Встретимся на берегу залива - Розанна Батиджелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– За летнее веселье. Ваше здоровье, ребята.
Кэссон чокнулся бутылкой пива с бокалом Ронни. Они засмеялись, когда Энди стукнул своим бокалом с лимонадом об его бутылку. Кэссон повернулся, чтобы чокнуться с Жюстин, их взгляды встретились. Что-то необъяснимое накрыло его. Он почувствовал желание, пронизывающее тело.
Он хочет ее.
Краем глаза он заметил, что Ронни и Энди уже нанизывают зефир на палочки, которые он приготовил заранее, и порадовался тому, что их внимание приковано не к ним. А еще больше радовался, что в глазах Жюстин теперь отражается то, чего он раньше не видел.
Может, это всего лишь романтика звездной ночи на берегу залива, где волны ласково шепчут что-то. А может, дело в том, что Жюстин чертовски красивая женщина, которую он однажды поцеловал, и чувствовал острое желание повторить поцелуй.
Снова и снова.
Возможно, хорошо, что Ронни и Энди здесь. А иначе…
– Эй, Кэс, – позвал Энди. – Иди жарить зефир. И ты тоже, Жюстин. Мама пошла за толстовкой.
Кэссон видел, как тут же изменилось выражение лица Жюстин. Она улыбнулась мальчику, подошла к нему, чтобы взять палочку с нанизанным зефиром. При виде его липкой мордашки она рассмеялась.
Теплое чувство пронзило Кэссона, когда он смотрел на Жюстин и Энди, весело болтающих о чем-то. Девушка общалась с ребенком так, будто знала его всегда. И он отвечал ей весело, иногда прерываясь на хихиканье. Она стала бы отличной матерью.
Внезапно перед глазами возникла картина, напугавшая его. Беременная Жюстин, ее руки, мягко лежащие на животе.
Откуда это пришло?
Кэссон почувствовал, как по вискам стекают капли пота, вытерся рукавом и встал.
Вскоре все четверо сидели около костра, держа над огнем палочки с зефиром. Кэссон посмотрел на Жюстин. Она первая убрала палочку от огня. Отступив на шаг, принялась дуть на зефир, откусила кусочек золотисто-коричневого наслаждения и, наконец, добралась до нежного, тягучего центра.
– М-м-м, как вкусно.
Ее губы и рот перепачкались. Кэссону захотелось лизнуть эти сладкие, липкие губы.
Его ушей достиг смеющийся голос Ронни:
– Эй, Кэс, тебе надо лучше следить за своим зефиром.
Он застонал, когда увидел, что его зефир почернел.
– Дай-ка я покажу тебе, как это делается, – усмехнулась Жюстин.
Она взяла еще одну палочку с нанизанным зефиром и стала медленно крутить ее над костром, доводя его до нежно-карамельного цвета. Потом протянула Кэссону. Он смаковал зефир, не сводя взгляда с ее лица.
– Это был лучший зефир на свете. Что скажешь, Энди? Заслужила ли Жюстин приз за самый лучший зефир?
Энди энергично кивнул и озадаченно нахмурился.
– А что мы ей подарим, а, Кэс?
Кэссон сделал вид, что задумался.
– Как насчет рыбалки завтра? Можно пригласить ее на рыбалку.
Лицо мальчика озарилось.
– Да! Ты можешь поехать с нами, Жюстин. Ты выиграла этот приз.
Жюстин посмотрела на них, потом на Ронни, та кивнула.
– Да, поезжай. Я не люблю рыбачить, только есть улов.
Жюстин посмотрела на Энди. Мальчик стоял перед ней, молитвенно сложив руки. Она широко улыбнулась.
– Как же я смогу отказаться от первого приза?
И, потянувшись, обняла Энди.
После того как они еще раз запекли зефир, Кэссон сходил к воде и принес два больших ведра, чтобы потушить костер. Ронни и Жюстин допили вино, собрали бутылки и бокалы.
Когда они подошли к коттеджу, Энди Жюстин пожелал спокойной ночи.
– И тебе приятной ночи. – Она перекинула сумку через плечо. – Спасибо за приятный вечер. С тех пор как я последний раз жарила зефир, прошло много времени.
– Спокойной ночи, Жюстин: – Ронни помахала ей.
– А я пока не скажу тебе спокойной ночи, – заметил Кэссон, когда они остались одни. – Сначала прочитаю Энди сказку. Она будет короткой. А потом провожу тебя домой.
Он предложил ей подождать его в коттедже, но Жюстин заверила, что все хорошо и она побудет снаружи. Вечер был теплый, полумесяц освещал территорию. Она устроилась на шезлонге у входной двери, а Луна легла у ее ног. До нее доносился голос Кэссона.
Прошло еще несколько минут, и вот появился он.
– Парнишка отключился. Буквально на третьей странице. – Он погладил собаку. – Пойдем, Луна, надо проводить домой мисс Винтер.
Жюстин подняла руку в знак протеста и многозначительно посмотрела на Кэссона.
– Я большая девочка и вполне в состоянии самостоятельно добраться до дома. Не потеряюсь. Это моя собственность. – Она заставила себя улыбнуться. – Тем не менее спасибо, я ценю твое предложение.
Глаза Кэссона сверкнули.
– А я вовсе не предлагаю. Возможно, ты знаешь дорогу. Но я не смогу заснуть, думая, что за тобой идет большой серый волк или три медведя.
Жюстин прыснула.
– Ты слишком много читаешь сказок. У тебя разыгралось воображение.
– Действительно.
От того, как Кэссон посмотрел на нее, сердце Жюстин зашлось в бешеном ритме.
Сделав глубокий вздох, она пошла с ним.
Если он хочет ее проводить, она никак не сможет помешать ему воплотить задуманное. Да и не хочет.
Его близость заставляла ее нервничать.
Почему даже при лунном свете он выглядит так великолепно?
Жюстин вздрогнула и, прежде чем успела понять, что происходит, Кэссон снял толстовку и накинул ей на плечи.
Ее тревожило то, что она чувствует к нему влечение. Тем более главная причина, почему он находится в Винтер-Хэвен. Любым способом заставить ее продать собственность.
Тем не менее стоит признать, в нем есть качества, которые ей импонируют. Например, как он ведет себя с Энди, как выглядит. Да и многое другое.
Кэссон замедлил шаг и подождал, пока она повернется к нему.
– Если у тебя нет планов на завтрашний вечер, я бы хотел обсудить с тобой мое предложение.
Жюстин расстроилась. А ведь ей на мгновение показалось, что он хочет пригласить ее на свидание.
«Смирись с этим, – успокаивал внутренний голос, – тем более он хочет не тебя, а Винтер-Хэвен. Не забывай об этом».
Она устало вздохнула.
– Я действительно не вижу необходимости в этой встрече. Ничто не заставит меня задуматься о продаже. – Она ускорила шаг, желая скорее попасть домой, тем самым избежать дальнейших разговоров о продаже Винтер-Хэвен.
Он догнал ее.
– Есть вещи, которые я не сказал тебе. Возможно, это изменит твою точку зрения.