Всего один шанс - Памела Алансон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что будем делать дальше? — помолчав, спросила Сара.
— Мои люди сейчас собирают сведения о докторе Ширмане и медсестре. А нам остается только ждать. И больше никаких приключений. Я не намерен снова рисковать твоей жизнью.
— И своей, — тихо добавила Сара. — Прости, что я тебя в это втянула. Мне следовало сразу пойти в полицию.
Но в полиции ее сочли бы сумасшедшей и отказали бы в помощи, а значит, сейчас она была бы уже мертва… Если бы, конечно, не рассказала всю правду. Чего она твердо решила не делать — разве что в самом крайнем случае. И все же Сара искренне сожалела о том, что подставила под пули Кайла.
— Ты ждешь извинений за то, что произошло только что? — спросил он вдруг.
Подняв изумленный взгляд, Сара убедилась, что Кайл не шутит. «Полицейский», уходя, не выключил свет, и Сара видела, что лицо Кайла совершенно серьезно.
— Нет. А ты?
— Будем считать, что это наш общий промах, и забудем об этом. — Кайл хотел что-то добавить, как вдруг втянул воздух носом. — Дым… — пробормотал он и повторил громче: — Дымом пахнет. Черт побери, он поджег дом! Надо отсюда убираться! — Кайл вышел из шкафа и, протянув руку, помог выбраться Саре. — А что, если это ловушка?
— Он может ждать нас у задней двери.
— Значит, пойдем через парадный вход, — принял решение Кайл. — И не вздумай лезть вперед. Я серьезно.
Схватив ее за руку, Кайл побежал к парадной двери. На ходу он выхватил из кармана сотовый телефон, набрал номер, бросил в трубку: «Пожар!», — и, сообщив адрес дома, отключился.
Кайл повернул ручку, но дверь не поддавалась. Налег на нее плечом — никакого результата.
— Он заблокировал дверь! Хочет сжечь нас заживо!
— Выберемся через окно, — предложила Сара.
Они поспешили в гостиную; Кайл по-прежнему держался впереди. Но и здесь их ждало разочарование. Бросив взгляд на окно, Кайл выругался — стекло защищала снаружи железная решетка. Схватив Сару за руку, Кайл потащил ее в спальню. Но и здесь окна были заперты и снабжены прочными решетками.
Когда они вернулись в гостиную, комната уже наполнилась густыми клубами дыма. Где же, черт побери, пожарные?! Сколько времени прошло с тех пор, как Кайл сообщил о пожаре, — секунды, минуты, часы?
— На пол! — приказал Кайл.
Внезапно погас свет. Кайл зажег фонарик, взял его в зубы и встал на четвереньки. То же сделала и Сара: так, на четвереньках, они поползли в кухню.
У Сары першило в горле, слезились глаза, болезненно ныли легкие. О том, как это приключение отразится на ребенке, она и думать боялась, но душу ее, вытесняя страх, наполняла дикая ярость. Будь прокляты убийцы! Они за все заплатят!
Если она выживет. Нет, нельзя так думать. Они оба выживут. Выберутся из ада целыми и невредимыми.
Добравшись до двери черного хода, Кайл спрятал фонарик в карман и сунул Саре в руку револьвер.
— Стрелять умеешь?
— Да.
Он взялся за ручку двери. Ручка поворачивалась свободно. Путь открыт.
— Я выхожу первым, ты за мной.
— Кайл, это самоубийство! Если там кто-то есть, он сразу тебя подстрелит!
— Тогда ты откроешь ответный огонь.
Сара не верила своим ушам.
— Ты что, решил покончить с жизнью? Я тебе не позволю!
— Позволишь. Подумай о ребенке.
Нечестный прием! Сара и хотела возразить, но не нашла слов. Кайл прав. Она не имеет права рисковать жизнью ребенка.
Но что, если убийца пристрелит их обоих?
— Предлагаю другой план, — торопливо заговорила она. — Пригибаемся, распахиваем дверь и разом выпрыгиваем на крыльцо — или на землю, или что там за дверью. Потом я стреляю во все, что шевельнется.
— Не пойдет.
По тону Кайла Сара поняла, что для него это вопрос решенный. Угораздило же ее связаться с упрямцем! Но сейчас не время спорить — так или иначе, оба рискуют головой.
— Ладно, бойскаут, иди первым. Только будь осторожен.
Кайл, обернувшись, легонько поцеловал ее в лоб. Повернув ручку, он налег на дверь плечом. Дверь распахнулась. Слава Богу, здесь огня нет! Оба полной грудью вдыхали божественно свежий и прохладный воздух, не забывая напряженно вглядываться в темноту. Ничего подозрительного.
Но это еще ничего не значит. Только очень глупый убийца станет караулить жертву на виду, где его легко заметят зеваки или пожарные. Разумеется, он спрятался. Или ушел, понадеявшись, что огонь сделает дело за него?
Вдалеке послышался вой сирен. Кайл не стал ждать, пока подъедут пожарные. Он дернул Сару за руку и, пригнувшись, побежал от дома к зеленой изгороди. Если убийца ждет в кустах розмарина, мелькнуло в голове у Сары, о лучшем моменте и мечтать нельзя.
— Кажется, мы выбрались, — пробормотал Кайл.
Смотри не сглазь! — мысленно ответила Сара.
Они выскочили на улицу и бежали не останавливаясь, пока не оказались за несколько кварталов от горящего дома доктора Ширмана.
— Мы закончили. — Доктор Мертонс, выглянув из спальни Сары, поманил Кайла. — Заходите.
Кайл вошел и немедленно поискал глазами Сару. Она сидела в кресле и выглядела вполне нормально, если не считать беспокойного взгляда и нервно сжатых губ.
— Сара хочет, чтобы вы присутствовали при нашем разговоре, — объяснил врач.
Что ж, подумал Кайл, непременно поблагодарю ее позже. Она ведь могла поступить по-другому, и я не стал бы ее винить. В конце концов, я так и не признал ее ребенка своим. Так и не извинился за то, что называл ее лгуньей и мошенницей. Впрочем, я по-прежнему не знаю, могу ли ей доверять.
— Как здоровье Сары? Не повредил ли пожар ей… ее состоянию?
— Насколько могу судить, нет. Я взял кровь и отправлю ее на анализ, чтобы знать наверняка. Полагаю, сейчас Сара примерно на десятой неделе. — Доктор Мертонс повернулся к ней. — Согласуется это с тем, когда, по вашему мнению, вас… э-э-э… оплодотворили?
Сара кивнула, взглянула на Кайла и быстро отвела глаза.
— Значит, рожать будем в январе, — заключил доктор Мертонс. — Я хотел бы показать вас своему коллеге, акушеру. Он назначит вам ультразвуковое и полное физическое обследование.
— Вы думаете, с ребенком что-то не так? — встревожился Кайл.
— Нет-нет, это обычная практика.
— А как насчет генетического установления отцовства? — Сара кашлянула. — Когда это можно будет сделать?
— Тестирование ДНК проводится, начиная с девятинедельного срока, — ответил доктор Мертонс. — Но я подозреваю, что этот тест вы уже прошли. В нижней части вашего живота след от иглы.