Книги онлайн и без регистрации » Ужасы и мистика » Мир без хозяина - Дэми Хьюман

Мир без хозяина - Дэми Хьюман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48
Перейти на страницу:

О как чувствовал я, матушка, трепет твоего страдальческого сердца, преисполненного обидами и одиночеством! И не забыл я, как излились небесные океаны глаз твоих дождями мольбы и непонимания, наполняя нераскрывшиеся озёра младенческих очей изначальным докосмогоническим мраком, как преследовали тебя брошенные недостойной рукой камни, оскверняя чистоту твоего несравненного, с каждым мигом слабеющего тела, как богохульные плевки, исторгнутые ядовитыми глотками, устилали путь перед неровной, но праведной поступью твоей, и как мерзостные слова, срывавшиеся с покрытых язвами губ, венчали дорогу нашего изгнания, и каждое слово то ранило тебя тысячами раскалённых плетей, и боль сия семикратно отражалась во мне, накатывая волнами угнетающего безумия, пожирая глатоническим слизнем остатки моего рассыпающегося в песок рассудка: “Невеста Сатаны, бесовская нимфа с нечистью в червивом лоне…” О, я помню все те щедрые дары, что поднесли нам рабы жестокого полуденного бога, им ослеплённые и обездушенные, и каждое из двух сердец моих, кипящих гневом от предательства, хранит колючие рубцы воспоминаний. Но свет холодных ночей давно сокрыл скулящие стигматы поруганий, даровав мне избавление от мук новорождения.

И так, бежав в края чужие от тех, кто нас отверг, ты, матушка, нашла нам новый дом среди ветвей и палых, сладостно гниющих листьев, и здесь, в краю благоговейной тишины и милостивого сокровенного полумрака, которым дышит зрящий тремястами и пятью исконных глаз небесный купол, ты отдала свой последний вздох за мой первый. Так и кормился я желанными, напитанными благодатью соками, хранимыми твоим скоротечно угасающим телом, пока однажды слабость и слепота, наконец, не покинули меня навсегда; так и сменило небо десять лун, и десять раз заклятый пламенеющий диск пытался вынуть из груди моей крупицу непокорённой тьмы, что не желала сгинуть без следа в разящем невидимыми клинками рассвете, но каждый раз ты, матушка, давала мне спасительное убежище под кровом, с любовью и бережностью сотворённом из сохнущей и хрупкой, истончающейся с каждым жарким поцелуем солнца, кожи. И вот, когда луна явила свой одиннадцатый лик, остатки твоей благословенной плоти всецело растворились в пропасти моей взалкавшей пищи изголодавшейся утробе, прощальным даром посвятив меня в единственное исключительно прекрасное искусство – искусство охоты на дарованную всевышней волей жертву, стать которой выпало на долю ленивых краснобрюхих жуков, сонных и неповоротливых, гнездящихся у подножий бредящих ушедшими столетиями уродливых деревьев, и отдающих кислым привкусом сизо-коричневых червей, которых я находил под толщью разлагающейся листвы; в их смерти не было печали побеждённых – они лишались жизни покорно и безвольно, но плоть их, мягкую, податливую, я принимал с великой благодарностью. Я был так жалок и так немощен, что распухшая тяжесть собственного тела не позволяла мне подняться выше увядающей травы, но каждый раз, когда с небес спускалась ночь, обласканная мертвенной луной, я всё верней и явственнее ощущал, как мои члены наполняются обетованной силой, движенья обретают быстроту змеиного удара, а шаги, безошибочно несущие меня по следу жертвы, бесшумны и подобны полёту призрака. И вот среди нахмуренных лесов, уходящих просторами в бесконечность, и среди туманных трясин, и дремотных левад, поросших чистотелом и вороньим глазом, не оказалось вскоре никого, с кем я не смог бы совладать, над чьей поверженной душой я не сумел бы устроить пир в воспоминание о славной схватке; ах, матушка, ты, верно, могла бы гордиться мной! Однако вместе с тем я стал и замечать, что не дарованная чёрным небом сила и не звериное проворство сражает в честной схватке моих соперников, но ужас, сковывающий, парализующий, всеобъемлющий ужас приводит в состояние оцепененья каждого, кто обрёл несчастье наяву узреть мой облик, а все прочие, кому чувства прокричали о неминуемом приближении жуткого врага, повергались в хаотическое, лишённое пути и направлений, бегство; и так бежали они, калеча себя, прочь, пока предмет их необъяснимого, сосущего рассудок страха не представал вдруг перед ними обрекающей предсмертной тенью.

В начале своего пути я проникался несказанной благодарностью к сумрачным богам за сей бесценный милостивый дар. Оставив копошащихся жуков на растерзанье повседневной суете и позабыв о страхе, что точил мой разум в дни, предшествующие рождению, я посвящал все ночи славной, упоительной охоте, но с ходом времени, что мчится по спиральному кольцу, когда на смену голоду явилось удушающее чувство одиночества, я стал всё чаще обращать свой взор к святому лику матери-луны, моля её послать того, кто, пусть не равен мне в бою, но мог бы вынести моё соседство, кто не бежал бы от меня, хуля проклятиями проведенье и выцарапывая глаза, того, кто, приняв бы облик мой, остановился, дабы внемлить; и я поведал бы ему о мире, что открылся мне: о дивных странниках, лишённых тел, свободных от цепей трёхмерной плоскости, сковавшей бытие, о призрачных мерцающих огнях, манящих за собой в глубины недотканных демиургами чащоб, откуда невозможно отыскать обратную дорогу, о песнях ослеплённых ревностью русалок, чьё горе по утраченной любви рвёт душу и уносит путника под ил речного дна, глубокого и ледяного, как разбитое изменой сердце, о мудрых духах, что живут под каждым деревом, у каждого ручья, хранят луга и оживляют камни. О если бы среди всех тех, кто жил или живёт в лесу или за лесом, кто ползает или летает, ходит на двух или четырёх ногах, нашёлся тот, кому хватило смелости заговорить со мной, я рассказал бы ему всё, что знаю: о непостижимых для смертного порядках и законах дремлющей земли, которой древность есть ровесница, где плоскости миров тонки настолько, что сквозь преломленные грани можно разглядеть шагающих к святыням Тысячи Начал предвечных Пилигримов, о заповедном празднике дозволенного Перехода, справляемом дважды в году, в те дни, когда благая тьма и ненавистный свет приходят к паритету и кратковременному примиренью, о несравненной церемонии Великого Шествия, когда живые и мёртвые меняются местами; я описал бы свои первые шаги, в чьих несмываемых дождём следах застыли горькие страданья, и, если бы мой слушатель пожелал, поведал бы ему о том, что было раньше: о тех неясных днях, затянутых густой и словно наползающей пеленой, где неизменно и присно скрывается загадка моей скорбной сущности. Но, если бы меня спросили, откуда мне известны тайны, явленные прежде моего рожденья, где кладезь тот, откуда я их почерпнул, я опустил бы голову и в покаянии сказал: не знаю. Должно быть, их мне нашептали колыбельной песней тёмные ветра, что дуют голыми ночами средь стонущих, давно отживших позабытый век деревьев во мрачных, непроглядных лабиринтах, о которых ведают лишь призраки и те трусливые незрячие твари, кишащие в предрассветной мгле, чурающиеся, как и я, солнечного света, обречённые вовек блуждать в темноте недоступных человеческому глазу троп… Однако, невзирая на мои молитвы, живые не одаривали меня своим вниманием, но только страхом и безумствующими воплями, за коими всегда скрывалась смерть, а преисполненные мудрости седые духи, чьи взоры помнят зарницы исконных времён, что вспыхивали ещё до появления богов зелёного мира, немых и вечно крадущихся по пятам, следящих отовсюду миллионами нераскрывшихся глаз, молча отступали в тень, словно презирая меня за то, что я способен их видеть; никто из них не желал, никто не попытался выслушать и направить меня. Только ты, матушка; только в безднах твоих пустых глазниц я находил покой и утешение, только ты дарила мне ласку, внимание и любовь… И вот, подобно тому, как застоявшийся гнилой ручей день ото дня порочит девственную рощу, внутри меня росло неодолимое, удушающее чувство одиночества, какое оказались не способны скрасить ни загадочные символы иных миров, являемые мне безразличным небом в долгие часы горестных мечтаний, ни утратившая всякий азарт священная охота. По ночам, как и прежде, я выходил на поиск пищи, а днём, когда злой огненный диск, сулящий мне медленную, мучительную погибель, восходил над миром, я прятался в лисьей норе, оставленной прежними хозяевами, и грёзы уносили меня прочь от здешних болот, безымянных, безмолвных и безнадёжных, как моё существование.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?