Бенди и чернильная машина. Кошмары оживают - Адрианна Кресс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У тебя нет трёх страйков[8].
Я ничего не понимал.
– Мне жаль, Бадди, но это неприемлемо. Это недопустимо. Мистер Дрю очень строг с теми, кто не соблюдает это правило. Так нельзя, Бадди.
Предельно ясно. Я понял. Я больше никогда не буду делать ничего подобного.
– Такое больше не повторится.
Мисс Ламберт покачала головой, а потом устремила взгляд на трубы под потолком прямо надо мной.
– Мне жаль, Бадди, но придётся отвести тебя к мистеру Дрю.
Сердце камнем рухнуло вниз. Я почти что слышал у себя в голове, как оно с хлюпаньем шлёпнулось на пол.
Всё, что я чувствовал, – так это опустошённость от столь жуткой несправедливости. Дело было всего лишь в небольшом количестве бумаги и чер-нил. Но да, не то чтобы я мог позволить себе купить бумагу и чернила. Они стоили не так уж и мало. И судя по всему, намного больше, чем я себе представлял.
– Пошли, – мисс Ламберт жестом приказала мне встать.
Я повиновался и последовал за ней к лифту. Чувствовалось, как к нам оборачиваются головы. Я не стал оглядываться. Слишком стыдно.
Мы молча стояли в лифте, пока тот с пыхтением вёз нас наверх.
– Мне… Простите меня… Мне жаль, – сказал я, осознав, что не извинился прежде. Слова были сказаны искренне. Может, моё раскаяние в содеянном хоть что-нибудь изменит?
– Я знаю. Нам всем трудно. Положение дел здесь уже не такое, как прежде. Нам необходимо экономить каждый доллар. Но куда важнее этого взаимное доверие.
Я кивнул. Да, я заметил, что студия находится в весьма шатком финансовом положении. Если я в чём-то хорошо и разбирался – так это в том, каково быть на мели. Чтобы что-то записать, следовало взять бумагу в корзине с макулатурой; на всю студию работал только один уборщик; повсюду располагались пустующие офисы с пыльными углами. Да, я заметил всё это. Но не особо осознавал. До нынешнего момента.
Когда мы приехали на этаж мистера Дрю, мисс Ламберт потянула решётку лифта и пропустила меня вперёд. Мы подошли к мисс Родригес, которая сидела за своим столом и быстро набирала текст на пишущей машинке. Как и в тот раз, когда я впервые встретил мистера Дрю.
Первый и единственный.
– У мистера Дрю найдётся время для нас? – спросила мисс Ламберт.
Мисс Родригес взглянула на нас без перерыва в наборе текста. Меня бы это впечатлило, если бы не такое паршивое состояние.
– Пять минут, – сказала секретарша. Всё ещё не переставая печатать и не делая больше никаких движений, она громко крикнула: – Пришли мисс Ламберт и новый помощник!
– Новый кто? – своим хрипловатым голосом отозвался мистер Дрю.
– Мальчик. – Мисс Родригес окинула меня взглядом с ног до головы. Я рефлекторно заправил рубашку поглубже в брюки и выпрямил спину.
– Какой мальчик? Не важно, пустите их! – крикнул мистер Дрю.
Мисс Родригес кивком головы указала на дверь и вновь полностью сосредоточилась на наборе текста. Я покосился на мисс Ламберт. Та, кажется, ничему не удивилась. Руководитель художественного отдела подошла к двери и открыла её.
– Мистер Дрю, нам нужно поговорить, – нача-ла она.
– Конечно, конечно, проходите, – ответил мистер Дрю.
Мисс Ламберт повернулась ко мне и направила такой взгляд, что я тут же понял: нужно следовать за ней.
Я так и сделал.
Мы зашли в кабинет мистера Дрю.
Он сидел за своим огромным столом среди вороха бумаг. Казалось, царящий повсюду беспорядок стал ещё хуже – если это вообще представлялось возможным. В этот раз жалюзи были опущены и скрывали вид на Бродвей. Помещение от этого стало казаться меньше и теснее.
Или же дело не в опущенных жалюзи. Скорее в том, что я сам чувствовал себя не в своей тарелке.
– В чём дело? – спросил мистер Дрю, не поднимая головы и сосредоточив внимание на листе бумаги перед собой.
Я видел этого человека впервые после того, как он взял меня на работу. Впервые – с момента доставки костюма. И вот сейчас я оказался на грани увольнения. Что со мной будет потом? Возьмёт ли меня обратно мистер Шварц? Я так не думаю. Мама будет глубоко разочарована во мне.
– Прошу меня извинить, мистер Дрю, но этот новенький мальчик, которого вы взяли на работу, пойман на воровстве, – сообщила мисс Ламберт.
– На воровстве?
Мистер Дрю наконец поднял голову. Его взгляд устремился на меня.
– Мальчик! – воскликнул он, указывая на меня пальцем и явно только что вспомнив о моём существовании. Мне было совсем не тошно от того, что меня забыли. Нет, конечно же нисколько не обидно.
– Да, сэр, Бадди Левек. К сожалению, он попался на воровстве. Согласно правилам… Что ж, я привела его к вам для дальнейшего урегулирования ситуации, – сообщила мисс Ламберт; её голос казался полон усталости – как будто данный разговор был сейчас самым последним, на что ей хотелось тратить своё время. Я не мог винить мисс Ламберт.
– Вот как, – произнёс мистер Дрю. – Что ж, Бадди, не хочешь ли ты сказать что-нибудь в своё оправдание?
Глава студии нахмурился при взгляде на меня. Его густые брови встретились на переносице, чтобы посекретничать. Я представил, будто у этих бровей есть глаза и прикинул, где расположились бы линии их бровей.
Мисс Ламберт немного меня тряхнула.
– Ну же.
Я оглянулся на неё. Руководитель художественного отдела не выглядела особо сердитой. Просто делала то, что от неё требовалось.
– Я хотел рисовать, – сказал я и повернулся обратно к мистеру Дрю.
Мисс Ламберт вздохнула позади.
– Он украл художественные принадлежности и отнёс их домой. Вы же знаете, мы не можем тратить…
– Будьте любезны, мисс Ламберт, расскажите мне поподробнее, на что я могу или не могу тратить свои деньги. – Мистер Дрю скрестил руки на груди.
Я снова оглянулся на мисс Ламберт и заметил, как она несколько стушевалась. Женщина хотела что-то сказать, но передумала.
– Я всего лишь следовала вашим распоряжениям, сэр, – произнесла глава художественного отдела, стиснув зубы.
Мистер Дрю кивнул.
– Я понимаю, мисс Ламберт. Правда. Сотрудники не могут просто так брать вещи. Мы должны строго следить за нашими резервами. И, безусловно, тот факт, что он забрался в запертый шкаф… – Мистер Дрю пристально на меня посмотрел. Мне не понравился его взгляд. На секунду показалось, будто глава студии на моей стороне. Теперь же я абсолютно не понимал, в каком направлении мыслит этот человек. – Возвращайтесь к своей работе, мисс Ламберт. Позвольте мне поговорить с нашим юным помощником с глазу на глаз.