Месть Цезаря - Шэрон Кендрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сорша Вейтакер, должно быть, действительно была его Немезидой, если могла так спокойно относиться к тому, что он навсегда от нее уезжает.
Будь проклята ее холодная, бесчувственная улыбка! Будь проклята она сама!
Развернувшись, Цезарь быстро подошел к девушке и, резко притянув ее к себе, прижал к своей напряженной плоти. Его возбуждение с быстротой молнии передалось изумленной Сорше. Ее глаза расширились от нарастающей страсти.
Быстро расстегнув молнию на брюках, Цезарь приподнял девушку и опустил на себя, вонзившись в нее так глубоко, как никогда прежде.
– В этом нет никакой необходимости, – хрипло ответил он. Его бедра пришли в движение. – Потому что я хочу запомнить тебя такой, какая ты сейчас… здесь… в моих руках.
Когда ее окатила жаркая волна, Сорша была на грани безумия. Но девушка была рада, потому что это позволило ей притвориться, будто крик, вырвавшийся из ее уст, был криком удовольствия, а не боли.
– Что с тобой, дорогая?
Поставив чашку с кофе на стол, Сорша взглянула на сидевшую напротив нее мать.
– Со мной? Со мной все в порядке, – с улыбкой ответила она, стараясь не замечать острую боль в сердце. – А почему должно быть что-то не так?
Вирджиния Вейтакер встала и, взяв в руки фарфоровый чайник, налила себе еще немного горячего чая, не забыв положить маленькую дольку лимона.
– Твой внешний вид как раз говорит о том, что у тебя что-то случилось, – спокойно заметила она.
Зная, что лучший способ переспорить мать, это игнорировать ее вопросы, Сорша со спокойной улыбкой снова взяла чашку и сделала большой глоток.
– Наверное, это последствия моей недолгой карьеры фотомодели, – с легким юмором ответила она.
– А может быть, это из-за того, что уехал Цезарь ди Арканджело? – с завидной проницательностью спросила миссис Вейтакер.
При одном упоминании имени Цезаря перед мысленным взором Сорши предстало его смуглое лицо. Девушка помнила о мужчине днем и ночью и не могла о нем забыть, как ни старалась.
В тот день, когда они прощались, он лишь легонько поцеловал ее в щеку и, бросив на нее последний холодный взгляд, сел в свой спортивный автомобиль и укатил прочь.
– Цезарь очень понравился нашим рабочим, – доверительным тоном сообщил Руперт.
Боль Сорши была все еще слишком сильной, а эти слова только еще больше бередили ее рану.
Тот факт, что все люди считали Цезаря необыкновенным человеком, усиливал сомнения девушки в том, что она с ним правильно поступила.
Чувство потери было настолько сильным, что Сорша теперь даже не была уверена, что сможет, как раньше, работать в компании.
Конечно, девушка не могла сразу же уехать из города. Ее квартира сдавалась в аренду и должна была освободиться не раньше конца года. Но, так или иначе, Сорша собиралась уехать. Туда, где бы ее никто не знал. Где бы она смогла каким-нибудь способом заглушить свою боль.
– Ты что, хочешь все так и оставить, просто позабыв о нем со временем? – ворвался в мысли Сорши голос миссис Вейтакер.
Девушка попыталась дрожащей рукой поставить чашку на стол, но она со звоном стукнулась о поверхность, и из нее выплеснулось немного кофе.
– Ты… ты знала? Ты знала, что я встречаюсь с Цезарем?
– Ну, Сорша, конечно, я все знала, – вздохнула миссис Вейтакер. – Об этом все знали. На твоем лице было все так отчетливо написано. Даже при том, что ты старалась тщательно скрывать свои чувства.
Зачем же тогда были потрачены все эти усилия? Все ее попытки скрыть их отношения с Цезарем оказались совершенно напрасными, потому что, оказывается, ее мысли и чувства не были тайной для посторонних людей! А в итоге проиграла именно она, упустив возможность проводить с Цезарем долгие ночи.
– Похоже, из меня не получилось хорошего конспиратора, – хрипло прошептала девушка, почувствовав в горле соленый привкус слез.
– Ты его любишь?
– Нет.
– Да, Сорша. Ты – безнадежная лгунья, – печально вздохнула миссис Вейтакер.
– Мама, я его не люблю. Просто я немного… увлеклась, – быстро возразила девушка. – Да, у нас были определенные отношения, и нам было очень хорошо вместе. Но я не та женщина, которая нужна Цезарю. Он хочет, чтобы его женщина была послушной и во всем с ним соглашалась, в то время как я… – Сорша запнулась.
Так кто же она? И чего она хочет от жизни?
Все, что казалось для нее когда-то важным, теперь стало совершенно пустым и несущественным. Как будто у нее разом поменялись все жизненные ориентиры.
– Я – свободная женщина, – с вызовом закончила девушка.
Конечно же, она вовсе не нуждается в мужчине, который не отвечает на ее чувства.
Взяв нож, миссис Вейтакер спокойно разрезала пополам зрелый персик.
– Он звонил тебе?
Сорша покачала головой.
– После того как наша компания была выдвинута на соискание премии в области малого бизнеса, он позвонил Руперту и поздравил его.
– Прекрасно. Это же хорошие новости, правда, милая?
– Думаю, да.
– Сорша, родная, на свете есть много интересных мужчин помимо Цезаря. Ты просто представить себе не можешь, сколько из них восхищаются тобой и тем, что ты сделала ради компании.
Девушка прекрасно об этом знала.
Она помнила, насколько счастлив был Руперт, когда узнал, что компанию выдвинули на соискание премии. Он сказал тогда Сорше, что Цезарь подарил ему веру в себя и в собственные силы и теперь он сможет продолжить дело Вейтакеров.
Цезарь здесь, Цезарь там…
Его имя не давало Сорше покоя.
Боль утраты засела в ней как заноза и все глубже и глубже вгрызалась в ее душу.
Через несколько дней на имя Сорши пришло приглашение посетить фотовыставку Матео ди Сайккайо, открывавшуюся в одной из самых престижных галерей Лондона, расположенных на берегу Темзы.
– Ты пойдешь? – спросила Эмма у сестры. На днях она вернулась вместе с мужем из свадебного путешествия, и один вид брызжущего из ее глаз счастья причинял Сорше нестерпимые муки.
– Я еще не решила, – тихо ответила девушка.
– Но, Сорша, ты просто обязана там появиться. Возможно, Матео выставил и твою фотографию. Ну, ту, где ты в своем знаменитом переднике.
– Очень смешно.
– К тому же там должен появиться Цезарь, – подначивала девушку Эмма.
– Заткнись, Эмма, – раздраженно выкрикнула Сорша.