Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Придя к власти, Гринштейн рвал ткань Мироздания, как ему вздумается. По всему Перламутр-Бичу разбросаны сотни порталов, которые могут вести в самые разные места.
Скальд мог ненароком наткнуться на один из таких.
— Чай? Ох, как же хочется чай!
Матео, потирая ладони, стараясь согреться, прошел в кабинет.
— А у тебя, что, Элен? — спросила Беа.
— Ничего. Никаких результатов. Скальд исчез.
Матео разливал чай для себя и Беатрис.
— И что же теперь? — спросил он.
Элен совершенно не знала, что им делать. Без Скальда. Без лидера. Как им дальше сражаться с Лигой и Верховной Матерью?
— Вдруг его и вправду похитили? — предположила Беатрис. — Такое уже бывало однажды.
И в тот раз у Скальда не было меча-семиотика, чтобы отбиться. Элен видела Скальда в бою. Он прорвался к Алойшу сквозь целую армию монстров. Его невозможно так просто победить.
— Мы подождем его, — решила Элен, — если Скальд не появится к вечеру — я готова пойти к Гринштейну и попробовать выведать что-то у него.
— Элен, ты серьезно? — Матео вскинул брови.
— Без Скальда нам ни за что не победить Верховную Матерь. Если потеряем его — нам всем конец.
— Как они среагировали на речь, профессор Саг?
— Они готовы идти за вами, Ваше Величество. Они поняли всю необходимость начала военных действий с поверхностью. Жители Одда больше всего хотят вернуться домой.
— Они верят, что на той стороне Прохода существует преграда в виде Аллей Скверны?
Сангинарий Саг стал переминаться с одной группы ног-клешней на другую.
— Профессор Саг, я должна все знать.
— Конечно, Ваше Величество.
— Так что там с Аллеями? Они верят мне?
— Не все.
От такого ответа мне стало дурно.
— Не все?
— Всегда найдутся смутьяны, Ваше Величество. Какой бы лимит доверия они вам ни выдали, всегда сложно верить в то, чего никогда не видел. Помните, что вы для них — человек с поверхности, который стал одним из них благодаря силе Лорда Сеере.
Это меня окончательно возмутило.
— Профессор Саг, — процедила я сквозь зубы, — им следует помнить о том, что я сделала для них, пока Лорд Сеера находился у власти. Им стоит помнить, кем является моя матерь. Академия не просто так названа в ее честь.
— При всем уважении, Ваше Величество, но…
— Что?
Он мялся.
— Договаривайте, профессор Саг.
Он не решался.
— Это приказ, — отчеканила я.
Саг сдался.
— Вы для них остаетесь вдовой Лорда Сееры. Королевой, которой трон достался только потому…
— …что Сеера мертв? Профессор Саг… я хочу, чтобы каждый, вы меня поняли, каждый зазубрил себе на жабрах, кто я. И что я сделала. Я освободила их от рабского труда. Я избавила их от Омута. Я подарила им новую жизнь. И только я обещала им всем возвращение домой. Не Сеера. Не декан Мунлес. Не Верховная Матерь. А я. И только я готова провести их через Проход, когда Аллеи Скверны исчезнут. А это случится только после безоговорочной победы над злом. Вы меня понимаете, профессор Сангинарий?
Тот сглотнул и поклонился, ответив:
— Разумеется, Ваше Величество. Вы абсолютно правы. Они просто не готовы к таким… скорым переменам.
— Они сами ждали эти перемены. Профессор Саг, я вас очень прошу… проведите вместе с Орсиной Орэллой патриотические беседы с жителями Одда и Академии. Для профилактики. Мне не нужны смутьяны, которые существовали во время правления Лорда Сееры. У нас война. И на войне мне нужно главное — верность. Мне и моему делу. Они должны знать, за что они сражаются — за собственную свободу. За свой дом. За возвращение на родину. Вы все поняли?
Саг поклонился:
— Конечно, Ваше Величество. Слушаюсь.
— Ступайте и займитесь этим с завтрашнего утра.
Откланявшись, Саг покинул сады.
Я устала.
День выдался долгим и непростым. Подготовка к войне оказалась не таким простым делом. Конечно, я никогда не считала, что подготовка дастся легко. Но и не так сложно…
Их многому предстоит научить.
Уснула я не сразу. И трудно было назвать это сном… я провалилась в настоящий кошмар.
Лорд Сеера…
Белые одежды. Босые ноги. Длинные серебристые волосы, спадающие прямым водопадом за спину.
— Сеера…
И смех.
Детский. Девичий.
Сеера стоял спиной ко мне в окружении подводного сада — моих покоев. Теперь уже только моих.
Я помнила, как запихала белого червя в ухо ректору и подчинила его разум своей воле. Но Сеера сопротивлялся. И его пришлось убить — пронзить семиотиком. Я обвинила во всем декана Мунлеса, выставив его предателем — до сих пор горжусь своей выходкой.
Сделав шаг вперед к нему, я позвала его:
— Сеера!
Он же мертв… мертв!
И смех стал громче и звонче.
Сеера, переминаясь с ноги на ногу, начал поворачиваться ко мне лицом. И его лицо… это лицо…
— Шон…
Обнаженный, покрытый белыми одеяниями Сееры, он стоял передо мной.
— Шон!
Из глаз брызнули слезы, и я побежала к нему.
Я бежала… так быстро, как только могла, но не приближалась к нему. Фигура Шона постоянно удалялась от меня. Я не могла приблизиться к нему!
— Шон! Шон!
А он так и стоял — смотрел на меня. И лицо его менялось. Оно становилось бледным. А потом покрывалось кровавыми шрамами. Один глаз лопнул и вытек. Лицо опухло. Из кожи потекла слизь. На голове появились лимонные корки. И осьминог.
Скользкое создание скользнуло со лба на лицо и поползло прямо в пустую глазницу.
Шон закричал.
— Шон! Нет! Милый… нет!
Грейтсы… семейство рыбоедов убило его. И съело заживо у меня на глазах!
И вот картина повторяется…
Я отомстила им всем за Шона. Убила старуху, старика, отца семейства, двоих детей. И мать. Я раскромсала череп Изабеллы топором.
А они преследуют меня.
Смех девчонки перетекал в смех семейства Грейтс. В хор голосов. Они потешались надо мной и над моими тщетными попытками догнать Шона, остававшегося вечно на расстоянии от меня.
— Айседора… — услышала я его слабый голос.
И остановилась.
Я не могла больше бежать — все тщетно.
— Милая…
Изувеченный, он смотрел на меня. Шон плакал.
И я плакала вместе с ним.
Как бы быстро я ни бежала, я не могла приблизиться к нему ни на дюйм.
— Шон…
Из-за его спины вышла она — девочка в розовом платье с золотистыми волосами-пружинками. Белое лицо. Алые губки. И розовый зонтик в коротких тонких пальчиках.
Она смотрела на меня.
И я знала, кто это, пускай никогда не видела ее в жизни.
Эвристика.
Я ничего не говорила. Эвр улыбнулась мне. Она повернулась к Шону и ткнула кончиком зонтика