К черту любовь! - Барбара Новак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я покачал головой. Бедный Питер был, конечно, не в лучшей форме. Но каким-то образом ему удалось забить гол в ворота Викки.
К столику подошел метрдотель, неся скотч со льдом.
– Ваш заказ, мистер Блок.
Очень вовремя, мне как раз не помешало бы выпить. Быть тренером – нелегкая работа.
– Спасибо, Генри. Только с сегодняшнего дня, – я достал запасные очки Питера из кармана и нацепил их на нос, – обращайся ко мне как к майору Зипу Мартину. Сообщи об этом другим официантам, а также швейцару, гардеробщикам, таксистам…
Генри даже не моргнул глазом.
– Будет сделано, – отозвался он, – майор.
Мы уже давненько с Генри друг друга знаем. Еще с тех самых старых добрых дней. Я отсалютовал бокалом в знак благодарности.
Я торжествовала, потому что наконец-то начинала жить по разработанным мною принципам теории «К черту любовь».
Само собой, дать совет – это одно. А принять его к сведению и применить на практике – совсем другое.
Но теперь на горизонте появился маленький Зип, который поможет мне навести порядок в собственной жизни. Если все пойдет так, как я планирую, то, возможно, мне удастся провернуть это дельце, не потеряв голову от любви.
Дзинь!
Мы с Зипом чокнулись шампанским, сидя в ложе театра. Пузырьки щекотали мне нос, пока я нарочито медленно пила и рассматривала своего ухажера поверх бокала.
О чем можно еще мечтать: вечерний спектакль в лучшем бродвейском театре, специально заказанная ложа и привлекательный мужчина. И все это без какой-либо суеты и особых усилий с моей стороны. И даже если я и не прочь закончить этот вечер маленькой порцией секса a la carte, то в этом нет ничего зазорного – ведь я сама заказываю музыку.
– Ах, как это замечательно, – прошептала я. – Должно быть, мы единственные в Нью-Йорке, кто еще не смотрел «Камелота». – Я улыбнулась, глядя на него, и отметила про себя, каким добропорядочным и умным он выглядел в очках. – Ты ведь пригласил меня сюда не просто из вежливости? Ты действительно еще не видел «Камелота»?
Зип посмотрел на меня и поднял руку.
– Могу поклясться, Барбара, что я его действительно еще не видел.
Он сказал это таким тоном, что мне почему-то захотелось рассмеяться, хотя сама не понимала почему.
Однако у меня не было времени поразмышлять над этим, так как в зале погасили свет, а зрителей попросили занять свои места.
Я никогда еще не смотрела спектакль из ложи, и меня переполняло пьянящее чувство восторга. Оглядываясь по сторонам, я осторожно придвинулась чуть-чуть поближе к Зипу.
Он улыбнулся, пододвинул свой стул… к перилам, сцепил руки в замок и положил на них подбородок, чтобы лучше видеть сцену.
Конечно, это было не то, чего я ожидала, но я не могла не улыбнуться. Как мило. Он действительно собирался смотреть эту пьесу.
Не в пример многим мужчинам, которые воспользовались бы уединением ложи и перешли бы к более решительным действиям.
Но Зип Мартин играл по собственным правилам.
Впрочем, я тоже. И я собиралась повеселиться, взяв на себя роль лидера.
* * *
Следующие несколько недель были просто чудесными – лучше, чем я даже могла себе представить. Мы с Зипом Мартином виделись каждый день. И постоянно куда-то ходили. Рокфеллеровский центр. Универмаг «Мейси» на Геральд-сквер. Здание ООН, «Автомат», статуя Свободы.
А эти вечера и ночи в городе, залитом неоновым светом…
Боб Дилан в «Фолк-сити». Трио Питер, Пол и Мэри[26]в «Гринвич-гейт». Барбра Стрейзанд в клубе «Бон Суар».
Таймс-сквер, Роузленд, Латинский квартал, Пигаль. Мы слушали пение Бадди Рича[27]и Каунта Бейси[28]в Метрополе. Танцевали твист на конкурсе танцев в «Смолз парадайз».
Мы посещали столько мест, что у меня даже закончились наряды.
И вот в один прекрасный вечер мы сидели в Центральном парке и любовались звездами. Это был прекрасный романтический момент, и я решила взять инициативу на себя.
На мне было одно из самых моих любимых платьев – из красного шифона и без бретелек, поверх я набросила классическую накидку голубого цвета. Мой стилист утверждает, что голубой цвет идет к моим глазам.
Но даже если Зип тоже так считал, то был слишком робок, чтобы сказать об этом.
– Это так здорово, Барбара, – застенчиво признался он. – Я так рад, что встретил тебя, мое пребывание в Нью-Йорке показалось мне таким приятным.
– И я тоже рада, Зип.
– Мне очень нравится проводить с тобой время. Я действительно чувствую, что начинаю узнавать тебя получше.
– Замечательно, Зип. – Я глубоко вздохнула, а затем произнесла слова, которые репетировала в течение целого дня: – Но, к сожалению, я тоже со своей стороны узнаю тебя лучше. И чем больше узнаю, тем больше ты мне нравишься. Так, к примеру, вчера я поймала себя на том, что думаю о тебе, вместо того чтобы работать.
Зип с удивлением взглянул на меня.
– А разве это плохо?
Я грустно кивнула в ответ.
– Это идет вразрез с моими принципами. Я не могу позволить себе тратить время на любовь, Зип. – Его лицо казалось таким мужественным в лунном свете, что мое сердце чуть не дрогнуло. Но необходимо было придерживаться собственного плана. – Хочу предупредить, что если начну влюбляться в тебя, то буду вынуждена немедленно порвать нашу связь.
Зип посмотрел на меня глазами маленького щенка.
– О нет! Не говори так, Барбара! Не могла бы ты немного подождать и не влюбляться в меня до тех пор, пока я не узнаю тебя еще чуть-чуть получше, чтобы самому влюбиться в тебя?
Такая логика показалась мне довольно странной, однако я вздохнула и сказала: