Стажёр в Министерстве Магии - Юлия Шеверина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На сколько процентов?
— На восемьдесят два! — подозрительно быстро выдал результат Жорж.
— Не уверен, что хочу знать, почему именно столько...
Проверять, насколько Жорж точен в прогнозах не было ни желания, ни возможности — Зинаида вернулась в купе. Вслед за ней и пугающая блондинка.
Феликс было потянулся к кулону на шее, собираясь отдать. Пусть не так, как планировали, но чем скорее это произойдет, тем быстрее мама Динара исчезнет.
У Йелдыз были другие планы. Она села на укрытую шерстяным одеялом купейную кровать, скинула на пол туфельки. После чего подарила Феликсу ту самую улыбку, после которой хан Батый впервые в жизни сдался, хоть и не терпел поражений.
— Не снимай, пусть будет у тебя, — она достала из сумочки бледно-розовую перламутровую помаду и мастерски подкрасила губы без зеркала, — мне нравится, что ты носишь мою вещь.
Феликс посмотрел на Зинаиду:
— Йелдыз приняла решение составить нам компанию, — сообщила ведьма официальным тоном, — текущая ситуация и правда непростая. Так что мы принимаем помощь, которую она предлагает.
Крошечная туфелька Йелдыз, рядом с которой изящные лодочки Зинаиды выглядела лаптями пятидесятого размера, немного откатилась под стол.
Дверь без стука отворилась. Двое широкоплечих парней внесли в купе картонную коробку высотой метра полтора и примерно в полметра шириной. Толщина предмета внутри не превышала десятка сантиметров.
— А вот и мой багаж! — весело сказала Йелдыз.
«Интересно, что там? Огромная книга или очень ценное надгробие?»
В коридоре послышалось шуршание. Потом возня. Наконец, как по команде, из всех соседних купе начали выходить люди с вещами.
— Не могу же я ехать без сопровождения, — пояснила Йелдыз.
— То есть, остальные пассажиры... — Жорж восхищенно смотрел на вампиршу, явно пытаясь осознать и принять, что героиня его курсовой красит губы, сидя на его матрасе.
— Покинули вагон и с комфортом подождут следующий поезд на вокзале. А с нами поедут мои мальчики.
«Прекрасно, мы едем на Урал с целым вагоном вампиров!» — подумал Феликс и спешно прилег на подушку в надежде, что это все ему просто снится.
_________
(*) Полностью «Cogito ergo sum» — Мыслю, следовательно существую (лат.).
(**) Differentia specifica — Видовое отличие (лат.).
(***) Надпись на футболке «Beast» — Зверь (англ.).
(****) Aurum potestas est — Золото — это власть (лат).
Глава 11. Достопримечательности Уральских гор
Vivenda de Ural.Достопримечательности Уральских гор.
После происшествия в Ульяновске обстановка в купе только-только стала если не дружеской, то вполне расслабленной и доверительной. С появлением Йелдыз она сменилась на доброжелательно-гнетущую. На грани политкорректной вежливости, переходящей в легкое подобострастие.
Вампирша, не пожелавшая разместиться в любом купе вагона на ее выбор (кто бы ей отказал?), внимательно осмотрела упаковку коробки, прибывшую с ней, и движением черной брови вытеснила Жоржа на свободную верхнюю полку. После чего заняла его место с видом пассажира, ехавшего тут с самой Москвы.
— Вот что я не понимаю, — начал Феликс, когда Йелдыз вышла отдать какие-то распоряжения своим «деткам», — я всегда думал, что мы, люди, на вершине пищевой цепочки. Выходит, это не так?
— Верно, — ответила Зинаида, — они сильнее нас. Человеку ни при каких обстоятельствах не стоит и пробовать вступать в схватку с вампиром. Это провал. Как пытаться выйти с голыми руками против матерого амурского тигра.
Феликс вспомнил камазоподобную голову пушистого котика в челябинском зоопарке. Его клыки, с наслаждением показанные благодарной публике. По спине пробежала изморозь.
— А оружие?
— Теоретически можно, — вставил свое мнение Жорж, — использовать что-то современное. Но лучше, конечно, старый добрый меч.
— Рубить голову?
— Ну да. Во всех этих фильмах про вампиров есть есть кусочки правды. Убить вампира можно, наверное, только если отрубить голову и сжечь тело. Все по отдельности, конечно.
— Наверное?
— Никто не пробовал, Феликс, — Зинаида улыбнулась, — а если и пробовал, то неудачно. Письменных подтверждений победы человеческого мага и, тем более, обычного человека над вампиром... Их попросту нет. А теоретизировать на эту тему можно сколько угодно.
Теоретик вампирьих убийств тяжко вздохнул, достал из пакета с продуктами румяное яблочко, протер его о ногу в клетчатой штанине и предложил Феликсу.
— Выше вампиров только дракон. Но раз он сильнее, то... зачем они его ищут? — Феликс решил «дожать» эту тему, — это же для них опасно.
— Вот вернется Йелдыз, у нее и поинтересуемся.
— Или можно походить по купешкам, поискать добровольцев для интервью, — пошутил Жорж.
Желания бродить по плотно набитому добровольцами вагону не было. Впрочем, как и интересоваться у светловолосой главы тех самых добровольцев.
— Последнее посещение драконами было давно. Возможно, у вампиров появилось современное оружие, о котором мы не знаем, — вслух подумала Зинаида.
— Время подготовиться было. Может, и правда разработали какие-нибудь мощные лазерные пушки, — подхватил Жорж, — ну или банально хотят навалиться скопом.
— И надрать клыков на ожерелья? — попробовал пошутить Феликс.
Повеселиться на тему оригинальных украшений в стиле пляжных ларьков с сувенирами где-нибудь в Крыму не получилось — вернулась вампирша.
Она аккуратно повесила коротенькую курточку на крючочек у окна, села в позу лотоса и застыла недвижимо. Только пальцы летали над экраном новенького смартфона. Следующий час она быстро что-то кому-то писала, получала ответы и пару раз даже отправила короткие голосовые сообщения на незнакомом Феликсу языке.
Стараясь не мешать, остальные тихонько занимались своими делами. Зинаида достала еще шишек, чтобы зарядить. Часть отдала Жоржу. Тот присоединился к начальнице.
Феликс смиренно дочитывал «Тезисы».
Огни, летящие за окном, замелькали чаще и медленнее.
— Подъезжаем к Уфе, — Феликс сверился с часами и удивился тому, как быстро пролетело время.
Йелдыз финально ткнула в экран, погасила его и уронила телефон на стол.
Быстрым движением взъерошила светлые пряди. Желтые вечерние лампы будто не видели её. В теплом уютном купе белая гибкая фигурка девочки с волосами цвета стали смотрелась если не пугающе, то чуждо.
Йелдыз обвела взглядом сидящих вокруг. Проверила, все ли смотрят на нее. Не нужно ли еще как-то привлечь внимание аудитории?
Аудитория была вся внимание и смотрела с тем внимательным выражением, с каким могли бы смотреть на человека, внезапно развернувшегося к пассажирам битком набитого лифта со словами «Вам, наверное, интересно, зачем я вас всех тут собрал».
— Я отправилась с вами, потому что в моих землях был,