Побег из-под венца - Ли Майклс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пойдем оденемся, — сказал он. — Нам надо сделать сегодня утром кое-какие дела. Купить молока для кошки. А, и еще нужно узнать насчет свидетельства о браке.
* * *
Здание суда снаружи походило на свадебный пирог. Внутри оно было не менее красивым: двенадцатифутовые потолки, украшенные лепниной, мраморные стойки.
Служащая, которая ждала их, очевидно, очень обрадовалась.
— Весь город расстроен, что вам так и не удалось закончить свою поездку, — сообщила она. — Но как прекрасно, что вы решили вместо этого пожениться здесь. И я так рада, что помогу вам в этом. Вот заявка. Просто заполните по образцу. —Она протянула им лист бумаги.
Ничего сложного, подумала Кэтрин.
— Но не подписывайте, — предупредила служащая. — Потому что нужно, чтобы нотариус заверил подлинность ваших подписей. Я позову Розалию, она на втором этаже. Вам также нужен свидетель — я уже вижу, что вы пригласили Дженни, — и заплатите пошлину.
Кэтрин взяла ручку. Джо начал отсчитывать деньги.
— И мне, конечно, нужно ваше удостоверение.
Кэтрин так сосредоточенно заполняла бумагу, что не сразу поняла слова служащей.
— Что вы сказали? — переспросила она. — Что вам нужно?
Джо закрыл лицо ладонями.
— Твое удостоверение, — простонал он.
То самое удостоверение, которое осталось в банке в Мадисоне.
Этого просто не может быть, думала Кэтрин. Это невозможно.
Беспомощно и безнадежно она начала смеяться над нелепостью того, что происходит. А потом заплакала.
Услышав, что Кэтрин плачет, Джо тут же отнял руки от лица. В этот момент он подумал, что она расстроена больше всех в этом мире, и опасался, как бы ее отчаянные всхлипывания не сменились истерикой. Джо не винил Кэтрин. В общем-то, если бы это принесло хоть какую-то пользу, он бы сам расплакался.
Но вместо этого Джо обнял Кэтрин, а она крепко вцепилась в него, почувствовав его заботливые руки. Ее сумка врезалась ему в бок, но если бы Джо сейчас отстранил ее, то между ними нарушилось бы взаимопонимание и она могла бы неправильно истолковать его жест. Поэтому Джо мужественно решил терпеть и прижался щекой к ее волосам.
— Ну же, Кэти, — сказал он. — Успокойся, мы что-нибудь придумаем.
Служащая в растерянности смотрела на них, смущенная взрывом эмоций, произошедшим, по-видимому, из-за нее.
— Но это всего лишь формальность, — беспомощно заметила она. — Тем более здесь, где все друг друга знают. Ваше удостоверение нужно лишь для того, чтобы удостоверить вашу личность. Ведь по закону мы должны проверить ваше легальное имя.
— А что, свидетеля недостаточно? — спросил Джо.
— Прошу прощения, — не отступала девушка, — но Дженни знает вас не дольше, чем мы все. Она тоже не должна верить вам на слово.
Дженни мягко вставила:
— Ну да. Но я вполне уверена в этих молодых людях. Если бы они что-то скрывали, то утром их бы уже не было в городе.
— Но я не могу это сделать, — упрямо повторила служащая, — иначе я потеряю работу. Мне нужен какой-нибудь документ с фотографией, удостоверяющий личность, например права.
Кэтрин фыркнула. По крайней мере уже не плачет, подумал Джо.
— К тому же у каждого есть права, — сказала девушка.
В этой сельской местности, размышлял Джо, где нет такого количества транспорта, как в больших городах, все, достигшие совершеннолетия, умеют водить машину. Но вряд ли его наблюдение могло им сейчас помочь.
Кэтрин крепче прижалась к нему. Сумка невыносимо давила. Джо нахмурился, потом легонько отстранил Кэтрин и взял ее сумочку.
В этой крошечной вещице оказалось на удивление много отделений — не меньше шести; каждое застегивалось на молнию или магнит. И чего там только нет, удивился Джо, открыв первое отделение.
Он методично стал выкладывать содержимое сумки на мраморную стойку. Помада, зеркальце, расческа... связка ключей... ручка и похожий на нее механический карандаш, оба с ее инициалами... аккуратно сложенный носовой платок... две двадцатидолларовые купюры и три доллара... тюбик крема для рук... две мятные конфетки... пилочка для ногтей... чек от их безумной покупки — сувенира из Западного Поданка... маленький белый конверт...
— Что это? — спросила Кэтрин, беря в руки конверт.
— Ты сама не знаешь, что у тебя в сумке? — Отдав ей конверт, Джо продолжал рассматривать ее вещи. Следующее, что он достал, — золотая визитница. Он быстро убрал ее обратно, надеясь, что никто не заметил логотип «Кэти Мэй». И зачем она Кэтрин во время медового месяца?
— И что женщины носят в этих бестолковых маленьких сумочках? — проворчал он.
Кэтрин тем временем открыла конверт и вынула оттуда бледно-голубую бумажку.
— Совсем бесполезно, — тихо сказала она и засунула бумажку обратно. Потом взяла платок и промокнула глаза. — Если ты любезно согласишься сказать, что ищешь, Джо, может, я укажу тебе, где это найти.
— Это должно быть где-то. Ты сказала, что брала его, а где тебе еще хранить такие вещи? — Он нетерпеливо расстегнул следующее отделение. — Паспорт, Кэти. Ты сказала, что взяла его, потому что собиралась...
Джо вдруг сообразил, что все внимательно за ними наблюдают.
— Неважно. Но где-то он должен быть.
Кэтрин уставилась на него.
— Я совсем забыла. — Она взяла у Джо сумку и достала из потайного внутреннего карманчика что-то в темно-синей обложке. — Подумать только. Дуглас хоть на что-то сгодился.
Кэтрин подняла на Джо глаза, полные благодарности.
— Джо, ты чудо!
Джо удивленно качал головой, глядя на мраморный стол.
— Готов поклясться, что вытащил оттуда все. А почему ты не положила его в обыкновенное отделение? У мужчин вообще не бывает таких проблем с вещами.
— Это потому, — сказала девушка, — что мужчина отдает все ценное жене и говорит: «Дорогая, убери это, пожалуйста, в свою сумочку».
Дженни рассмеялась.
— Точно. Сэм так и делает.
— Позвольте взглянуть. — Служащая протянула руку за паспортом. — У нас здесь паспорта редко предъявляют. Но если все официально заверено и там есть фотография...
Она подозрительно посмотрела на Кэтрин.
— Эта фотография не так похожа на вас, как та, что в газете.
Джо казалось, что он перестал дышать. Кэтрин тоже застыла.
— В какой газете? — спросил он.
— «Адвокат», — ответила девушка. — Она выходит только два раза в неделю, но ваше дело было такой важной новостью, что газету пришлось выпустить раньше с вашей фотографией. — Она записала номер паспорта и пролистала цветные штампы на страницах.