На вершине мира - Кейт Уолкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В аэропорту он подгонял Клемми, когда она выходила из машины, протащил ее сквозь череду каких-то ворот прямиком в частный самолет, прежде чем она сообразила, где они находятся. Всеми формальностями занимался Карим, включая ее незначительный багаж, который уже был на борту. Как только она села в кресло, Карим исчез в кабине пилота, чтобы самостоятельно вести самолет. Клемми не видела его до самой посадки.
Как только самолет набрал высоту, девушка расслабилась и наконец-то согрелась. А после того, как внимательная стюардесса принесла обед, ее совсем разморило. Стресс последних двух дней и ночи дал о себе знать, и она уснула. И уже когда самолет пошел на посадку, стюардесса легонько потрясла ее за плечо, чтобы она пристегнулась…
– Мадам…
Тихий голос отвлек ее от грустных мыслей. Алия, горничная, которую к ней приставили, как только она прибыла во дворец, стояла в дверях.
– К вам посетитель, мадам, он ждет внизу.
Набил. Кто же еще? Клемми ждала этого с того самого момента, как прилетела в Растаан.
Честно говоря, она была удивлена, что будущий муж не приехал в аэропорт, чтобы лично поприветствовать ее. Мог хотя бы встретить, когда блестящая черная машина с тонированными стеклами прибыла во дворец. Она готовилась к этому всю дорогу, не намереваясь показывать Кариму свою слабость. Поэтому Клемми скрывала, что ей страшно. Голова высоко поднята, спина прямая… Ее проводили во дворец, где – она была уверена – ее должен был встретить Набил. Но ее ждал только обер-камергер.
С тех пор она находилась одна в просторных апартаментах, предоставленная самой себе. Не с кем было поговорить. Никто не мог составить ей компанию. Один раз Клемми увидела в окне Набила. Он шел по двору, разговаривая с юной девушкой, миниатюрной и очень симпатичной. Набил не заметил, что Клемми наблюдает за ним. В какой-то момент она почти решилась выйти и встретиться с ним, но потом передумала. Этот брак был навязан им обоим, когда они были совсем детьми. Лучше всего ничего не предпринимать, пока Набил сам не придет к ней. Но вскоре ей стало известно, что он покинул столицу и улетел в летнюю резиденцию. Очевидно, идея брака радовала его не больше, чем ее.
Так что теперь Клемми подумала, что он решил соблюсти приличия и приехал. Распрямив плечи, она сделала глубокий вдох и кивнула Алии:
– Уже иду.
Фигура мужчины, который ждал ее в зале на первом этаже, была мощнее, чем она ожидала. Этот мужчина был высоким и широкоплечим – слишком крупным для юноши, который только что отпраздновал свое восемнадцатилетие. Он стоял, как и она несколько минут назад, уставившись в окно. Голова слегка наклонена, а одна рука оперлась о стену. Именно рука выдала его: как только Клемми подошла поближе, она узнала золотую печатку на безымянном пальце.
– Я… Карим?
Ей показалось или ее сердце подпрыгнуло и забилось так гулко, что пульс барабанной дробью бил по ушам?
Карим неторопливо повернулся:
– Клементина…
Легкий кивок – признание ее высокого положения при дворе. Он тоже был принцем и, естественно, кланяться ей не собирался. Клемми это и не требовалось. Ей осточертели поклоны и кивки. Она настолько привыкла к свободе за несколько месяцев, что знаки внимания казались ей перебором.
– Возможно, мне следует обращаться к тебе – принцесса Клементина?
– Не начинай!
Она была настолько увлечена, рассматривая его, высокого и сильного, что забыла о том, что теперь ей следует придерживать язык. Клемми еще не видела Карима в традиционном костюме. Белая ткань контрастировала с золотистой кожей и со стальным блеском его темных глаз. Он снял головной убор, и его шелковистые волосы блестели в солнечных лучах, пробивающихся сквозь витражные окна.
Клемми скучала по нему, но она не представляла себе, насколько скучала, пока не увидела его снова, такого захватывающе красивого. Она чувствовала себя, словно человек, умирающий от голода, которого неожиданно пригласили на банкет, и он не знает, куда смотреть, чем усладить свой взгляд. Как мог этот мужчина стать для нее центром вселенной меньше чем за неделю? И как она прожила эти несколько дней с огромной дырой в душе, которую он оставил?
– Я, кажется, просила называть меня Клемми.
– Это было в другом месте и в другое время.
В другой жизни, хотел он сказать. Она вспомнила, как Карим реагировал на ее неумелые попытки соблазнить его и как подчеркнуто демонстративно он держался на расстоянии. Он доставил посылку, выполнил миссию и исчез…
Так что ему надо теперь?
– Я приехал попрощаться. – Карим словно прочитал ее мысли и дал исчерпывающий ответ.
– Попрощаться?
«Мне не следовало приходить», – признался себе Карим, когда увидел огромные глаза Клементины, удивленно глядевшие на него. Он поклялся, что не станет искать с ней встреч. Так будет лучше. Он дал слово привезти ее Набилу – и сдержал его. Обещание выполнено, его совесть чиста, и теперь пришло время вернуться домой. К своим обязанностям, вернее, к обязанностям больного отца: возглавлять правительство, управлять страной, о чем он раньше и не думал.
– Что еще осталось недосказанным между нами? – спросил Карим.
Он заметил, как вздрогнула Клемми. Она, конечно, пыталась скрыть свою реакцию, вздернуть подбородок и смело встретить его взгляд. Карим едва сдержал улыбку. Значит, другая Клементина, дикая и необузданная, которая открыла дверь старого коттеджа, все еще здесь, спрятанная под новым обличьем. Высокая, элегантная девушка в бирюзовом шелке… Непослушные волосы аккуратно уложены в сложную прическу. Она сразила его, когда он повернулся и увидел ее.
Каждое утро, просыпаясь, Карим вспоминал дикое босое создание. Та, другая Клементина, с раскрасневшимися щеками, с блестящими волосами, рассыпавшимися на его груди, шепчущая его имя, – вот что преследовало его в снах. Эти воспоминания заставляли его вертеться на кровати, мучаясь от сексуального голода. Он просыпался в поту и еще долго не мог успокоить сердце.
Ее сдавленный крик: «Я хочу тебя!» – никак не выходил у него из головы, доводя Карима до состояния, близкого к сумасшествию.
Единственное правильное решение – не оглядываться. Оставить ее позади и отправиться домой, к жизни, которая его ждет, и Клементине в ней нет места. Так лучше – для них обоих.
Тогда какого черта он не смог уехать, не увидев ее в последний раз? Почему он явился во дворец, словно влюбленный дурак? Клементину нетрудно заменить другой женщиной, страстной и горячей – и намного менее опасной.
Нет, эта мысль ошибочна. Мысль о другой женщине в его постели немедленно напомнила о том, каково это – прижимать Клементину к себе. Знать, что она, разгоряченная и готовая на все, запретна для него. Карим чуть не взорвался, когда отказывал ей.
– Ты здесь, где и должна быть. Перед тобой будущее. И твой день рождения будет уже скоро.