Возьми мою душу - Ирса Сигурдардоттир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот как? И что же у вас стряслось? — спросила Стефания. На лице ее смешались любопытство и раздражение. Вот всегда так! Стоит ей только уехать, как сразу же происходит что-то интересное и важное. Каждый вечер она отправлялась к себе домой, в близлежащую деревушку Хеллнар, да и по субботам с воскресеньями редко работала. Наверное, и поэтому тоже у нее не складывались отношения с остальными сотрудниками, которые в большинстве своем оставались в отеле, в небольших коттеджах, построенных Йонасом неподалеку.
— На берегу нашли мертвое тело. В заливе, справа от пещеры. — Прежде чем продолжить, Вигдис выдержала театральную паузу. — Вероятнее всего, это Бирна, архитектор. — Она снова замолчала, но ненадолго. — Полиция предполагает, что это убийство. — Вигдис злорадно посмотрела на Стефанию, которая, побледнев, схватилась за грудь.
— Не может быть, — прошептала она.
— Все так и есть. Мертвая и со следами убийства. — Вигдис снова повернулась к компьютеру и, желая дополнительно позлить Стефанию, сменила тему: — У вас не найдется большой пустой коробки? Наш адвокат собирается складывать в нее какое-то старье.
— А? Что? Ах да, конечно, — растерянно забормотала Стефания.
Что же могло произойти? Ведь она совсем недавно консультировала бедняжку. Уж не ее ли советы привели к столь печальному финалу? Словно в забытьи Стефания попрощалась и собралась было уходить, однако ей хотелось выяснить один момент, и она снова повернулась к Вигдис.
— Вы, случайно, не знаете, секс в убийстве не замешан? Ее не изнасиловали?
— Вроде бы да, — равнодушно ответила Вигдис, не догадываясь, куда клонит Стефания. Правда, внутренним чутьем она угадала — ответ ее Стефании не понравится.
Та удалилась от стойки администратора красная как свекла. Говорить с Вигдис больше было не о чем.
Тора вошла в свой номер и поставила тяжелую картонную коробку на недавно убранную кровать. Ярлык на ней заставил ее усмехнуться. Забирая коробку у Стефании, она подумала, что в ней хранились какие-нибудь сувениры, но не тут-то было — все бока пестрели крупными этикетками с большими черными буквами: «Пенис-вибратор. Экологически чистый каучук. Новое действие „Алоэ вера“!» Для покупателей с ограниченным знанием английского имелся уточняющий рисунок. Принимая коробку от Вигдис, Тора покраснела до корней волос.
— По-моему, ничем не хуже ящика из-под искусственных влагалищ, которую она вначале хотела всучить мне, — сочувственно произнесла Вигдис, вручая Торе игривую тару. — Извините, но Стефания — единственная, у кого нашлась лишняя коробка, — прибавила она с легкой усмешкой.
Почти все утро Тора провела в подвале, разбирая оставшийся хлам, откладывая заинтересовавшие ее предметы. Внимание она обращала только на старые документы, письма и фотографии, пропуская ненужное: чашки, часы, подсвечники и другие безделушки. Бумаги, не имевшие отношения к делу, она клала обратно в потемневшие ящики, но фотографии отбирала все — в темноте изображение разобрать было сложно, и Тора намеревалась рассмотреть их при дневном свете, надеясь увидеть что-нибудь важное. Снимков попадалось, правда, не много, но один, в красивой резной старинной рамке, вызвал у нее особенное любопытство — в девушке-подростке Тора узнала Гудни Бьярндоттир, жившую когда-то на старой ферме. Девушка сидела на кочке, поджав под себя ноги, и счастливо улыбалась в объектив. На ней была белая укороченная блузка с длинным галстучком. Едва заметные детали фасона свидетельствовали, что обладательница ее — девушка, а не молодая женщина. Тора не сомневалась: блузка призвана была произвести благоприятное впечатление. Она установила фото на столике у кровати. Ей пришлось потрудиться — рамка рассохлась, сильно качалась и могла в любой момент свалиться на пол. Тора внимательно разглядывала снимок и в глубине души желала, чтобы рассказ Сольдис о кровосмесительстве на ферме оказался неправдой. Если же все так и было, то девушка скорее всего стала жертвой домогательств.
В животе заурчало. Тора посмотрела на часы, позвонила администратору и выяснила, что кухня работает до половины первого. Следовало поторопиться. Она быстро вымыла руки и расчесала спутавшиеся волосы. Пребывание в подвале ее не украсило, но времени на переодевание уже не осталось. Тора решила утешить самолюбие вечером, в пух и прах разодевшись к ужину. «Сейчас сойдет и так».
Когда Тора вошла в зал, там находился всего один постоялец, пожилой господин, которого утром она приняла за бухгалтера или адвоката. Он не взглянул в ее сторону и даже не поздоровался — сидел, печально уставившись в окно, не заметив ее прихода. Лицо старика показалось Торе знакомым. «Где я могла его видеть?»
Она выбрала дальний столик, и к ней тут же подскочил молодой официант, с услужливой улыбкой вручив меню. Поблагодарив его, Тора заказала бокал шипучки. Пока официант отсутствовал, она прочитала меню и выбрала омлет с салатом из одуванчика и щавеля. Тора никогда такой не ела и решила попробовать — скорее из любопытства. Иной мотивации отведать экзотическое блюдо у нее не было. Появился официант, выслушал заказ и похвалил Тору за удачный выбор. Он наверняка сделал бы то же самое, закажи она сырую свинину. Во всяком случае, лицо официанта не светилось большой искренностью.
— Ничего нового о трупе, найденном на берегу, не слышно? — спросила она молодого человека, наполнявшего шипучкой ее бокал. Тот дернулся и пролил немного воды на скатерть.
— Простите, что-то у меня сегодня все из рук валится, — залепетал он, подхватив со стоящего рядом столика льняную салфетку.
— Ничего страшного, — улыбнулась Тора. — Это всего лишь вода. — Она дождалась, пока официант закончит промокать лужицу. — Ну так как? Нет новостей?
Парень выжал салфетку на пол и попытался увильнуть от неудобного вопроса.
— Господи, как неудачно получилось. Простите, не знаю, могу ли разговаривать на эту тему. Скорее нет. Владелец отеля собирает сотрудников, чтобы проинструктировать, как отвечать на вопросы гостей. Нам не нужны тревожные слухи, способные огорчить постояльцев. К нам приезжают отдыхать, а не расстраиваться.
— Я не обычный гость. Со мной вы можете говорить откровенно. Я адвокат Йонаса и, значит, как и вы, на него работаю. Иначе говоря, мой вопрос вызван не просто любопытством.
На лице официанта отразилось сомнение.
— А, понимаю, — отозвался он, хотя явно ничего не понял, поскольку сразу замолк.
— То есть никаких новостей не поступало? Личность жертвы не установлена?
— Официально — нет. Но все считают, что это все-таки Бирна, архитектор, — пожал он плечами. — Хотя, возможно, и кто-то другой.
— Вы знали ее? — спросила Тора.
— Немного, — ответил официант с загадочным выражением лица. — Она долго у нас гостила, и мне волей-неволей пришлось с ней общаться.
— По-моему, вы от нее не в восторге. — Тора отпила шипучки и почувствовала, как горло очищается от подвальной пыли.
Официант явно начинал тяготиться беседой.