Книжный магазинчик счастья - Дженни Колган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, это оказалось последней каплей. Окончательной. И обе они это знали.
– Ладно, – сказала Нина. – Ладно. Я съезжаю.
Как только все было решено – или как только Нина это произнесла, – обе они сразу успокоились. Суриндер выглядела искренне огорченной. Они ведь четыре года были соседками, и в целом хорошими. Суриндер взяла у Нины остаток платы за последний месяц с целью заделать трещину в потолке, но тут же истратила часть этих денег на две бутылки просекко и гигантский пакет мармеладок «Харибо», и они на следующий вечер уселись в гостиной, чтобы поговорить как следует.
– И где ты будешь жить? – спросила Суриндер.
– Не знаю, – пожала плечами Нина. – Здесь, пожалуй, слишком дорого. Найду что-нибудь подешевле. Денег-то у меня в общем нет.
– А что ты будешь делать с книгами?
– Посмотрим. Пожалуй, как-нибудь договорюсь, продам часть…
– Но ты не можешь себе этого позволить, – возразила Суриндер. – Ты не забыла, что ты библиотекарь и привыкла просто выдавать книги людям?
– Только до тех пор, пока у меня есть возможность завтракать и обедать, – заявила Нина, беря еще горсть мармеладок.
– А ты уже сообщила матери?
Нина поморщилась. Ее матушка имела привычку отчаянно тревожиться из-за всего подряд. В основном из-за младшего брата Нины Анта.
– Я ей сообщу в письме по электронке, когда сменю адрес.
– Но ты не намерена ей говорить, что собираешься в пригород?
– Звучит ужасно, когда ты вот так это произносишь.
– Ох, ну… – проворчала Суриндер.
Она заглядывала к своей матери почти каждый день и редко возвращалась домой без пластикового контейнера «Тапервер», наполненного чем-нибудь вкусным, – и Суриндер казалось, что отношения Нины с матерью выглядят крайне сомнительно.
– Ладно, я ей сообщу, – повторила Нина. – Просто мне нужно немножко времени, чтобы устроиться. Уж слишком быстро все происходит.
Суриндер, сидевшая на кушетке, наклонилась вперед и снова наполнила их бокалы.
– А ты знаешь, – с видом заговорщицы произнесла она, – какие люди будут там жить, ну, куда ты собралась?
– Какие-нибудь старикашки со странностями, – тут же ответила Нина. – Я таких знаю, встречалась.
– Нет! – ужаснулась Суриндер. – Нет, нет и нет! Я не об этом! Там полно славных людей!
– Правда?
– Конечно! Посреди неведомого, в пустыне. Кто там обитает? Фермеры. Ветераны. Может, рядом находится военная база. Путешественники-пешеходы. Горные байкеры.
– Не уверена, что сумею поладить с горными байкерами. Уж очень они шумные. К тому же я не любитель долгих прогулок.
– Это лишь общее понятие. Геологи. Студенты-агрономы. Люди, которые ухаживают за деревьями. Мужчины, мужчины, много мужчин! Ты окажешься в чудовищном меньшинстве.
– Ты так думаешь?
В библиотеке на восемь женщин приходилось всего два мужчины – Гриффин и старый Мо Сингх. А в новом медиацентре, как Нина уже узнала из взволнованных сообщений Гриффина, работали около сорока женщин, в основном молодых.
– Конечно! А здесь их вообще нет.
– Вот тут ты права.
Суриндер округлила глаза. Она то и дело приглашала в гости разных мужчин, но почти никто из них не мог ее заинтересовать, она жаловалась, что все они слишком столичные, а она терпеть не может бороды.
– Ну, как бы то ни было, – махнула она рукой, – сама увидишь. Парни там везде!
– Я же не ради парней это делаю, – возразила Нина. – А ради книг.
– Но если тебе подвернется хороший парень, тебя же это не разочарует?
– Я уже говорила тебе, все они только и знают, что торчать в барах. И хватит тут насвистывать «Over the Sea to Skye».
Шел дождь. Проживая в Бирмингеме, Нина думала, что кое-что знает о дождях. Но оказалось, что она была не права. Совсем не права. В Бирмингеме, когда начинался дождь, вы просто забегали в какое-нибудь кафе, или сидели дома, в тепле центрального отопления, или отправлялись в «Булл ринг» – в этом торговом центре можно бродить без конца.
Но здесь, на Северо-Шотландском нагорье, дождь лил, лил и лил, пока не начинало казаться, что тучи опустились вниз, облепив вам лицо, они накатывали и неустанно хлестали струями воды…
Нина, наверное, ничего не имела бы против, но ведь ей надо было вернуться к фургону, он уже пять дней стоял на том же месте. Нина уложила все, что смогла, в самую большую из своих сумок, навалила книг на заднее сиденье «мини-метро» – так, что уже почти не видела заднего стекла, хотя это оказалось лишь каплей из моря, затопившего дом, но Суриндер пребывала пока что в благодушном настроении и, обняв и расцеловав Нину, вручила ей контейнер с едой на дорогу и пообещала навестить, как только Нина все устроит, то есть продаст фургон и найдет местечко для жилья.
Но прежде всего Нине нужно было забрать фургон. Добравшись до места, она зашла в бар и довольно глупо спросила Аласдера, есть ли здесь такси. Тот смущенно посмотрел на нее и поинтересовался, не хочет ли она, чтобы Хьюго подвез ее на тракторе, но Нина ответила, что не стоит беспокоиться. Тогда Аласдер любезно предложил дать ей напрокат старый велосипед, что стоял за домом.
На самом деле велосипед был не старым, а древним – некая здоровенная металлическая конструкция с солидной рамой, тремя скоростями и истрепанной коричневой корзинкой спереди. Единственным его достоинством оказалось то, что ехать на нем было невероятно трудно, и Нина очень быстро перестала ощущать холод, нажимая на педали и направляясь под дождем туда, где остался фургон.
Когда Нина, задыхаясь, добралась почти до вершины холма, она увидела небольшой пробел между тучами, мчавшимися по небу. И вдруг, всего лишь на одно мгновение, широкий луч солнечного света вырвался оттуда, и Нина, как подсолнух, подняла голову ему навстречу. Уже на вершине она остановилась и посмотрела на тучи. Дома, в Бирмингеме, она никогда их не видела, потому что стекло, металл и бетон скрывали небо, к тому же на ходу вы обычно смо́трите на тротуар или на телефон. «Во что превратятся мои волосы?» – мимоходом подумала Нина, но ей было все равно. Смахнув с глаз капли и встряхнув головой, она внезапно получила вознаграждение – как по ее приказу, дождь прекратился, и на землю хлынул золотой свет, заставив сверкать каждую каплю, каждый мокрый листок. Рапсовое поле, протянувшееся до маленькой бухты, засветилось, а между тучами вспыхнула гигантская радуга. Но тучи продолжали бежать своей дорогой, бросая тени на поле внизу.
Нина глубоко вдохнула невероятно свежий воздух и посмотрела направо, где параллельно дороге бежал красный поезд. Она понимала, что там нет Марека – поезд был пассажирским, – но все равно вскочила на велосипед и помчалась вниз по другой стороне холма, следом за поездом, наблюдая за тем, как тот набирает скорость, торопясь в Перт, Данди… а может быть, в Эдинбург, Глазго и дальше… Британия на этот раз не показалась Нине маленькой тесной страной, как она всегда думала, страной беспорядочной, набитой людьми, где Лондон постоянно тянул свои лапы к миру вокруг него, пытаясь захватить его целиком, местом, закованным в бетон, который расползся вокруг в мрачном урбанистическом величии. На каждой улочке размещались кофейни, а люди запирались в дорогих маленьких квартирах и сидели за компьютерами, наблюдая жизнь только на экранах, в то время как рядом вырастал еще десяток небоскребов, закрывая собой свет, облака, воздух, и никого, похоже, это не волновало, все полагали, что это и есть прогресс.