Реквием - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ей обязательно быть здесь? — сердито глянула на брата Клер.
Чем дольше они разговаривали так, будто я была в теме, тем сильнее я злилась.
— Что, черт возьми, происходит? — заорала я.
— Ш-ш, — шикнула на меня Клер.
— Ты человек? — спросила я подругу.
Ким на мгновение задумалась:
— Иногда мне кажется, что нет, но ответ — да.
Джаред усадил меня на диван рядом с собой. Следом села, теребя в руках хиджаб, Клер. Ким взглянула на часы и устроилась на стуле. Атмосфера вдруг стала совершенно иной, легкой и непринужденной.
— Ты ведь в курсе, что те, кто знает о демонах, притягивают их, — ровным голосом проговорила Ким, полностью переворачивая мой мир.
Джаред вкратце рассказывал мне об адских существах, которых мы на нашем первом свидании называли Другими, — мы окрестили тот эпизод «Разговором, который изменил все». Ким всегда была на другой стороне, где я ничего никому не рассказывала. С той ночи я ни с кем не делилась своим секретом, а Ким сейчас в точности повторила фразу Джареда. Это совершенно выбило меня из колеи.
— Нина, успокойся, — тихо сказал Джаред и накрыл мою ладонь своею. — Они питаются агрессией и страхом.
— И? — нервно заерзала я на диване.
Жесты Ким выглядели непринужденными, но я понимала их нарочитость.
— Най, наша беседа приведет их сюда. Чем сильнее ты расстраиваешься, тем больше у них шансов пробиться к нам, так что прими все как есть. Не пытайся анализировать, просто слушай.
— Что значит — пробиться? — спросила я, пытаясь побороть страх.
— Ты здесь единственная, на кого они могут напасть, — объяснила Ким.
В глазах подруги застыл холод, будто она не один год имела дело с Другими. Ким хотела меня успокоить, но я лишь больше разнервничалась.
— Это не работает, — нахмурился Джаред.
— Просто выслушай меня, — раздраженно сказала Ким.
— И прими как есть, — вздохнула я.
Взглянула на Джареда, тот ободряюще улыбнулся. Я снова переключилась на Ким:
— Ну хорошо, послушаю.
Подруга расплылась в улыбке:
— Когда мне было шестнадцать, мною овладел демон.
Да уж, сосредоточиться непросто, но я не первый месяц совершенствуюсь в управлении эмоциями. Постараюсь не нервничать.
— Ты шутишь.
— Я расскажу все вкратце, если не возражаешь, — продолжала Ким.
Когда я кивнула, подруга закатила глаза:
— Эта история усыпляет меня, так что перейду к сути. Поллоксы — моя семья — ведут свой род от крестоносцев. Тех самых, что закончили свое странствие у храма Гроба Господня… ты в порядке? — Ким осеклась.
— Ага, — ответила я и повысила голос. — Просто я ни черта не понимаю, о чем ты говоришь!
Джаред взял мои ладони и посмотрел мне в глаза.
— Ты должна сохранять спокойствие. Это важно.
— Извини, — глянула я на Ким.
— Чепуха, — отмахнулась она. — Най, ты помнишь, что учила про Крестовые походы? Английские рыцари… Робин Гуд… король Ричард?
Я кивнула.
— К этому моя история не имеет отношения.
Я вздохнула, а Джаред раздраженно повернулся к ней:
— Ты совсем не помогаешь.
Ким усмехнулась и опустила глаза.
— Прости, но я даже описать не могу, как ненавижу эту историю.
— Попытайся, — прорычал Джаред.
Ким взглянула на меня:
— Тамплиеры организовывали Крестовые походы в священное место Иерусалима. Оно называется храмом Гроба Господня. Раньше на его месте стоял храм Афродиты. Христиане называют его Голгофой… там распяли Иисуса.
— Первый поход, — продолжала она, — задумывался как вооруженное паломничество. Каждый рыцарь считал своим долгом помолиться в храме Гроба Господня, тогда его странствие заканчивалось. Вот здесь история принимает опасный поворот. Во время своего паломничества мой прапрапра… и так далее… прадед кое-что обнаружил под базиликой храма. Книгу. Точнее, Библию.
— Так, значит, вы хранители Библии? — Я изумленно посмотрела на Джареда. — Здорово, наверное?
— Най, речь не о Священном Писании, — возразила Ким. — Ты видела эту книгу.
— Библия Шаха? — уточнила я.
Ким кивнула:
— Она надежно хранилась в колодце под базиликой. По слухам, мать Адриан нашла там истинное распятие и гробницу Христа.
— Тебе не кажется это святотатством? Хранить Библию Ада под гробницей, если верить преданиям, Иисуса Христа?
Ким потерла виски. Очевидно, ей не раз приходилось отвечать на этот вопрос.
— Святость того места скрывала Библию от глаз Шаха и его легионов. Мой прадед не знал этого. Он достал книгу, а поняв ее важность, поклялся охранять. Эта древняя реликвия наложила на нашу семью проклятие, которое передавалось из поколения в поколение.
— Да уж, проклятия здесь популярная штука, — проворчала я.
Ким взглянула на Джареда.
— Извини, — невесело рассмеялась я. — Все это невероятно. Даже для меня, а я видела Шаха.
В комнате вдруг похолодало. Джаред и Клер мигом устремили взгляды в потолок. Любимый притянул меня к себе, а его сестра села с другой стороны, легонько прикоснувшись к моему колену.
Замигали лампы, я задрожала от холода, хотя Джаред и Клер окружили меня своим теплом. Приглушенный люминесцентный свет создавал зловещую атмосферу. От нашего дыхания образовывались облачка пара.
— Что происходит? — прошептала я.
— Нина, в сотый раз прошу, успокойся, — ровным голосом произнесла Клер. — С тобой ничего не случится, пока мы рядом. Просто такое бывает, когда их слишком много.
— Слишком много? — сглотнула я.
Ким посмотрела наверх:
— Возможно, армия или две… или же один, но очень сильный.
— А что хуже? — Я затряслась от страха.
— Один, — шепотом сказала Клер, ее взгляд рассредоточился.
Сейчас она полагалась на свои чувства, и на лице ее появилось задумчивое и слегка растерянное выражение.
Ким снова переключила свое внимание на меня. Ее самообладание внушало трепет. Она всегда держалась раскованно, порой замкнуто, но мне с трудом верилось, что она остается спокойной в присутствии стольких Других. Всем своим существом я отчаянно жаждала убежать по коридору, крича от ужаса.
— Кто бы ни решался вернуть Библию в храм, никогда оттуда не возвращался. Мы считали, что кража книги Джеком и Гейбом у моего дяди — лучшее, что могло произойти с нашей семьей, однако Шах призвал нас к ответу. Тогда я и заболела… или так нам показалось.