Хохот степей - Александра Питкевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нелепое создание.
Так сильно довериться мне, чтобы проситься в юрт даже служанкой, и дрожать от ужаса, при появлении нойона, который только и желал, что уточнить, из какого она рода. Одно так сильно не вязалось с другим, что я невольно тряхнул головой, сбрасывая наваждение. Не будь я илбэчином, решила бы, что девушка меня просто околдовала, или привязала к себе. Но это было не возможно. Как и такое слепое доверие к постороннему человеку, что она проявляла ко мне.
Выдернуть из дрожащих пальцев ткань халата мне удалось не сразу. Кто-то посчитал, что место за спиной, самое надежное во всей степи, и смеша этим и вызывая недоумение.
—Сильно испугалась?
Ответить лисица не смогла, только резко кивнув головой, и тут же отыскав ладонь в широких рукавах моего халата. Вцепившись в пальцы, судорожно сала их, не оставляя ни шанса на то, чтобы выдернуть руку. Впрочем, так и мне казалось надежнее. Кто знает, сумеем ли мы добраться да юрта без приключений, не держись она за мою ладонь.
Медленно, подстраиваясь под короткий шаг девушки, я вел ее в сторону материнского юрта. Как оказалось, она не просто покинула ту территорию, что занимала моя семья, но и сумела заблудиться. После встречи с шаманом так бывает. Этот старик знает по имени всех духов степи, и может ходить там, где вовсе нет дорог. Поговаривают, что мудрец может даже стать птицей, но сколько в этом правды — никто не знает, а спросить — глупцов нет.
Пока я приветствовал гостей, отвечая на привычнее вопросы, стравляясь о здоровье их семей, лисица все пыталась выдернуть из моих пальцев своюмаленькую ладонь. Слово это сделает ее незаметнее. Выдумщица. Половина улуса собралась у юрта моей матери, и все пришедшие видели, что Менге Унэг пришла со мной. Завтра все становище будет знать, что семье Эргета Салхи появилась новая девушка. Потом несколько дней станут обсуждать, ю отчего же она живет в шатре Ду Чимэ, а потом начнут выправивать у матери право выкупить девушку. Свежая кровь, одобрение шамана, необычные волосы и глаза. Менге Унэг — может быть очень тинтересной для умного человека.
Но я преследовал другую цель. Мне хотелось, чтобы все увидели ее рядом, чтобы больше никто не смел ее напугать или обидеть. Не знаю, откуда взялось подобное желание. Может, все дело в том доверии, что проявляла ко мне девушка, а может это просто желание сберечь такую занятную находку, но в любом случае, таких ситуаций, как сегодня, больше допускать не хотелось.
Оставив ее в юрте, немного растерянную и взволнованную, попросив не покидать юрт, пока рядом бродят подвыпившие нойоны, я направился к матери.
В большом юрте, чей полог был откинут, а края приподняты, позволяя свежему ночному ветру гулять внутри шатра, кольцом сидели женщины. В ярких нарядах, звеня украшениями, они переговаривались и смеялись, создавая такой гвалт, на который только женщины и способны.
— Сын, как хорошо, что ты решил нас навестить, — мать кивнула мне в наступившей тишине, гордо вскидывая голову. Пусть. Для того и позвала сегодня женщин, чтобы похвастать сыном. Имеет право.
— Чистого неба, красавицы, — кивнул я гостьям, чувствуя, как внимательно и оценивающе скользят по мне десятки пар глаз. Нет, уважаемые, не станет умный человек искать невесту в своем улусе. Через одного родня. Умные люди за невестами далеко ездят, так что и не думайте сватать мне своих дочерей.
— Твой сын еще сильнее возмужал, Галуу. Не был бы илбэчином, стал бы одним из первых багатуров при Великом ханге, — толстая, с темной полоской волос над губой, моя длальняя тетка довольно кивнула, словно сама приложила руку к тому, что видела. Ну, нет. Я все хорошо помнил. В первые годы после смерти отца, пока мать некому было защитить как полагается, тетка не разу не помогла нам. А теперь уж поздно. Столбы — опра юрта, мужчина — опора семьи. У моей матери теперь хорошая опора. Шаман сказал, что мне не суждено рано покинуть этот мир, духи любят меня, так что юрт моей матери будет стоят крепко.
— Спасибо, благородная. Но Великий и так ценит меня достаточно, чтобы предлагать место темника, — произнес я, наблюдая, как вытягиваются от зависти лица женщин. Несколько мгновений насладившись зрелищем, кивнул матери. — Однако, в новом походе есть куда более подходящие должности для илбэчина. Все как ты говорила, моя мудрая мать. Я отказался от щедрого дара хана.
В первое мгновение лицо матери посерело, но она на самом деле была мудра, быстро сообразив, что не все так просто. Медленно склонив голову, закрывая лицо, чтобы успеть справиться с новостью, мать только крепче сжала ткань на рукавах платья.
— Молодец, Эргет, — бабуля, сидя на возвышении в окружении десятка подушек, вынула изо рта длинный хвост своей трубки, выпуская в потолок облачко дыма. Той женщине не требовалось время, она всегда знала, что сказать. — Великий оценит твою службу илбэчином куда выше, когда придет время. Но ты же не для того пришел к глупым женщинам, чтобы смущать наших гостий тем, как высоко тебя ценит Властитель степей. Что случилось?
— Менге Унэг одна покинула свой юрт и заблудилась, едва не попав в беду. Где Ду Чимэ? Где все служанки? — мать недовольно вскинула голову. Такой проступок был ей не по нраву. Кто-то пренебрег своими обязанностями и девушка, порученная матери, оказалась в опасности.
— Где девушка сейчас?
— Я ее нашел и вернул в шатер, но она все еще одна, — не обращая внимания на любопытство, что висело в воздухе, словно марево, я смотрел только на мать. С гостьями та сама потом разберется. Будет чем порадовать женщин. Хорошая история о девушке с серебряными волосами, спасенной в степи — куда интереснее, чем рассказы о том, сколько курута успели приготовить к походу.
— Я услышала твои слова, сын. Виновные будут наказаны, а к девушке я сейчас отправлю свою служанку. Ду Чимэ гуляет с подругами, так что вернется не раньше середины ночи. Иди к гостям сын, и не беспокойся об этом больше. Джай!
На окрик матери из тени выглянула старшая служанка, крепко сцепив руки перед собой. Ее вина в это так же имелась.
Видя, что дальше обойдутся без меня, я вышел в ночь, слушая, как весело переговариваются подвыпившие мужчины, и наслаждаясь ароматом плова, что разносился, кажется, по всему улусу. Не смотря на вечер в юрте хана, я был голоден. Спустившись к огню, видя, что мои названные братья уже здесь, я довольно усмехнулся, усаживаясь рядом. Хорошая громкая ночь будет сегодня. К утру кто-то подерется, потом побратается и поменяется поясами. Давно не было таких ночей. И, кажется, не скоро еще будут.
Оставшись в юрте одна, я пару раз прошлась кругом по помещению, рассматривая узоры на коврах, резьбу на кровати Ду Чимэ. Запалила еще пару масляных ламп, поправила кувшин, чтобы стоял ровно. Заняться было решительно нечем, а деятельна натура и весь предыдущий жизненный опыт требовали куда-то торопиться и что-то делать.
Времени прошло немного, как в шатер, неся поднос с чем-то ароматны, вошли Джай и еще одна служанка. Старшая женщина хмуро оглядела юрт. Недовольно покачав головой, но воздержалась от комментариев. Не приходилось сомневаться, что женщина знает о моей небольшой прогулке, и вполне могла бы высказаться, в свете того предупреждения, что я получила от нее раньше, но упреки так и остались непроизнесенными, чему я была очень рада.