Тайный наследник миллиардера - Дина Исаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, я друг твоей мамы, - произносит он, бросив на меня короткий недовольный взгляд. – Надеюсь, что с тобой мы тоже подружимся.
Напряжение нарастает, общение между нами тремя получается натянутым. Я пытаюсь сгладить очередное неловкое молчание тем, за чем мы, собственно говоря, сюдя приехали, а затем понимаю, что хлеб… хлеб я забыла дома!
Сын начинает хныкать, дёргая меня за руку. Он обожает кормить уток. Я ведь помнила об этом вчера утром, а сегодня так переживала, что забыла обо всем на свете.
- Федь, ты в курсе, что настоящие мужчины не плачут по таким мелочам? – Артур опускается на корточки и заглядывает в наполненные слезами синие глаза.
Шмыгнув носом, малыш тут же замолкает.
- Знаю.
- Подождешь две минуты, я съезжу в магазин?
Федя кивает, а Артур поднимается в полный рост и обращается ко мне:
- Только никуда не убегай, Маш.
Он бросает на меня предупреждающий взгляд и твёрдой походкой направляется к внедорожнику. Куда я теперь сбегу? Слишком поздно. Если надо, Манапов меня из-под земли достанет. Я знаю об этом.
Пока мы с Федей гадаем на ромашках, Артур успевает вернуться из магазина с двумя буханками! Я с трудом сдерживаю улыбку при этом. Этого хлеба хватит, чтобы накормить всех птиц в округе, и не только уток. Впрочем, что мы и делаем.
Сын довольно смеется и совершенно без проблем присоединяется к Манапову. Берёт новый кусочек хлеба, бросает его в озеро и наблюдает за тем, как к берегу близко подплывает бесстрашная стая уток.
Чуть позже, познакомившись с ребёнком, Артур берёт Федю за руку и подводит к багажнику автомобиля. Там полно игрушек, настоящий мини-магазин. От железной дороги и до конструктора. Федька радуется, конечно, и взяв игрушечный вертолётик, пробует запустить его с помощью Артура. На самом деле, удивительно то, что они так быстро поладили. Федя редко подпускает к себе посторонних людей и долго идёт на контакт. Он даже со своим дедушкой, моим отцом, не сразу подружился, а ведь до этого мы часто общались по видеосвязи.
- В кого он такой разговорчивый, Маш? – неожиданно спрашивает Манапов, остановившись совсем близко. – Мать рассказывала, что я молчал до трёх лет, а брат и того позже начал говорить.
Мой сердце при этом часто-часто грохочет в груди. На что он сейчас намекает?
- Ты… ты можешь сделать тест ДНК, чтобы убедиться в том, что это действительно твой ребёнок.
Артур хмурится, сводя брови к переносице, и сжимает губы в тонкую линию…
Маша
- Не нужно ДНК, - говорит Артур довольно резко. Потом вдруг осекается. Возможно, причина тому в моей реакции — я снова пугаюсь и начинаю нервничать.
Подсознательно жду от него угроз или нападок. Он может быть бескомпромиссным и жестким. Я готова к этому на работе, но не когда дело касается сына. Федя — мое слабое место.
Но следующие слова Артур произносит с непривычной ему мягкостью и улыбкой:
- Не нужно никаких тестов, Маша. Я же вижу, что наша, манаповская порода. Он классный.
Мы оба, не сговариваясь, смотрим на Федю. Артур улыбается, и я тоже позволяю себе легкую, осторожную улыбку. Сын играет с вертолетом, в его глазах неописуемый восторг. Вертолетов у Феди еще не было. Мне в голову не приходило, что они могут быть ему интересны.
- Подрастешь чуток, и покатаемся на настоящем, - говорит Феде Артур. - В кабине пилота. Хочешь?
- Я думаю, он не откажется, - стараюсь говорить беспечно и даже весело, но не уверена, что получается. - Но Артур, не спеши. Ему всего два. Испугается.
- Конечно. Я просто так сказал, обрисовать перспективы. А сейчас, может, перекусим?
Мы решаем прогуляться до ближайшего кафе. Погода радует, на небе ни облачка. Спустя пять минут пути Федя говорит, что устал, и просится на руки.
- Пойдешь ко мне? - Артур присаживается на корточки и гостеприимно протягивает руки.
Малыш смотрит на меня, и я киваю.
- Я буду рядом, - подбадриваю его.
Получив согласие, Артур подхватывает Федора и сажает себе на плечи. Кажется, у моего сына и правда любовь к полетам: едва оказавшись наверху, он заливисто хохочет. И я впервые за день позволяю себе немного расслабиться.
- Он может тебя запачкать, - предупреждаю на всякий случай.
- Нестрашно, - отмахивается Артур. - Идем?
- Конечно.
И мы продолжаем наш путь. Со стороны, должно быть, смотримся, как молодая счастливая семья, которая воспользовалась выходным и вырвалась на природу. Внутри меня так много эмоций! Я, конечно, мечтала о том, чтобы у Феди появился папа. И надеялась, что однажды встречу достойного мужчину, который полюбит не только меня, но и моего ребенка.
К нам не подходят, не фотографируют. Иногда кое-кто оборачивается, конечно. Пару раз я замечала, что гости парка поднимали телефоны, чтобы сделать фото, но к ним тут же подходили мужчины и просили перестать. Реальность такова, что папа моего сына — известный человек. Мы гуляем в сопровождении его службы безопасности.
В кафе занимаем первый попавшийся столик у окна, нам тут же приносят меню.
- Сначала суп, потом мороженое, - говорю я строго сыну.
Федя начинает кукситься, на лице Артура отражается сомнение. Это так смешно! Ни у крутых бизнесменом, ни у политиков ни разу не удалось то, получилось у двухлетнего мальчика — смутить Артура Манапова. Артур хочет разрешить Феде всё, но при этом понимает, что логично сначала поесть нормально.
Федя смотрит на Артура в ожидании поддержки.
- Сначала суп, - говорит он, и Федя обидчиво поджимает губы.
Артур не сводит с него глаз. У Феди яркая мимика, любоваться им можно бесконечно долго.
К нам подходит официантка и предлагает сделать заказ.
- Артур Маратович, добрый день. Вы уже выбрали? - спрашивает она с придыханием. Нервничает. Я обращаю внимание на то, что на нас поглядывает персонал.
Артур делает легкий жест, указывая на меня.
- Я сделаю заказ после своей спутницы.
Официантка поворачивается ко мне, будто нехотя.
- Суп из детского меню, несладкую булочку, компот из сухофруктов, - перечисляю.
- Мороженое! - говорит Федя.
- Да, после обеда — мороженое, - улыбаюсь я. - А мне...
- Артур Маратович, - перебивает она невежливо. - Если вы желаете что-то, чего нет в меню, вы скажите только. Я уверена, что наш повар приготовит.
- А так можно? - радуюсь я. - Тогда мне цезарь с креветками.
- Креветок, к сожалению нет, - обрубает официантка.