Белладонна - Аделин Грейс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошлой ночью ко мне пришла Лилиан, – внезапно призналась она, говоря шепотом, словно дух мог подслушать.
– Я не удивлен, – ответил он. – Однажды ты уже спасла ее дочь. Теперь вы с Блайт связаны.
– Ты знал, что так будет? – спросила Сигна с большей храбростью, чем чувствовала, глядя в темную бездну его теней. – Знал, что я окажусь в Торн-Гров?
– Мне стало известно, что Блайт умрет в ту ночь, так же как и то, что Хоторны твои последние оставшиеся в живых родственники. Я пощадил ее, чтобы к тебе тут относились приветливо, хотя не могу избавить ее от болезни.
Возможно, неразумно бросать вызов смерти, но ей было все равно.
– Мне действительно рады, или я здесь из-за тебя? Какое заклятие ты наложил на Хоторнов, чтобы они меня приняли?
– Никакого заклятия, – ответил он. – Просто ускорил отправку приглашения. Что бы ты обо мне ни думала, я желаю тебе только безопасной жизни в достойном доме. Выбери я кого-нибудь другого, и возможность была бы упущена.
Сигна обдумывала сказанное, не зная, чему верить. Его голос звучал правдиво, но все же перед ней стоял Ангел смерти. И вероятно именно он изобрел обман.
– Меня ждет Лилиан, – она посмотрела на ворота сада. – Там, внутри. В закрытом саду.
– И как ты собираешься туда попасть? – И снова его голос искрился этим раздражающим весельем. – Перелезть по плющу? Думаю, зрелище мне понравится.
Сигна пропустила его слова мимо ушей. Если сказанное правда и она действительно может воспользоваться его силой, то способ найден. Если он мог стать бестелесным – самими тенями – что мешало ей? Она медлила только потому, что не знала наверняка, как использовать эту силу. В ночь смерти тети Магды она не собиралась ее убивать, а просто хотела держаться подальше.
– Ты можешь проходить сквозь стены? – спросила она, хотя уже знала ответ.
– Для меня не существует преград, – подтвердил он. В голосе послышалось любопытство.
– Значит, если я захочу пройти сквозь ворота…
– Чтобы призвать силу, тебе нужно четко сформулировать намерение и воплотить его.
– А как же мое тело? – продолжала она. – Я останусь такой же или превращусь в призрака.
Его смех разнесся низким рокотом, сотрясая землю.
– Ты будешь в целости и сохранности. Тебе просто нужно быть здесь со мной, за гранью жизни. Почему бы тебе просто не попробовать?
Похоже, выбора у нее не осталось.
Глубоко вдохнув, Сигна попыталась призвать силу, чувствуя себя глупо, учитывая, что она ничего не ощущала и продолжала верить, что все это может оказаться хорошо продуманной ложью, а потом бросилась бежать на массивную решетку кованых садовых ворот.
К своему удивлению, она не врезалась в ворота. Но и не совсем прошла сквозь. По крайней мере, не полностью.
Смех Ангела смерти, от которого затряслись деревья и земля, пробирал до костей. Она даже не знала, что он способен так смеяться, хотя от этого звука ее щеки запылали. Она застряла в воротах, пройдя их наполовину, тогда как задняя часть туловища все еще оставалась там, рядом с ним.
Ощущение возникло такое, словно внутри находилось что-то жесткое. Холодный острый металл, скрипящий внутри тела. Ее руки дрожали от абсурдности происходящего. Ее словно распилили пополам.
– Забыл предупредить, – добавил он ясным спокойным голосом. – Если наши силы одинаковы, то все держится на намерении. Ты можешь сделать все, что пожелаешь, но если засомневаешься хоть на мгновение… Что ж. – И он снова рассмеялся, и Сигна заметила, что даже звезды замигали в унисон, словно тоже потешались над ней.
Она задумалась, насколько безгранична его мощь? И как много этой мощи передалось ей?
Сигна поспешила положить еще несколько ягод в рот, не желая выяснять, что случится, если тело станет прежним в таком положении. Или того хуже, если Сайлес застанет ее такой.
– Ты не собираешься мне помочь, – прошипела она, – или будешь просто стоять и смеяться, ты, бесполезный сгусток теней?
Постепенно его смех затих.
– Тише, тише, Пташка. Тебе нужно только попросить о помощи, и она тут же придет.
Внутри поднималась волна досады, готовая вырваться наружу.
– Просто вытащи меня отсюда, прежде чем…
– Прежде чем закончатся ягоды и ты снова станешь смертной? Или прежде чем парнишка застанет тебя в таком виде? – Сигна не могла видеть его, но замерла, почувствовав холодное прикосновение теней на коже. – Прежде никто не смел разговаривать со мной в таком тоне. И почему ты так вежлива с остальными? Так скромна и кротка со всеми, но так агрессивна при встрече со мной? Попроси меня ласково, Сигна Фэрроу?
Она закатила глаза.
– Может, потому, что рядом с тобой всегда кто-нибудь умирает. – Но было что-то еще. Возможно, причина крылась в том, что Ангел смерти не мог быть настоящим, вообще не должен существовать, и Сигна не до конца верила, что он не просто плод ее воображения. Последствие одиночества и способ объяснить странности, преследовавшие ее.
Или, напротив, потому что он был настоящим, и рядом с ним она чувствовала себя как дома. Когда все притворство исчезало, слова становились более резкими и злобными. Ведь на него не нужно производить хорошее впечатление. Не нужно проявлять светскую любезность и продумывать каждую мысль и движение. Рядом с ним не нужно носить маску. Возможно, таково было ее истинное лицо.
– Ты наблюдал за мной? – спросила она.
– Заметил, это помогает скоротать время. А когда устаю или мне скучно, над кем еще я могу поиздеваться? – Его ответ удивил Сигну. Такой наглый и прямолинейный.
Она ненавидела то, как его слова задевают ее.
– Учитывая, что ты находишь меня такой занимательной, тебе лучше поспешить и помочь выбраться отсюда, прежде чем я истеку кровью на этих железных прутьях, пронзающих мои внутренности. – Ангел смерти ждал, неподвижный и полный терпения и, определенно, более довольный, чем следовало бы, пока Сигна с горечью не выдавила: – Пожалуйста.
– Ну, так-то лучше. Приятно видеть, что ты учишься. – Он тут же возник впереди, и тени потянулись к ней. Потянулись… руками? Сигна никогда не замечала в нем ничего человеческого, но это действительно была рука, окутанная тенями. Рука застыла в воздухе, прежде чем их пальцы переплелись. Жизнь замерла, затаив дыхание.
А потом мир снова выдохнул, когда Ангел смерти втащил ее в сад.
Глава 13
Сад оказался не