа, иначе я бы на ней не женился… Ты, как я понял, жалеешь Кристин, но она не собиралась заводить детей в обозримом будущем. И она поставила мне условие - положить на ее имя весьма значительную сумму за то, что она когда-нибудь подарит мне ребенка.
- Что?
- Забудем об этом.
- Ладно. Жду вас. Посмотрим, что есть такого в австралийке Санни Йорк, чего ты не нашел в американке.
- Отец. Повторяю, я счастлив, и надеюсь, ты тоже будешь счастлив, когда получишь внука. Мы к тебе ненадолго.
- Так когда вас ждать? - фыркнул Уилл.
- Через пару часов.
- Жду. Я вас встречу.
Брайс услышал, как потеплел голос отца, и обрадовался: все будет хорошо, отец полюбит Санни, ее нельзя не полюбить. Все-таки как замечательно, что он женился на такой женщине. Она подарит Уиллу Темплейру долгожданного продолжателя рода… Брайс был уверен, что она уже беременна. А теперь, когда все так удачно складывается, он может взять неделю отпуска, это будет его медовый месяц. Надо позвонить в главный офис и дать необходимые указания, пока его не будет.
* * *
Санни уложила все необходимое и стала ждать Брайса. Предстоящая встреча с Уиллом Темплейром очень пугала ее. Ее нервы были натянуты как струна, хотя она изо всех сил старалась держать себя в руках.
Она сообщила родным в Сидней о своем замужестве и послала свадебные фотографии, но ответных поздравлений пока не получила. Санни пошла в ванную, потом снова в гостиную, потом вышла в лоджию, не зная, куда себя деть. Что, если Уилл Темплейр отнесется к ней недоброжелательно?
Санни снова пошла в ванную и стала придирчиво осматривать себя в зеркале. Внешне все было прекрасно: прическа, макияж, одежда-все прекрасно гармонировало, она выглядела стильно и элегантно. Брючный костюм терракотового цвета, строгий, но изящный, и кремовая блузка оттеняли ее янтарные глаза. Пожалуй, жена Брайса Темплейра так и должна выглядеть.
Жена Брайса Темплейра! Трудно поверить, что это так. Но почему же нет ничего от родных? Она стала вспоминать свое послание: