Подарок Смерти - Алина Светлаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словно по мановению волшебной палочки эльфийка остановилась и, развернувшись, радостно произнесла:
— Спасибо тебе папулечка! Я тебя так люблю! Тогда я готовится к свадьбе!
И она пулей вылетела из кабинета.
— Эм, прошу прощение, за поведение моей дочери… Она росла без матери, поэтому слишком уж избалована. Кхм. Пожалуй, мне придётся тебя запереть в комнате, где ты очнулась. Это ради твоей безопасности, не все эльфы жалуют людей здесь.
Я промолчала, бросив на Карлайла злобный взгляд. Он лишь усмехнулся:
— Несс, проводи нашу гостью.
Дверь кабинета открылась, и внутрь зашёл мой старый знакомый. Я поднялась на ноги.
— Прошу — Несс вытянул руку в сторону выхода. Последний раз, взглянув на Карлайла, я вышла из кабинета.
— Без глупостей — прошипел Несс и схватил меня за руку.
Неожиданно вокруг образовался вихрь. Он кружился всё быстрее и быстрее, от чего у меня закружилась голова, и воздуха стало снова не хватать. Казалось ещё немного, и я потеряю сознание, как вдруг вихрь распался и мы оказались комнате, в которой я проснулась. Несс до этого придерживавший меня, чтобы я не упала, отпустил меня. Потеряв опору, я покачнулась, и не в силах удержать равновесие упала на кровать.
— Упс, не думал, что телепортация так плохо повлияет на твоё самочувствие — виновато почёсывая затылок, пробормотал эльф. — Эээ, тебе что-нибудь нужно?
С трудом усевшись на кровати, я приняла задумчивую позу и, поразмыслив пару минут, ответила:
— Да, пожалуй, нужно. Я бы не отказалась от завтрака.
— Сейчас будет — ответил он и испарился.
Через минуту он вернулся с подносом в руках. Поставив его на журнальный столик, Несс произнёс:
— Вот завтрак, не бойся не отравлено. Господин Карлайл сказал, что ты должна быть целой и невредимой. Хотя я так и не могу понять почему. Проще было бы тебя просто убить. Да и вышло бы гораздо дешевле. Если что-то ещё понадобится, дёрнешь вот тот колокольчик и появится кто-то из прислуги. На этом я откланяюсь.
И Несс исчез. Посидев ещё немного на кровати, я встала и подошла к двери. Подёргала ручку. Так и думала, заперто. Я вздохнула. Ну, зато хоть завтрак принесли. Подойдя к столу, я открыла крышку. Оу, да тут же практически все блюда, которые мне нравятся. Ах, а какой аромат. У меня тут же потекли слюнки. Ну, чтож приятного мне аппетита!
Поев, я опять уселась на кровать. Хм, пора бы и подумать как бы мне отсюда выбираться…
— Пс, пс, Ася, Ася, ты тут? — тихо прошипел кто-то внизу.
— Да, тут она. Я в этом уверен.
— Да? Интересно почему.
— У нас с хозяйкой особая связь. Я могу найти её где угодно и ….
— Сильвер? И, Мерлин? Это вы? — подойдя к окну, тихо прошипела я.
— Вот, я же говорил что она…
— Заткнись. Ась ты там как?
— Со мной всё нормально. Но как вы…
— Потом, всё потом. Сейчас нет времени на объяснения. Отойди от окна. Через пять минут я к тебе заберусь.
— Хорошо. Всё я ушла.
Как и обещал, Мерлин появился через пять минут. Он быстро забрался в окно и бесшумно приземлился в комнате. Оглядевшись, он произнёс:
— Мм, а я думал, всё будет гораздо хуже.
— Ну если не считать, того что меня похитили. То да, здесь просто рай.
— Ну, раз тебе здесь нравится. Тогда мы зря, наверное, пришли тебя спасти — с наигранным разочарованием произнёс Мерлин.
— Эй. Вы скоро там? — прошипел голос Сильвера за окном.
— Да подожди ты! — зашипела ему я.
— Скоро сюда придёт охрана, нужно торопиться. Да и остальные не будут вечно их отвлекать.
— Хорошо, сейчас. Только найду свой рюкзак.
— Я его уже нашёл — прошептал Мерлин, кивая куда-то в сторону.
— Спасибо — улыбнулась я, надевая рюкзак. — И что теперь…
Но не успела я договорить, как Мерлин подхватил меня на руки.
— Держись крепче! — сказал он и выпрыгнул в окно.
— Ох! Ты можешь предупреждать меня, прежде чем так делать! — воскликнула я, когда Мерлин аккуратно выбрался из окна и поставил меня на землю.
— Ш-ш, не кричи или ты хочешь, чтобы нас заметили? — ответил он
— Чего так долго? — к нам подлетел Сильвер.
— Потом, давайте уже выбираться от сюда — ответил Мерлин и потянул меня в густой кустарник — пошли ближайший выход в той стороне.
— А ребята?
— Не волнуйся, они выберутся. Нам сейчас самим бы выбраться. Нам нужно верить в них. Разве нет?
— Да, ты прав. Хорошо давайте выбираться отсюда.
***
Дрова в костре потрескивали, постепенно убаюкивая. Глаза слипались. Да уж, не привыкла я к таким приключениям. Сначала похищение, затем свадьба, а следом побег и все в один день. На это не каждый искатель приключений способен, не говоря уже обо мне. А что я? Единственное чего сейчас я хочу, так это только одного — спать, но чувство совести не давало мне покоя. Я понимала, что из-за меня не удалась встреча с валькирией, и мы таки не узнали, где искать артефакты стихий. Никрас сказал, что валькирии появляются на рассвете в день после полнолуния. Сегодня, увы, была не полная луна, а если мы будем ждать следующую полную луну, то попросту потеряем время. Так что нам ничего не остаётся, как искать другой выход из этой ситуации.
Прокручивая эти все мысли в голове, я, незаметно для себя, уснула. Мне снилась свадьба Руфина и Электры, которая прошла до конца и без побега. Руфин и его жена были счастливы. Повсюду слышались поздравления, я уже начала к ним подходить, чтобы тоже поздравить, как неожиданно некая сила меня остановила. Я попыталась вырваться, но она не пускала. Вдруг в моей голове возник голос. «Ася, Асирина вставай». Эти слова заставили меня вынырнуть из сна и открыть глаза. Передо мной стояла Рината. Я приподнялась на локтях и вопросительно посмотрела на неё:
— Что-то случилось?
— Да пошли! Быстрее! — и с этими словами Рената побежала вглубь леса
Я тотчас вскочила и побежала за ней. Рената бежала впереди, а я еле за ней поспевала. Краем глаза я заметила, что небо уже начало светлеть, а звезды потихоньку пропадать. Чем дальше я бежала, тем больше начала понимать, что сейчас мы выйдем к поляне, потому что сквозь деревья можно было увидеть рассвет. Как будто подтверждая мои мысли, перед моим взором, на фоне восходящего солнца, раскинулась поляна, которая плавно переходила в обрыв, где слышалось журчание реки. Рената стояла посередине полянки, и я подошла к ней:
— И что мы тут делаем?
— Прислушайся!
Я прислушалась. Пение птиц, шелест деревьев и… это что, ржание коня. Я огляделась, но коня так и не увидела. Я удивлённо посмотрела на Ренату: