С петлей на шее - Николай Трой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А, когда подкуриваешь достаточно дорогую сигариллу, которая отличается приятным видом и запахом, процесс приносит настоящее удовольствие. Будто подкуриваешь толстую, степенную сигару от каминных спичек, сидя перед тем самым камином.
Выпустив облако ароматного дыма, я отхлебнул кислого растворимого кофе из железной кружки, поморщился. Удивительно, как меняются ценности в жизни. Раньше бы я и подумать бы не мог, что стану пить такую гадость. А теперь — хоть бы хны!
Сегодняшнее утро началось с вежливого, но настойчивого стука в дверь. Стучал знакомый хантер. Увидев мою заспанную физиономию, он удивленно спросил:
— А ты не идешь?
— Куда? — поморщился я, больше всего на свете желая проспать до полудня и получить на завтрак настоящий омлет с апельсиновым соком.
Хантер удивился в ответ, потом понял, что я действительно ничего не знаю. Оказывается, что Борзов накануне разослал ребят всех предупредить об утреннем собрании.
— Видимо тебя не было дома, когда приходил посыльный, — недоуменно пояснил хантер. Потом, покосившись на соседские бараки и доску объявлений, вдруг радостно улыбнулся. Даже таинственно подмигнул.
Я не стал опровергать его ошибочные догадки о моей половой жизни. И тем более не стал рассказывать, что посещал штаб Хранителей. Просто быстро нырнул обратно, подхватил куртку и сигареты и выскочил наружу.
Удивительно, но новое собрание в рубке не отличалось от предыдущего. Я ожидал чего угодно: ареста, обвинений со стороны Хранителей, покушения и тайного признания в любви. Чего угодно, но только не полного штиля!
Веселкова хоть и опоздала к началу собрания, но явилась все в той же компании двух девиц. Старший Хранитель церемонно и вежливо извинилась, прошла к давешнему месту на стульях возле стены. Я бы даже подумал, что мне вчерашняя схватка причудилась, если бы не подруги Веселковой. Та, что вчера нетерпеливо звала Арину (она же девица под одеялом), бросила на меня такой испепеляющий взгляд, что я невольно отставил кофе в сторону. Вдруг они уже успели подмешать туда яду?
— Итак, специально для вас, Старший Хранитель, мы повторим, — дружелюбно улыбнулся Борзов.
Было видно, что ночь прошла для генерала весьма плодотворно, раз тот заливается соловьем. Не иначе нашел способ одновременно угодить всем. И хантерам, и Хранителям, и, самое главное, себе.
— Благодарю вас, генерал, — Веселкова была сама любезность.
Что-то мне не понравилось в ее индифферентности к моей персоне, но в следующий миг я уже слушал Борзова. Генерал вновь занял пост около карты, причем было заметно, что там появились новые значки. И вправду работало ночью командование!
— Обработав имеющуюся информацию, мы пришли к выводу, — бодро начал Борзов, и его дальнейшие слова никоим образов не вязались с общей веселостью. — Ни одна из групп хантеров не пройдет такое расстояние до цели!
Словно талантливый актер и провокатор, генерал выдержал паузу. И в тот момент, когда Веселкова набрала в легкие воздуха для подходящей гневной отповеди, быстро сказал:
— Но все-таки есть один шанс.
Арина Веселкова резко захлопнула рот, как будто выброшенная на берег рыба, что жадно хватает воздух. На пухлом лице генерала мелькнуло такое удовлетворение, что поневоле возникла мысль о том, что Борзов репетировал. Да уж, даже в самое сложное время у власть имущих есть момент для мелких уколов друг другу.
— Есть вариант, что для достижения цели нам необходимо, — Борзов сделал паузу и начал загибать пальцы. — Ясная погода. Команда добровольцев, числом превышающая два стандартных звена хантеров. Полный комплект боеприпасов и приличный запас пищи и воды, что автоматически вызывает еще один пункт. А именно — транспортная поддержка. Итого… — генерал покосился на сжатый кулак с манерно оттопыренным мизинцем. — Четыре фактора.
Выразительно посмотрев на затихших амазонок, Борзов вздохнул и разжал пальцы.
— Как вы понимаете, ждать, пока «метель» прекратится, у нас нет времени. Иногда она продолжается месяцами. А потому отряд должен быть доэкипирован продовольствием и доукомплектован медиком. Есть ли среди уважаемых Хранительниц человек с медицинским образованием?
Генерал обвел собравшихся людей вопросительным взглядом, но никто не выступил вперед. Лишь в компании амазонок возникло слабое движение. Веселкова попыталась одернуть подругу, но та уже тянула руку.
— Вы — доктор? — уточнил Борзов таким тоном, словно на него обрушилось неожиданное чудо.
— Да, — стеснительно кивнула девушка. Потом добавила: — Стоматолог.
Я непочтительно хрюкнул, пытаясь не захохотать, за что заслужил от амазонки еще один взгляд, полный обжигающей ненависти.
Борзов понимающе закивал, изо всех сил сдерживая улыбку, затем дипломатично сказал:
— О, это весьма нужная и востребованная профессия! Я думаю, что как только вы расскажете, что нужно для практики, отбоя от посетителей не будет. Но вот в рейд мы вас не возьмем… — генерал замялся, потом выпалил: — Такой специалист больше нужен Гарнизону, и мы не в праве рисковать единственным стоматологом!
Да уж, горазд сегодня генерал на импровизации и дипломатию! Ничего не скажешь!
Амазонка покраснела и опустила руку. Судя по гневному шепотку Веселковой, та получила неплохую выволочку. Между тем генерал вновь обратился к аудитории в поисках доктора. Насколько я понял, девушка из медблока в рейд точно не отправится.
Пронзительно скрипнул отодвигаемый стул, в рядах хантеров произошло движение и вперед выступил человек. Господи! Ну почему я не удивляюсь?!
— Господин генерал, сэр. Я, равно как и мой напарник, проходил курс оказания первой медицинской помощи в экстремальных условиях, — спокойно сказал Джексон, поигрывая монеткой. Серебристый кругляшик бойкой рыбкой прыгал по пальцам сжатого кулака, как-то фантастически цеплялся за мизинец. Потом неожиданно взлетал к указательному и снова кувыркался вниз. — Так же мы проходили курс хирургических вмешательств в человеческий организм. Это, конечно, не позволяет говорить о диагностировании болезней и правильном диагнозе при масштабных повреждениях. Но извлечь пулю или удалить осколки мы сможем.
Генерал выглядел ошеломленным. Как-то растерянно и раздраженно посмотрел на меня, словно это я виноват в том, что такие самородки прошли мимо. Я в ответ кисло улыбнулся и пожал плечами, что одновременно означало «я здесь ни при чем!» и «пошел к черту!». Борзов нахмурился и обернулся к американцу, поспешно и дружелюбно спросил:
— Э-э, Скэндел, дело в том, что в отряд мы набираем только добровольцев и никто никого не заставляет…
— Мы оба в числе добровольцев, — негромко сказал Джеймс, проталкиваясь сквозь ряды хантеров. — Вы можете на нас рассчитывать.
— Хорошо, — Борзов расплылся в довольной улыбке. — Что же, теперь обсудим вопрос с транспортом…
Я вдруг заметил, что Веселкова проводила скрывшихся в толпе коммандос пристальным, изучающим взглядом. Словно готовилась сделать важную и дорогую покупку. Потом Арина перевела взгляд на меня. Выражение карих глаз сменилось, и этот новый взгляд мне не понравился еще больше.