Оттепель - Энн Куин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как всегда настороженно она спрашивала себя, почему он такой милый.
– Тогда до завтра! – сказал он и вышел из комнаты.
Через несколько минут она услышала звук открывающейся двери, а потом и отъезжающей машины.
Когда он сел в машину, его друг задал ему один единственный вопрос:
– Тебе не кажется жестоким вести девушку в такую даль и в первый же вечер оставить ее одну?
– С ней все будет нормально, – лишь ответил Торин другу, а сам про себя подумал: «Ничего, пусть помучается, ей полезно».
«Интересно, чем же мне себя занять?» – спрашивала себя Оливия, оставшись одна.
Первым делом она подошла к входной двери и закрыла ее на ключ. Обойдя за десять минут весь дом и изучив каждый закоулок, она снова вернулась в спальню. Оливия зашла в ванную комнату и включила воду. Затем вернулась в спальню и взяла все необходимые вещи.
Приняв ванну, она последовала на кухню и достала из холодильника копченую индейку, пармезан, томаты, базилик и бутылку красного вина. Поставила кастрюлю с водой на плиту и сварила пасту. Взяв большую миску, нащипала туда индейку и базилик, добавила соль и перец, залила несколькими ложками оливкового масла, перемешала. Открыла вино и налила бокал. Готовую пасту высыпала в миску с заправкой и перемешала. Затем взяла большую плоскую тарелку и выложила несколько ложек полученной пасты на нее, украсив разрезанными томатами. Взяла тарелку и бокал с вином, прошла в гостиную комнату и села на маленький диван серого цвета напротив камина и поставила ужин на маленький столик. Затем принесла плед и планшет, который лежал в ее саквояже. Она хотела было позвонить другу, но передумала.
«Рассказывать-то пока нечего».
Она погрузилась в работу, совмещая полезное занятие с приятным ужином.
«Отдыхать будем завтра, а сегодня можно и поработать», – подумала про себя она.
Оливия спала крепким сном. Она на удивление легко заснула в незнакомом месте, а пижама лишь добавила уюта. Ее разбудил лучик солнца, который светил ей прямо в лицо, пробиваясь сквозь занавеску. Она начала поднимать левую руку, чтобы закрыться от света, но не смогла, ей что-то мешало, но спросонку она не могла понять что. Начав щупать себя правой рукой, она вдруг осознала, что на ней лежит чья-то рука, и в ужасе вскрикнула.
– О боже, – прозвучал хриплый мужской голос, – зачем же так орать?
Оливия в еще большем испуге вскочила с кровати и развернулась лицом к нежданному соседу. Присмотревшись получше, она поняла, что это был Торин.
– Что вы здесь делаете? – возмущенно спросила она, уперев руки в боки.
– Как ты и сама могла заметить, сплю, – не открывая глаз, ответил Торин.
– Да, но почему в моей кровати?
– Потому что первоначально это моя кровать, а потом уже твоя, – он специально подчеркивал их переход на «ты», – а так как это единственная кровать в единственной спальне этого дома, я на автопилоте улегся здесь, хоть, честное слово, собирался лечь на диване в гостиной.
Оливия молча подошла к окну и отдернула шторы, подошла к своему чемодану и обнаружила разбросанные вещи возле кровати.
«Он что, голый?» – прокричало в ее голове.
Не поворачиваясь к нему, она открыла чемодан и взяла оттуда вещи.
– Так я не понял, ты меня простила и никакой драмы не будет?
Торин резко вскочил на кровати с недоумением на лице.
– Конечно. Все хорошо, не волнуйся, спи.
Его торс был не прикрыт, и она поняла, что ее подозрения, возможно, правдивы. От ее спокойных слов он приоткрыл рот.
– Спи! А ты куда?
– Я пробегусь немного, здесь же безопасно бегать по утрам?
– Конечно да, только не сильно перепугай соседей.
– Не поняла! – она метнула на него вопросительный взгляд.
– Просто местные жители здесь живут в такой эйфории, что никто не захочет поменять свой кубок хорошего эля на здоровый образ жизни.
– Понятно. Я постараюсь поменьше попадаться на глаза, – необычно мило произнесла она.
«Кто ты, и куда ты дела мисс Траст?» – задавал он себе вопрос.
– Договорились.
Торин улегся спиной к окну и накрылся одеялом.
Оливия зашла в ванную комнату и, почистив зубы и переодевшись в спортивную одежду, вышла снова в спальню. Она подошла к чемодану, достала из него пару кроссовок и начала их обувать, как неожиданно услышала оглушающий храп.
– Прекрасно, он еще и храпит, – сказала вслух возмущенно Оливия, – почему же я не обнаружила этого раньше?
Закончив с обувью, она надела висящий возле входной двери дождевик и вышла из дома, вставила в уши наушники и побежала вдоль берега. Ее пробежка длилась где-то час. Вернувшись, она разулась на входе и прошла на кухню, чтобы включить кофеварку. Затем последовала в душ. Выйдя из ванной комнаты в махровом халате и тапочках, она начала вешать спортивную одежду на спинку кресла-качалки, как неожиданно ей напомнили, что она не одна в комнате.
– Мне тоже налей кофе, – тихо сказал Торин, – со сливками, пожалуйста.
– Больше ничего не желаете? – раздраженно произнесла Оливия.
– Спасибо, больше ничего.
Оливия вышла из спальни и, зайдя по дороге в гостиную комнату, подкинула дров в камин. Затем пошла на кухню, подошла к кофеварке и налила себе большую чашку кофе, удостоверившись, что на еще одну чашку хватит. Она села за стол и приготовилась сделать глоток, но в дверь неожиданно постучали. Она подошла к входной двери и, открыв ее, увидела пожилую женщину.
– Доброе утро, дитя. Я миссис Клэр.
– Здравствуйте, – тактично ответила Оливия.
– Я принесла вам свежее молоко, булочки, масло и сыр на завтрак.
– Большое спасибо, но не стоило, – сказала Оливия.
– Как же не стоило, Торин всегда, когда приезжает, заказывает у меня на завтрак эти продукты. Кстати, а он дома?
– Да, он еще спит после ночной рыбалки.
– Ах да, Грэм что-то говорил.
– Может быть, вы зайдете, миссис Клэр?
– Нет, деточка, спасибо, я пойду. Держи, – сказала женщина, протянув корзинку.
– Спасибо, – благодарно ответила Оливия.
– Не за что, – ответила женщина и, разворачиваясь, чтобы уйти, добавила: – до свидания.
– До свидания, – сказала Оливия и закрыла дверь.
Она вернулась с корзиной на кухню и продолжила завтрак. Она снова приготовилась отпить кофе, когда из спальни послышался шум, а через несколько минут на пороге кухни появился Торин.
– Доброе утро! – с неотразимым видом сказал он.