Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Тропа плача - Виктор Чирков

Тропа плача - Виктор Чирков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 92
Перейти на страницу:

– Как нам попасть на Тропу?

Нутрия прыгнула на шею Лиару, устроившись подобно меховому воротнику.

– Слушай меня, – прошипела она, – за дверью – поверни налево, потом прямо.

– До двенадцати часов успеете, – сказал на прощание аптекарь, подмигнув черной глазницей.

Они вышли на улицу. Нутрия окончательно приняла вид воротника и нисколько не мешала идти. Лучи утреннего солнца уже проникли на грязные неширокие улицы. В этот ранний час базар по-прежнему оставался пустынным. Лиар уверенно шагал вдоль кирпичных и каменных зданий в два-три этажа. Все окна плотно закрывали ставни всевозможных расцветок и фасонов. Большинство петель, скоб, засовов покрывала ржавчина, кирпич выветрился. Невидимые черви времени точили камень и сталь, казалось, со всех сторон слышен скрежет зубов адских слуг. Оператор вопросительно посмотрел на товарища…

– Ты слышишь?

– Я думал, это воображение…

– Кто знает.

Ни одно окно на пути двух представителей прессы не было открыто, ни одна дверь. С каждым шагом постройки ветшали. Приближалась граница города. Неожиданно тишину разорвал топот башмаков, и на улицу из-за поворота выскочили трое, камуфляж, оружие…

– Наемников только и не хватало!

– Кто они?

– Увидим, – шепнул «воротник».

Суетливые движения, маскируемые под маской грубости, выдали непрофессионалов. Наемники приблизились, направив оружие.

– Руки, карманы, – начал один.

– Какой воротник, я беру его! – добавил второй.

– Может, не надо? – попросил Лиар.

– Надо!

– Ну, как знаешь, – сказал воротник, – твоя шкура не стоит моей, а после этих слов она стала дешевле куска сахара…

Наемник повернул голову, одновременно передернув затвор автомата, его лицо исказила злоба. Лэзи уже успел подумать, что зря не остался дома. В это время голова нутрии снова обрела объем, несколько увеличилась… Удар был молниеносным. Зубы сомкнулись на горле наемника, по пути сломав ему челюсть и вырвав кусок щеки. Брызнул фонтан крови, тело начало медленно оседать, выронив из рук оружие. Уцелевшие наемники попятились, нутрия выплюнула кровавый кусок мяса в лицо одного из них. Человек взвизгнул и бросился бежать, другой словно окаменел. Зверь щелкнул зубами. Ужас овладел солдатом удачи, и он устремился в переулок. Тем временем от осевшего тела отделился голубой туманный силуэт, невидимый ветер вытянул его, увлекая к ближайшим ставням. Окровавленного наемника охватила дрожь, силуэт потянулся к нему, но ставни бесшумно распахнулись, втянув в темную внутренность душу несчастного. Вопль животного, нечеловеческого ужаса вырвался из недр дома, ставни захлопнулись. Останки начали разлагаться прямо на глазах. Через минуту даже кости рассыпались в пыль.

– Это был человек?! – почти закричал Лэзи, видимо сцена не доставила ему удовольствия.

– Да, причем из мяса и костей.

– Откуда он здесь?

– А ты не знаешь…

– Мне казалось, в Ад попадают после смерти?!

– Все смешалось. Наемников вербуют, доставляют тайными тропами, многие распадаются при пересылке, уцелевшие отрабатывают контракт.

– Не удосужившись хотя бы научиться кое-чему, – добавила нутрия.

– Ты никогда не рассказывал о них, – словно не слыша, продолжил оператор.

– Не все, что я успел узнать, рассказываю, поэтому пока не попал за ставни…

– Направо, философы! Но не будь вас – не было бы и нас.

– Кого это, «вас» и «нас»? – спросил Лэзи.

– Вас – людей, а нас – исчадий тьмы, – усмехнулась нутрия и добавила: – Мы уже почти пришли!

Переулок, такой же безликий, как и все вокруг, вел в тупик. Красная кирпичная стена не имела ничего примечательного. Землю устилал толстый слой пыли, но теперь к затхлым запахам адского базара примешивался едва заметный воздух открытого пространства. Лиар взял оператора под руку и шагнул прямо в стену. Лэзи закрыл глаза…

Глава 16. Ферма в Пологих горах

На склоне, в каменной гробнице,

В холодной и сырой темнице,

Живет прислужник, злобный дух.

Священных жертв седой пастух,

Взрастивший древнюю породу,

Назло богам, себе в угоду…

– Так, почти приехали.

Лэзи открыл глаза. Город остался далеко за спиной. Впереди на еще большем расстоянии возвышались Пологие горы, а вокруг лежало покрытое сеткой трещин «каменное» море.

Тропа плача

– Отлично, почти штиль! – обрадовался Лиар, пытаясь перекричать грохот.

Они стояли на небольшом, около метра в диаметре куске скалы с неровными краями. Она медленно поднималась, достигнув некоторой высоты, опускалась, и цикл повторялся. С потрескавшейся поверхностью вокруг происходило то же самое действо… Только каменные островки, в отличие от постамента прессы, меняли площадь! Некоторые сжимались, словно шагреневая кожа, исчезая без следа. Другие росли, потом снова уменьшались, как живые. Паутина трещин непрерывно менялась. Плиты, увлекаемые волнами и течениями, постоянно находились в движении.

– За мной, – крикнула нутрия, ловко спрыгнув на ближайший каменный островок.

– Куда?! Пропадем, – отступил Лэзи.

Но Лиар не дал ему опомниться, взял за руку и шагнул вслед за зверьком. «Живые» камни отреагировали мгновенно. Море заволновалось, базальтовые столбы взлетали на несколько метров, на пути образовывались глубокие провалы. Казалось, сама земля сошла с ума. Светопреставление сопровождал жуткий грохот, порода крошилась за спиной новоявленных колдунов. Но проводник как ни в чем не бывало бежал вперед. Лиар, Лэзи шли за ним, стараясь не отставать. Причем они перемещались неестественно быстро, так что яростный вал камней и пыли немного отставал. Наблюдателю с высоты птичьего полета представлялось, будто за черными точками гонится исполинский червь, разрушающий все на своем пути. Горы быстро приближались. Через несколько минут путешественники оказались на полевой дороге, среди обычного зеленого разнотравья… Каменный вал натолкнувшись на берег, утратил силу, улегся у невидимой границы. Дикая пляска базальтовых плит прекратилась, на море снова был штиль.

К Лэзи вернулся дар речи.

– Кошмар. Я не понимаю, как нам удалось выбраться?

– Благодаря проводнику, мы шли по Тропе. Она способна перемещать объекты очень быстро…

– Не знал, что такое возможно…

– Такое впечатление, будто ты в Аду первый день!

– Но для меня все открылось с совершенно неожиданной стороны. Слушай, а таких троп много?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 92
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?