Игра судьбы. Книга 2 - Резеда Ширкунова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется, я припоминаю, этот молодой человек несколько раз бывал у нас, но на лицо я его просто плохо запомнила.
— Странно, а он о вас отзывался как о своей любимой женщине. Извините, госпожа Барн, тогда я ему так и передам, что вы его не помните.
— Постойте, вы на самом деле должны с ним встретиться?
— Я не привык врать, госпожа, — сказал мужчина и сделал оскорбленное лицо.
— Извините меня, сейчас мало кому можно доверять. Вы передадите мое письмо Родеру?
— Конечно передам, за этим я и прибыл, если точнее сказать, он хотел на память о вас что-нибудь получить в подарок.
— Господин…
— Давайте без имен, так будет лучше для нас обоих.
— Хорошо, я сейчас.
Через несколько минут женщина вышла, неся в руке письмо и небольшую брошь.
— Вот письмо, а это — артефакт перехода многоразового действия, который он у меня просил.
Попрощавшись, Реми сел в карету и отправился гулять по городу, чтобы проверить, нет ли за ним слежки.
Глава 18
Реми, сделав несколько кругов по городу и убедившись, что за ним нет слежки, поехал в отдел. Он передал письмо госпожи Барн Гуару. Женщина признавалась Родеру в вечной любви, вспоминала их горячие ночи и сладкие поцелуи и написала слова надежды о встрече после завершения дела. Гуар, пробежав глазами строчки любви, лишь ухмыльнулся.
— Теперь есть чем зацепить нашего господина Барна. Приведите его на допрос.
Через несколько минут задержанный сидел перед господином Дамином с недовольным лицом.
— Я же объяснял, что ничего не знаю. Вместо того чтобы искать настоящих преступников, вы держите безвинного человека в камере, — стал он возмущаться.
— Вы хотите сказать, что даже не знаете, кто такой Родер Тэлфор?
— Впервые слышу это имя.
— А вот ваше жена его прекрасно знает, — сказал Гуар и внимательно посмотрел на задержанного.
— Не надо трогать еще и мою жену, — вновь разошелся сотрудник банка.
Гуар лишь смотрел на него и молчал, пока мужчина не выдохся.
— Скажите, господин Барн, вы хорошо знаете подчерк своей жены? — неожиданно для задержанного поинтересовался начальник.
— Конечно, а к чему такие вопросы? — удивился мужчина.
— Прочитайте вот это письмо.
Он дал письмо, написанное его женой. Прочитав, мужчина побледнел.
— Этого не может быть! — резко сказал он. — Вы подделали почерк моей жены и пытаетесь им шантажировать.
— Я могу даже сказать, что ваш дворецкий сообщил лично мне очень интересную новость. Сказал по секрету, что этот господин в ваше отсутствие ночевал в вашем доме в одной комнате с госпожой Барн, — усмехнулся Реми. — И как бы вы ни старались защитить честь своей жены, слуги обо всём этом знают. Если желаете, можем пригласить кого-либо из них, они дадут показания. И еще ваша жена передала вашему незнакомому знакомцу артефакт перехода многоразового действия.
Гуар вынул из выдвижного ящика артефакт в виде броши и показал его задержанному. Дикая и неконтролируемая ярость, охватившая его, буквально поглотила все эмоции, но он сдержался и взял себя в руки. Он догадывался об их отношениях, просто обманывал себя, не веря, что любимая женщина так могла с ним поступить. Мужчина поник, он сидел молча минут пять. Затем поднял голову и глухим голосом произнес.
— Как они со мной, так и я с ними. Записывайте, господин начальник, я все расскажу.
— В первую очередь мы хотели бы знать, где находится золото и как его вывезли.
— Я могу показать, они припрятаны в лесополосе, которая находится за банком. Там идет парк, который плавно переходит в лесополосу. Вынутые из стальной комнаты сундуки благодаря магии были доставлены на телеги, которые поджидали в лесополосе, и оттуда были перевезены в места, где были выкопаны ямы для их сохранения.
— А почему не осталось следов от телег? — поинтересовался Вилен.
— Среди нас был человек, владеющий магией земли, он убрал следы, оставленные колесами телег и лошадьми.
— Сколько всего сундуков было вынесено из хранилища?
— Шесть. В каждом захоронении находятся по два сундука.
— Если честно, господин Барн, для чего такое количество золота нужно? Даже если бы вы между собой разделили его, то не смоги бы в полной мере воспользоваться им. Резкое обогащение быстро бросается в глаза, и начинается тайное расследование, — поинтересовался Вилен.
— Для себя мы должны были оставить только один сундук, остальные деньги шли на другие цели.
— На какие же, интересно знать? — улыбнулся глава отдела. — Уж не на свержение ли власти короля?
После этих слов мужчина вздрогнул и ниже отпустил голову.
— Все с вами понятно. От смерти вас может избавить только полное сотрудничество с нами и помощь в поимке преступников.
Мужчина лишь кивнул. В его положении это был единственный вариант: когда он отделается каторжными работами, остальных будет ждать казнь.
Вся группа вместе с задержанным отправилась в тот самый лесок, где были спрятаны сундуки с золотыми монетами. Помощники, которых они взяли с собой, раскопали все схроны и вернули все в банк.
— Скажите, банкир говорил, что пропали какие-то документы. О чем шла речь?
— В одном из сейфов была спрятана большая сумка, в которой находились досье на многих приближенных короля. По этим документам можно шантажировать его людей. Компромата было практически на всех во дворце.
— Где сейчас сумка?
— У Родера Телфора.
— С деньгами разобрались. Кто ещё был с вами, когда началось ограбление?
— Телеф Эваран, Тирн Ханон, а командовал ими граф Арон Амор, — ответил мужчина.
— Вот даже как! — воскликнул Вилен. — Знакомое имя.
— Вилен, ты сейчас о чем? — поинтересовался Гуар.
— Когда мы разрабатывали дело по поводу нападения на караван, где вырезали всех людей, то выяснилось, что пропало завещание открытой формы. Всплыло это через несколько дней. К нам в руки попалась известная мошенница — баронесса Элия Прек, в народе известная как Ленор Тереко.
Кто-то из ребят присвистнул.
— Она нам рассказала, каким образом к ней попала эта бумажка. Граф Арон Амор расплатился с ней этим завещанием за денежный долг.
— Получается, что граф — прямой