Вечный любовник - Дж. Р. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боже! Ее глаза не соответствовали нежной мелодии голоса. Они могли бы принадлежать воину.
Серо-стального оттенка, обрамленные ресницами под цвет волос, серьезные, мрачные — так мог бы смотреть мужчина, прошедший жестокую битву. Это делало их потрясающе красивыми.
— Я так хочу… просто поужинать с тобой. — Его голос чуть дрогнул.
— И часто ты занимаешься этакой благотворительностью? — Ее глаза вспыхнули, а затем прищурились.
— Что, прости?
Подошла официантка и неторопливо поставила перед ним стакан воды. Он почувствовал, как ее возбудил вид его тела и лица. Что его тотчас же рассердило.
— Здравствуйте, я Эмбер, — произнесла она. — Что будете пить?
— Достаточно воды. Мэри, чего-нибудь еще хочешь?
— Спасибо, нет.
Официантка чуть склонилась к нему.
— Могу я вам рассказать о фирменных блюдах?
— Конечно.
Пока звучали названия блюд, Рэйдж не отрывал глаз от Мэри. Черт побери! — Она избегала его взгляда.
Официантка кашлянула. Еще раз.
— Может быть, принести вам пиво? Или чего покрепче? Как насчет рюмочки…
— Спасибо, нет. Заказ примете позже.
Эмбер поняла намек и удалилась. Они остались наедине.
— Правда, давай покончим с… — начала Мэри.
— Неужели я дал повод думать, что не хочу с тобой ужинать?
Она положила руку на меню, лежащее перед ней, и провела пальцем по изображению тарелки с ребрышками. Вдруг резко оттолкнула меню в сторону.
— Ты на меня пялишься!
— Мужчины так иногда делают.
«Когда находят женщину, которую они хотят», — подумал он.
— Только не со мной. Представляю, как ты будешь разочарован. Но я не хочу, чтобы ты заострял свое внимание на деталях. Понял, о чем я? И мне совершенно не нужно, чтобы ты битый час мучился в моей компании.
О господи! Ее голос. Она снова заставляет его испытывать нечто особенное. Мурашки бегут по коже, и — вот он уже вновь спокоен, расслаблен. Один глубокий вдох, и — вот запах ее тела, слегка цитрусовый.
Опять повисла пауза. Он пододвинул к ней меню.
— Выбирай, что заказывать. Или будешь просто сидеть и смотреть, как я ем?
— Могу уйти, когда захочу.
— Да. Но ты так не поступишь.
— Это еще почему?
Ее глаза сверкнули, и его тело мгновенно вспыхнуло.
— Ты не уйдешь, потому что тебе дорога Белла и ты не захочешь ее расстраивать. Я-то, в отличие от тебя, расскажу ей, как ты меня бросила.
— Шантаж? — нахмурилась Мэри.
— Просьба.
Она медленно открыла меню и заглянула в него.
— Ты все еще пялишься на меня.
— Знаю.
— А ты не мог бы смотреть куда-нибудь еще? В меню, на брюнетку за соседним столиком. Или блондинку, двумя столиками дальше. Если ты вдруг еще их не заметил.
— Ты ведь не пользуешься духами?
Она удивленно моргнула.
— Нет.
— Можно? — Он кивком указал на ее руку.
— Что?
Не мог же он ей сказать, что хочет вдохнуть запах ее кожи.
— Учитывая, что мы за ужином, в порядке вещей пожать руки друг другу. В первый раз я старался вести себя вежливо, но ты меня проигнорировала. Попытаюсь еще.
Она не ответила. Он взял ее руку в свою. Прежде чем она успела на это отреагировать, он притянул ее ладонь к себе, нагнулся и дотронулся губами до кисти. Сделал глубокий вдох.
Реакция на ее запах была мгновенной. Кожаные брюки чуть не треснули от эрекции. Он заерзал в попытке создать в штанах побольше свободного пространства.
Господи, он безумно хотел остаться с ней дома наедине.
Когда Гал отпустил ее руку, Мэри перестала дышать. Может быть, она спит? Да, похоже на то. Слишком уж он великолепен. Слишком сексуален. Для мужчины из плоти и крови он уделяет ей чрезмерно много внимания.
Вернулась официантка, подошла к Галу как можно ближе — осталось только сесть к нему на колени. Ба! Она еще и подкрасила губы! Ее рот выглядел так, словно она нанесла солидный слой блеска «Розовая свежесть». Или «Диковинный коралл». Или еще какой-нибудь с еще более нелепым названием.
Мэри тряхнула головой, удивляясь своей стервозности.
— Что вам подать? — обратилась официантка к Галу.
Вскинув бровь, он посмотрел на Мэри. Она покачала головой и уткнулась в меню.
— Так, что тут у нас, — сказал он, заглянув в свое. — Пожалуй, курицу под соусом альфредо. Бифштекс по-нью-йоркски с кровью. Чизбургер, тоже недожаренный. Картошку фри, двойную. И начос. Да, начос со всякими добавками. Тоже двойную порцию.
Мэри неотрывно смотрела на него; он закрыл меню и выжидающе на нее взглянул.
Казалось, официантка была в замешательстве.
— Это — вместе: для вас и вашей сестры?
Словно семейные узы — единственный для него повод встретиться с такой женщиной, как Мэри, черт побери!
— Нет, это для меня. И у нас свидание, а не ужин родственников. Мэри?
— Я… э… мне салат «цезарь», когда принесут… — «Как это назвать, кормежкой?» — заказ.
Официантка забрала меню и ушла.
— Итак, Мэри, расскажи немножечко о себе.
— Почему обо мне? Давай лучше наоборот.
— Тогда я не услышу твой голос.
Мэри напряглась — что-то всплыло из ее подсознания.
«Говори. Я хочу услышать твой голос. Скажи «нечего». Снова, снова и снова. Давай».
Она бы поклялась, что он говорил ей все эти слова, но она никогда ведь раньше его не встречала. Бог свидетель: она бы это запомнила.
— Так чем ты занимаешься? — спросил он.
— Я ассистент.
— Где?
— В адвокатской конторе — здесь, в городе.
— Но ты ведь чем-то еще занималась?
Интересно: что Белла могла ему о ней рассказать? Господи! Главное, чтобы она не проболталась о ее болезни. Может, поэтому он не уходит?
— Мэри?
— Я работала с детьми.
— Учитель?
— Врач.
— По телу или по психике?
— И то и другое. Я специалист по реабилитации детей, страдающих аутизмом.
— Почему ты стала там работать?
— Это обязательно?
— Что?