Одинокие сердца - Даяна Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
тесть удалился в кабинет, а я тихо накачивал свой организм виски. Этой ночью я
остался в доме Мейсов. Обезумевшая от счастья будущая миссис Коллин, тщательно обрабатывала мой член своим ртом, выжимая из меня все соки. Потом
она оседлала мои бёдра и скакала на мне, как дикая. Но даже усталость после
секса, не помогла мне уснуть. Голова была забита мыслями о Мышке.
Я, бл*ть, никак не могу выкинуть ее из свой головы! Сколько бы не старался. Ее
образ заклеймил место в моей груди, выжигая его болью.
Сара.
Март.
Не понимаю, что происходит. Кевин перестал выходить на связь. Все это
стало чертовски подозрительным!
Поднимаю свой взгляд от тарелки с салатом, который я тупо ковыряю вилкой, из
стороны в сторону, уже минут десять. Смотрю на Генриетту. Она целуется с
Базъяком Ричардсоном, совершенно наплевав на школьный запрет о «публичном
проявлении чувств».
Впервые в жизни я начинаю завидовать. Кевин никогда не позволял себе
даже просто взять меня за руку, когда мы были в компании.
Чей-то палец щекочет мне под рёбра. Я уворачиваюсь и резко перевожу взгляд от
сладкой парочки. Это Раш Бренингем, друг База и ресивер (игрок, специализирующийся на приеме пасов. — прим. автора.) школьной футбольной
команды. Теперь, когда Генри и Баз встречаются, добрая половина команды
обедает за нашим столиком в кафетерии.
— Сара, солнышко, что за печаль в твоих глазах? Можешь потеряться об
меня, я буду не против. — Он игриво подергивает бровями и широко
улыбается.
Бренингем красивый парень, но полный придурок. От его пошлого предложения
меня начинает мутить.
— Отвали от неё, Брен, — твёрдо говорит Кимберли.
Футболист переключает своё внимание на неё.
— Не ревнуй, Райдер, меня на всех хватит.
Кимберли засовывает два пальца в рот, имитируя приступ рвоты. Парень
хохочет, но отстаёт от нас. Одними губами шепчу подруге «спасибо», она
подмигивает мне. Генриетта наконец перестаёт облизывать лицо своего
бойфренда и торжественно заявляет:
— Родители на все выходные уехали к тётке отца. Дом в моем полном
распоряжении. Нужно что-нибудь намутить!
Начинается. Кто-то из парней торжествующе вопит. Дикари. Кимберли тычет в
База бутылкой с водой.
— Эта девчонка, — она кивает на Генри, — совсем распоясалась, Базъяк. Что ты с ней
делаешь?
— Много чего, — хохочет Баз.
Звучит двусмысленно. Генри краснеет. Серьезно, подруга? Ты только что
пожирала лицо своего парня на глазах у всей школы!
Я недоумевающе пялюсь на Генриетту. Зависть начинает душить меня
сильнее.
Кимберли говорит Генри, что ее не будет в городе.
— И где же ты будешь? — интересуется Генри.
Да! Где?
— Керри забирает меня. Хочет показать Эл Эй.
— Ты была в Лос-Анджелесе сотню раз, — мямлю я, и мой голос звучит как-то
обижено. Кимберли пожимает плечами.
— Эй, детка, — снова встревает Раш, — кто такой этот Кэрри? Я ревную.
Девушка морщится и отмахивается от парня, как от надоедливой мухи. Раш
прижимает свою руку к груди.
— Ты разбила мне сердце, Райдер.
Еда совсем не лезет. Убираю свой поднос и выхожу из кафетерия. Никто из
девчонок за мной не идет. Генриетта занята лабызаниями с Базъяком, а
Кимберли… Она привыкла к моему мрачному настроению в последнее время, знает, что лучше дать немного пространства и время. Кажется, мы поменялись с
ней настроениями.
Вечером, в мою комнату заваливается Сирша. Без стука.
— Конечно, проходи, — мой голос полон иронии.
Сирша в своей манере закатывает глаза и без спроса плюхается на мою
кровать. Ее живот становится все больше с каждым днём. К концу
беременности, она лопнет как воздушный шарик. Вот настолько быстро, растёт ее живот.
— Ты знала, что у Дэниэла есть невеста?
Этот вопрос ошарашивает меня.
— Что?
— Да! — восклицает сестра. Ее лицо становится пунцовым от злости.
— Ты что, ревнуешь?
Сиршу передергивает от моего вопроса. Она моментально пытается взять
себя в руки.
— Что за бред? — ее голос срывается.
— Вы… — Какая же гадость! — Спали друг с другом.
— Трахались, — поправляет она совершенно будничным тоном.
Фу! Да что с ней не так? Заявляет это с такой гордостью, будто выиграла
Нобелевскую премию.
— Ты пришла, чтобы поплакаться, что старший брат тебе не достанется?
Сирша выглядела оскорбленной. Да уж. Прямо-таки Дева Мария во
плоти. Она прищурила свои глаза.
— Мы не кровные родственники.
— Сирша, ты замужем за парнем, которого твоя семья в глаза не видела. А ещё, ты
ждёшь от него ребёнка. Что такого в том, что у Дэниэла появилась невеста?
— Что?
Моя комната что, проходной двор?! Мы с Сиршей одновременно
поворачиваемся. В дверях застыла Кимберли. Выглядела она растеряно.
— Дэниэл женится? — голос ее звучит тихо.
— Какое тебе до этого дело? — Сирша поднимается с кровати и походкой пингвина
направляется к Ким. — Ты встречаешься с Кэррингтоном.
Как же мне надоела вся эта драма с любовным треугольником семьи
Коллин.
Кимберли заходит в комнату и закрывает за собой дверь. Ну наконец-то!
— Мы с Кэрри просто друзья!
Подруга шипит на мою сестру. Они стоят друг напротив друга, почти нос
к носу.
— Ой, да брось.
Надеюсь, Ким хватит ума не двинуть Сирше, она все же в положении. Но
сестра первая прерывает зрительный контакт и снова плюхается на мою
кровать. Она уже остыла и говорит более спокойно.
— Я слышала разговор отца с твоей матерью, — говорит она мне, но не спускает
глаз с Ким, которая все так же стоит на месте. — Невеста Дэниэла хочет устроить
помолвку в нашем доме. После вручения диплома, они перебираются сюда.
— И что?
Подруга пожимает плечами. Старается быть безразличной, но в ее глазах
видна грусть. Не понимаю ее. Ровно как и своего брата. Если двое людей
любят друг друга, то почему бы не быть вместе?
— А то! — Сестра раздраженно поджимает губы. — Нам нужно держаться вместе!
Кимберли расхохоталась:
— Что я слышу, Сирша? Ты строишь очередной дурацкий план по втаптыванию
человека в грязь?
Сестра возмущённо вздыхает:
— Это же я рассказала тебе правду!
— И что? Хочешь получить медальку? — Ким тычет в неё указательным
пальцем. — Какая же ты сучка, Сирша!
Ауч.
— Я вообще-то — беременна!
Внутри меня начинает закипать злость. Как же они мне надоели!
Ким притворно стонет и закатывает глаза.
— Хватит манипулировать своей беременностью! Оставь Дэниэла и его
невесту в покое. — Сказав это, девушка открывает дверь и выходит в
коридор.
— Сирша. — Сестра не обращает на меня внимания. Я срываюсь. — Сирша, твою мать! — Ее потерянный взгляд останавливается на мне. — Кимберли
права. Оставь свои интриги при себе.
Сестра хмурится, но вроде бы соглашается со мной.
— Хорошо. И что бы ты знала, — добавляет она, уже на выходе, —