7 - Лики Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что с тобой?
— Слышишь? — Джейсон начал прислушиваться.
Не знакомые голоса приближались все ближе и ближе.
— Подожди. — остановил Джуна Джейсон. — Это могут быть те люди которые преследовали меня. Давай спрячемся!
Парни спрятались за невысокими камнями, оторвав от камней мхи они прикрыли свои головы.
— Нападем на них? — спросил Джун.
— Мы не знаем сколько их, просто напугаем. — неуверенно произнес он.
— Согласен. — Джун взял небольшой камень и сжал в руках.
Голоса стали приближаться, Джейсон кивнув другу рукой дал сигнал, когда же голоса приблизились парни выскочили из укрытия.
— Я не думаю что он здесь. — сказал Питер.
— Где же он тогда? Не мог же просто сквозь землю провалиться. — почесал затылок Брайан.
Они хотели уже уйти внезапно из-за камней выскочили двое с какой-то травой на голове, громко крикнув они повалили парней на землю.
— ААААААА. — с ужасом крикнул Оливер.
Ребята напали друг на друга и не замечая, что они знакомы между с собой. С треском ударив Питера по лицу Джейсон сел на него. Он собирался уже во второй раз ударить как вдруг сзади Мин скрутил ему руку. Все в это время Оливер оравший на весь остров заметил Джуна дерущегося с Джексоном.
— Подождите! — отцепив от Джуна Джексона он дал руку другу. — Это же Джун!!
На минуту все застыли, посмотрев друг на друга они перевели взгляд на рядом лежащего парня.
— А это кто тогда? — спросил Мин.
Джейсон выплюнув набравшийся во рту солёную кровь вытер руками и сказал:
— Придурки это же я! Джейсон! — высвободив правую руку Джейсон потер свое плечо.
— Джейсон? — не узнав друга переспросил Джексон.
— Нет блин, Маугли! Конечно же это я! — ответил он.
— Почему вы так резко выскочили? Я чуть в штаны не наложил! — выдохнув сказал Оливер.
— Мы думали что вы те люди, которые преследовали Джейсона. — ответил Джун.
— Люди? — спросил Мин.
— Да, здесь кроме нас еще племя, все это время я был у них. — сказал Джейсон.
Ребята шокировано посмотрели на него.
— Что за таинственные узоры у тебя на теле? И гирлянда на шее? И как ты туда попал? И как оттуда сбежал? — обсыпал вопросами Оливер.
Джейсон посмотрев на себя вспомнил, что не стёр эти странные узоры на теле, улыбнувшись он приобнял Оливера и сказал:
— Я выполнял важную миссию.
— В любом случае я рад что ты цел и невредим. — похлопав по плечу сказал Джун.
— Джун, а как ты нашел его? — спросил его Мин.
— Можно сказать эта была случайность. — улыбнулся он.
— А ты? Куда пропал? Мы места не находили, думали ты куда-нибудь свалился. — вытирая свою кровь спросил Джексон.
— Расскажу как придем. Давайте сейчас просто пойдем обратно. — устало ответил Джун.
Ребята дружно набрав воды и умывшись от грязи еле волоча ноги потопали к шалашу. Добравшись до места первым делом занялись готовкой.
— Может просто сварим как суп? Или пожарим на палочке? — крутился вокруг Джексона Оливер.
— Не мешай! — Джексон сосредоточенно чистил кальмары.
— Я жутко голодный! — все еще скулил вокруг него Оливер.
— Ты не один такой! — вручив корзину с фруктами Питер подтолкнул Оливера. — Иди лучше фруктов помой.
— Айщщ, какие вы зануды! — взяв корзину он потопал к чаше с водой.
— Ого, вы это сами построили? — интересом осматривал шалаш Джейсон.
— Даа, и прикинь, за день справились. — гордо сказал Брайан.
— Круто! — Джейсон явно был в восторге от этого домика. — Если честно я скучаю по нашей штаб квартире. За это время я столько всего увидел, что резко захотел домой. — с грустью сказал он.
Брайан посмотрел на друга с понимаем, ведь он сам тосковал по своему дому, где ждали его любящие родители. Ему действительно стало грустно, последнее, что он сказал своим родителям перед уходом это, то что он скоро вернётся и что с ним все будет в порядке. “ Интересно как там мама с папой?” внезапная мысль ударила в голову парня нанося при этом невыносимую боль прямо в сердце. Он скривил своё лицо но в ту же минуту скрыл это под маской радости.
— Согласен друг, возможно скоро мы найдем решение и выберемся отсюда. — приобняв Джейсона подбодрил Брайан.
— Ребята! Если вы голодные и хотите полакомиться с удивительным и наивкуснейшим блюдом от божественного красавчика, тогда несите свои задницы сюда! — крикнул Джексон.
Усевшись вокруг костра ребята начали свою трапезу. Наконец-то они в полном составе, их радость и общие переживания будто слились воедино, напряженные и разочарованные моменты отступили на задний план, оставив лишь небольшой след в бесконечных мыслях. Казалось такая крепкая дружба должна была треснуть и разломаться на части, однако эта мощная энергетика и сила между этими молодыми людьми была крепка как никогда.
Уютная обстановка и сытная еда будто перенесли ребят в привычную им жизнь. Забыв все свои невзгоды они вновь смеялись и шутили как раньше.
Вот уже пол часа Джейсон, размахивая руками и меняя свою мимику каждую секунду, рассказывал про своё удивительное приключение. Ребята слушали улавливая каждое его слово боясь нарушить эту басистую и в то же время манящую речь друга. Джейсон будто опытный профессор филологии продолжал свою речь вставляя в них различные сравнения, олицетворения, местами он добавлял ругань, чем рассмешил Питера и даже рассказал про собственный язык племени, примерно выговорив их слова. Закончив свой немаленький рассказ он выдохнув сел на своё прежнее место.
— Так они хотели тебя выдать за свою дочь? — удивленно спросил Брайан.
— Скорее принести его в жертву. — ответил за Джейсона Мин.
— А тот старик, почему он тебе помог? — спросил Джун.
— Не знаю, он будто хотел предупредить меня о чём-то пока те амбалы ко мне не ввалились. — засунув порцию кальмаров в рот ответил Джейсон.
— Это очень странно. — задумчиво сказал Питер.
— Скажите, спасибо, что этот старик вообще помог, он бы запросто мог его сварить и сожрать. — усмехнулся Джексон.
— А они могут! — включившись в беседу добавил Оливер. — Я как-то читал в одной книге, что каннибализм до сих пор существует и мало заселенные необитаемые острова не исключение. — на одном дыхании выговорил он.
— Это где это ты читал? — выгнув бровь обратился к Оливеру Джексон. — Ты же вроде особо не дружишь с книгами. — улыбнувшись добавил.
— Да ну тебя. — легонько толкнул его Оливер.
— Ребят! — обратился ко всем Джейсон. — Я хочу сказать вам еще кое-что.
Сделав немного паузу посмотрел он на ребят.
— Когда я был в шалаше вождя, я кое-что заметил.
— И что же? Кучу черепа и вяленого мяса? — не удержался Джексон.
— Да постой ты! Не перебивай! — заткнул