Хулиган и принцесса - Елена Федорова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не проще ли остаться здесь, в небесной стране? – спросила малышка, приподнявшись.
– Не проще, – огрызнулась старшая сестра по имени Руфина.
– Мы летим вниз, чтобы узнать, что делают люди, живущие там, – объяснила сестра по имени Мариэтта.
– А что они там делают? – малышка задала новый вопрос.
– Никто об этом не знает, – сказала Мариэтта. – Ещё никто из звёзд, упавших вниз, не вернулся обратно. Вот мы и думаем, что там, на земле, лучше, чем здесь, на небе. И когда открываются небесные ворота, сотни звёзд устремляются вниз, на землю.
– А когда открываются эти ворота? – малышка уселась на кровати, всем видом показывая свой интерес.
– Ворота открываются в августе, когда земные дни идут на убыль и уступают ночи свои права. Темнеющее небо приобретает свинцовый оттенок, чтобы подчеркнуть нашу красоту, – объяснила Мариэтта.
– Добавь ещё, что вниз летят самые смелые, а глупым малявкам нужно подрасти, поумнеть, похорошеть и… – Руфина расхохоталась, глядя на малышку, которая вскочила с кровати с воинствующим видом.
– Ну и что, что я ещё маленькая! – выкрикнула звёздочка в лицо старшей сестре. – Вот увидишь, я стану первой и единственной звездой, которая не только полетит вниз, но и вернется обратно.
– Увы, моя дорогая, я этого увидеть не смогу, – Руфина скривила лицо в гримасе сожаления. – Ворота открыты, и…
Она не договорила, малышка распахнула дверь и полетела вниз.
– Иль-ж-бет-та!!! – закричали разом все звёзды. – Иль-ж-бет-та!!!
– Лети за ней, Руфина, – приказала мать, подтолкнув старшую дочь к двери.
– И не подумаю, – фыркнула Руфина. – У неё свой путь, у меня – свой. Я не собираюсь всю жизнь вытирать ей нос. Хватит…
– Я полечу за ней, мама, – сказала Мариэтта, сделав шаг к двери.
– Нет, Мариэтта, ты никуда не полетишь, – перед дверью появился король небесной страны.
– Почему, Ваше Величество? – Мариэтта склонила голову.
– Вы знаете наш закон: только одна звезда может покинуть семью, – ответил он.
– Но Ильжбетта ещё ребенок, – вступилась за сестру Мариэтта.
– Ребенок, который совершил дерзкий поступок, – сказал король строго. – Из-за её выходки вы лишаетесь права покидать небесную страну две тысячи лет.
– Две тысячи лет?! О, это несправедливо, Ваше Величество, – простонала Руфина. – Уже через тысячу лет мы утратим свою красоту и не сможем очаровать ни одного землянина.
– Очаровывайте небесных жителей, – отрезал король и исчез.
– Эта маленькая мерзавка испортила нам жизнь, – прошипела Руфина, сжав кулаки. – Если она вернётся, я её задушу…
– А если она не вернётся, что станешь делать? – Мариэтта улыбнулась.
– Заткнись, заступница, – Руфина набросилась на сестру. – Из-за тебя разгорелся наш спор. Если бы не ты, ничего бы не случилось…
– Прекратите, – прикрикнула на них мать. – Раз уж мы не можем помочь Ильжбетте, давайте хотя бы осветим её путь своим сиянием.
– Освещайте без меня. Я не дам ни капли своего света этой негодяйке, – Руфина развернулась и ушла.
А Мариэтта с матерью взялись за руки и громко запели колыбельную для Ильжбетты:
Яркий свет с небес полился на землю. Стало светло, как днем. Но, несмотря на это, звёзды не смогли увидеть, что происходит там внизу на земле. Постепенно их свет померк, и всё вернулось в привычные границы…
Необычное сияние привлекло внимание волшебника, сидящего у золотых гор. Он поднялся и побежал к тому месту, куда указывал луч. У озера он увидел девочку, одетую в светящиеся одежды. Свет от них поднимался к небу и сливался с сиянием, льющимся оттуда.
– Падшая звезда! – воскликнул волшебник. – Всё, как мне приснилось. Эта малышка станет королевой Сицильяно. Не удивлюсь, если её зовут Ильжбетта, – нагнулся, провел рукой по волосам девочки.
– Пи-и-ть, – простонала она.
Волшебник напоил её.
– Кто вы? – спросила она.
– Я твой отец, дитя моё? – ответил он.
– Нет, – она нахмурилась. – Нет, нет, вы не можете быть моим отцом, потому что вы землянин.
– Я покинул дом сразу после твоего рождения, Ильжбетта, поэтому ты меня не знаешь, – он улыбнулся.
– Откуда вам известно моё имя? – она испытующе на него посмотрела. Он рассмеялся.
– Ты строга не по годам, дорогая. Но я не боюсь тебя. Я не поддаюсь чарам упавших звёзд, потому что я сам был когда-то звездой, упавшей с неба.
– А разве мужчины могут падать вниз, я думала это можно только нам, – сказала она с подозрением.
– Теперь падать на землю можно только вам, ты права, – он улыбнулся. – Я был первым звёздным юношей из семьи волшебников-звездочётов, который совершил дерзкий полет. После моего ухода король закрыл небесные ворота на тысячу лет и запретил волшебникам уходить из небесной страны. Запрет никто из звездочётов по сей день не нарушает.
– Зачем ты ушел? – спросила она, неожиданно перейдя на «ты».
– Мне захотелось узнать, что же здесь такого интересного и почему никто из звёзд не возвращается обратно? – ответил он.
– Узнал?
– Нет, – признался он. – Ещё нет. Ты первая звезда, которую я встретил. Я нашел тебя лишь потому, что увидел столп света, указывающий место твоего падения. Наверное, твоя мать отдала все свои силы, чтобы осветить тебе путь. Но она старалась зря, потому что, падая вниз, ты ничего не видела.
– Раз ты меня нашел, значит, она старалась не зря, – парировала девочка.
– Хороший ответ, Ильжбетта! – воскликнул волшебник. – Рад, что ты унаследовала лучшие мои качества. Пойдем, я покажу тебе мой дом.
Она вскочила на ноги и чуть не упала. Волшебник подхватил её на руки.
– Мне придется тебя нести, дорогая, – сказал он. – На земле всё по-другому. Тебе нужно будет привыкнуть к земному притяжению и ко всему, что здесь происходит. Главное, ничего не бойся, Ильжбетта. Помни, ты – в надежных руках.
Она обвила его шею своими ручонками, уткнулась ему в грудь и негромко запела свою любимую песню, которую мама называла колыбельной для Ильжбетты.
Волшебник принес девочку в дом, уложил в кровать, укутал одеялом, сказал:
– Спи, моя хорошая. Здесь на земле время идет по-другому. Завтра ты станешь юной девушкой неземной красоты, наделённой силой и мудростью небес. Спи, моя падшая звезда, моё сокровище, моя королева…