Наваждение. Книга 3. Затмение и любовь - Мария Геррер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Графиня Рокотова давно выстроила четкий план своей дальнейшей жизни. И помешать ей могли только охотники на ведьм. С ними она тоже разберется, и очень скоро. Она снова вернулась к мыслям о бароне.
Появление Генриха ее, пожалуй, даже порадовало. Значить, она заставит его страдать по-настоящему. В прошлый раз он умер слишком просто, Полине было искренне жаль, что все так быстро закончилось. А теперь ее главный враг испытает ужасную боль. И не только физическую, но и душевную. И еще вопрос, что страшнее?
Полина опять начала судорожно размышлять, как ей поступить. Оплошность не должна повториться. То, что она задумала, требовало точного расчета.
Красавица вышла на лоджию и уселась в широкое плетеное кресло, задумчиво глядя вдаль. У горизонта синели горы. Без умолку стрекотали цикады. В воздухе пахло виноградом. Сентябрь в Италии прекрасен. Полина взяла с блюда, стоящего на мраморном столике, бархатный персик, поднесла к лицу и с удовольствием вдохнула его сладкий аромат. Она вонзила в его мякоть острие серебряного ножа, и сок закапал на мраморный пол. Так же скоро потечет кровь ее врагов. Полина отрезала небольшой кусочек спелого фрукта и отправила его в рот. Она прикрыла глаза и наслаждалась тонким вкусом. Надо уметь получать удовольствие даже от таких мелочей. Так делают в Италии все, и Полина уже успела перенять эту прекрасную привычку.
Итак, кто будет первым? Генрих? Нет, он будет мучиться дольше всех. Страдания его невесты она уже видела. Как жаль, что она всего лишь притворялась. Конечно, можно теперь заставить ее мучиться по-настоящему. Но, по правде говоря, эта дура ее мало интересует. До сих пор непонятно, что нашел в ней барон, зачем она ему вообще понадобилась. Захотелось чистоты и невинности? Так для новых ощущений вовсе не обязательно жениться.
От одной мысли, что Генрих мог по-настоящему полюбить, Полину начинало коробить. Эгоист и ловелас, не придумал ничего лучше, как влюбиться без памяти в серую мышь. Безмозглый идиот! Как можно променять ее, красавицу, опытную любовницу и светскую львицу на это блеклое создание? Графиня Рокотова никогда не любила фон Берга. Но ей льстило иметь рядом такого великолепного мужчину. Все рухнуло в одночасье. Рухнуло, когда она начал его ревновать. Не стоило этого делать. Возможно, Генрих постепенно отдалился бы от этой гувернантки, перестал проявлять к ней интерес. Но Полина не привыкла ждать. Она поспешила и потеряла такого завидного и щедрого любовника.
Несвицкой просто повезло, она вовремя подвернулась барону под руку и вытянула свой счастливый лотерейный билет. Для приличия поломалась, изображая недотрогу, и вот барон у ее ног. Как выяснилось, неприступность иногда может привлечь пресыщенного и развратного мужчину.
Полина раздраженно бросила нож на блюдо. Нет, не стоит себя обманывать, надо смотреть правде в глаза. Эти двое без ума друг от друга. И почему, ей никогда не понять. Ну и ладно. Главное решить, кто первым падет под ее ударом. Скорее всего, это будет Екатерина.
Вот тогда можно с наслаждением наблюдать за мучениями фон Берга. Пусть выпьет чашу страданий до дна. Полина продолжила наслаждаться персиком. Но то, что она задумала, может плохо закончиться для нее самой. Главное, все рассчитать и продумать до мелочей. Эффект неожиданности сыграет свою роль. Даже опытные охотники не умеют летать. А ведьма может. Но сил у нее останется совсем мало. Надо вовремя унести ноги.
Графиня с аппетитом доела персик, вытерла руки о шелковую салфетку и направилась в небольшую комнату, расположенную за ее спальней. Вход в нее был закрыт даже для верной горничной. Хорошо, что Ольга так беззаветно предана ей. Она не отказалась стать ведьмой и теперь во всем помогала своей хозяйке. Но умения у Ольги пока не хватает, ей еще учиться и учиться. Правда, она быстро приобретает нужные навыки. Немного трусовата, но в целом вполне неплохая ведьма из нее получается. Верная Ольга, на которую можно положиться в нужную минуту, и она не подведет. Хотя, конечно, вся эта преданность держится только на деньгах. Весь мир вращается вокруг презренного металла. Полина скривила губы – не будет денег, не будет и преданности.
В небольшой комнате пахло сухими травами, и царил мягкий сумрак – зарешеченные окна изнутри плотно закрывали жалюзи. На полках рядами стояли старинные книги, массивный дубовый стол был завален рукописями. В застекленном шкафу расположились причудливые приборы и банки с травами, разноцветными гранулами и порошками.
Полина заперла крепкие двери на засов и взяла с полки старинный фолиант. Недавно ей удалось купить несколько редких книг у местных ведьм. Они не ценили подобные вещи и легко расстались с уникальными рукописями – безмозглые и ленивые твари. Графиня откровенно презирала их. Как можно не беречь такие артефакты? Как можно просто так продать их? Неужели большинству ведьм в этой стране вообще ничего не нужно и не интересно? Видимо, так оно и есть.
С помощью вновь приобретенных книг Полина освоила приемы магии, о которых она даже не подозревала. Но один особенно заинтересовал ее. Овладеть им было непросто, и он отнимал почти все силы. Но эффект просто ошеломляющий. Полина еще раз внимательно перечитала нужный отрывок в книге. Заклинания она выучила наизусть и легко научилась генерировать магическую плазму. Она уже опробовала этот прием и не раз.
Правда, после этого Полина несколько дней была совершенно обессилена и много часов проводила в постели. Что же будет, когда она использует это заклятье в полную силу? На сколько дней её полностью выбьет из колеи, и она станет совершенно беззащитной? Словно голой, и это ужасно. Полина не любила чувствовать себя неуверенно. Как долго ей придется восстанавливать свои способности? Этот вопрос больше всего мучил Полину. Она снова и снова искала ответ на него.
Прекрасная графиня еще раз пробежала глазами рукопись, поднялась из-за стола и потянулась, прогнувшись в талии. Нельзя столько времени проводить в трудах. Так даже ведьма может потерять привлекательность. Как только она отомстит барону, то позволит себе роскошный отдых. Познакомится с каким-нибудь знатным красавцем и будет кружить ему голову. А если он не поддастся, применит магию. А возможно, красавцев будет несколько.
Полина блаженно улыбнулась и хищно оскалила белоснежные зубки, прикусив губу. И она забудет о Генрихе и его девице. Тем более, что оба будут к тому времени уже мертвы. Она забудет и о своем прошлом. Зачем оно ей? С помощью колдовства можно достичь очень многого, и оно дает практически безграничную власть. Полина довольно улыбнулась. На этот раз у нее все получится. Непременно получится.
Беспокойство не оставляло фон Берга со вчерашнего вечера. На душе был муторно и скребли кошки. Генрих даже думал предложить Екатерине переночевать у него в комнате. Так ему было бы за нее спокойнее. Но это выглядело бы глупо и бестактно – до свадьбы остался один день и две ночи. Послезавтра они поженятся. А провести ночь рядом с любимой и не попытаться приласкать ее было выше его сил, да и ее, судя по всему, тоже. Они оба ждут, не дождутся, когда смогут остаться наедине. Время тянется страшно медленно, ползет, как улитка. Нестерпимо хочется приблизить момент, когда он сможет назвать Катрин своей женой. Тем более странно спать рядом с ней, сидя в кресле, в то время как до свадьбы остается чуть больше суток. Они или проговорят всю ночь, или точно не дождутся бракосочетания.