Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи - Генри Каттнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саймон напоследок пригласил меня к себе в келейку. Это была настоящая сокровищница, кладезь чудес, и туда моим соплеменникам вход был строго воспрещен. Все свои богатства старейшина хранил в запертых деревянных ящиках. Однажды Саймон показал мне артефакт под названием «книга» и сообщил, что в нем томится голос усопшего предка.
– О чем же толкует этот мертвец? – поинтересовался я.
– О жизни. Его звали Уэллс. В книге он изложил всю историю мировой цивилизации[16].
Саймон продолжил рассказ, и вскоре я уяснил, что этот Уэллс был либо лжецом, либо безумцем. Ибо настолько вопиющей чуши я в жизни не слыхивал. Взять хотя бы упоминание о некоей войне, в которую оказался втянут весь мир. Это ж надо такое придумать! Смех, да и только! Ради чего бы человечеству затевать вселенскую свару? Какие могли быть причины?
Больше всего я обожал слушать рассказы Саймона о героях древности. О рыцарях, посвящавших свою жизнь битве. Но не той, где люди бессмысленно истребляют друг друга, а той, в которой было место честному мужскому поединку. Не меньше любил я истории о величественных цитаделях, где обитали заклинатели, способные укрощать молнии и передвигаться под землей на стремительных колесницах.
Саймон поприветствовал меня и пристально посмотрел в лицо.
– Значит, собрался в Призрачные земли, – сказал он и покивал. – Скажи-ка, Джо-Хагра, что тебе известно о них?
– Не больше, чем остальным, – ответил я, неловко присаживаясь на ящик. – Лежат на востоке, за Аллагейнисом. Поговаривают, что под землей живет маленький народ, очень старый и бессмертный. Это племя всегда там обреталось, еще с тех времен, когда канули в Лету Древние. Туата де крадут наших женщин и убивают мужчин. А еще я слышал, они очень красивы, потому что… потому что у них нет души!..
– Да, так гласит старинная легенда, – кивнул Саймон. – И судя по тому, что я знаю, все это вполне может оказаться правдой. Нельзя исключать, что все это служит прикрытием для правды еще более страшной. Джо-Хагра, слышал ли ты когда-нибудь о Ман-Хаттане?
– Н-нет… – покопавшись в воспоминаниях, сказал я, а затем спохватился. – Постой!.. А это не то самое место, где жили в незапамятные времена боги? Город на воде?
Саймон отвечал уклончиво. Старейшина взял одну из своих бесценных книг и уткнулся в нее.
– В молодости я много путешествовал, – сказал он. – И когда-то принадлежал к касте Ученых.
– Ученых? – озадаченно переспросил я. – Ты хочешь сказать, Заклинателей?
Саймон усмехнулся:
– Что ж, Джо, можешь называть нас и так. Как бы там ни было, Ученые знали о прошлом несколько больше, чем простые соплеменники, – больше, чем многие из них. А если предположить, что маленький народ – это люди? Что они не всегда жили под землей? А насчет души… Что ж, у тех, кто развязал последнюю мировую войну, ее и в самом деле могло не быть.
– Ты хочешь сказать, что маленький народ существовал еще во времена Древних? – изумленно спросил я.
– Я хочу сказать, что Древние были их прародителями, – ответил Саймон с расстановкой. Старейшина сделал странный жест, как будто хотел в сердцах махнуть рукой. – Столько всего утрачено!.. Все кануло в неизвестность. – Он посмотрел на меня и сменил тон. – А теперь слушай внимательно. Я знаю, что убило твоего брата Илая. Это сделала энергия, которую Древние называли ядерной. Ядерная энергия воздействует на человека почти как солнце – она облучает. Илай получил облучение радиацией, понимаешь? Как и от лучей солнца, от радиации можно защититься. Например, некоторые металлы – такие, как свинец, – способны укрыть человека от ее смертоносного воздействия…
– Похоже, Саймон, ты спятил на старости лет, – не выдержав, сказал я нашему старейшине начистоту. – Илая просто заколдовали, вот и все! Неужто ты думаешь, что свинцовый щит способен отразить удар стального меча?
Саймон надул губы и буркнул, что больно уж много в нашем племени развелось пси-хологов. Кто такие эти пси-хологи, я понятия не имел, но спрашивать не стал.
– Я выдам тебе несколько магических артефактов, – сказал он и извлек комбинезон, сделанный из блестящей, как металл, ткани.
– Эта броня сможет остановить клинок? – спросил я с большим сомнением. – Мне казалось, ты говорил что-то про свинец?
– Да-да, – нетерпеливо отвечал Саймон. – Защитит, и не только от клинка, но и от множества других, гораздо более серьезных угроз. Так, возьми еще вот это. – Он протянул медный жезл, размером с мой большой палец – разве что чуть толще. – Древние везде, где только можно, использовали твердый прозрачный материал, искусство изготовления которого давным-давно забыто. Внутри этого медного жезла лежит волшебный камень – алмаз. Так вот, этот алмаз может тебе пригодиться. Им ты сможешь разрезать твердый материал Древних.
Саймон достал еще один артефакт. Правда, перед тем, как вверить мне эту запечатанную коробочку, долго колебался. Она была отлита из какого-то белого, непрозрачного, но блестящего вещества.
– Быть может, я совершаю большую ошибку, отдавая тебе эту шкатулку, – сказал Саймон. – Дело в том, что в ней заключено самое величайшее зло нашей планеты. Квинтэссенция зла! Шкатулка хранится запертой вот уже много веков, и за все это время ее ни разу не открывали. Если книги не лгут и мои учителя не заблуждаются, то содержимое шкатулки поможет тебе и с тайной Сияющей смерти, и с маленьким народом. Мои руки дрожат, когда я вручаю тебе этот могущественный артефакт.
Саймон рассказал про шкатулку кое-что еще, но понял из его речей я немногое. В итоге у меня сложилось впечатление, что в этой коробочке сидит джинн. Что ж, заключил я, тогда понятно, почему старейшина так волнуется – магия джиннов очень опасна! Поблагодарив Саймона, я спрятал коробочку в котомку из оленьей шкуры и распрощался. Точить лясы со стариком мне было совершенно некогда. Я помнил об Илае и о своем долге перед племенем.
И вот я покинул земли мерриканцев и направил стопы на восток. Питался мясом подстреленных по пути оленей и дикими ягодами. Бдительности не терял. В этих краях рыскали стаи свирепых и вечно голодных волков. Все дальше я продвигался на восток, но людей не встречал. Меня окружали звери, привольно бегавшие по бесконечным холмам, да руины: каменные блоки и бесформенные кучи ржавого металла, почти утонувшие в земле. В один из вечеров, когда уже смеркалось, я оказался в сумрачной долине. Не успел обвыкнуться, как меня приветили копьем. Наконечник чиркнул по руке, и со всех сторон завопили хором и выскочили из кустов какие-то существа. Меня окружила дюжина