Тайна старой мельницы - Франклин У. Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Большое спасибо! — И братья помчались в указанном направлении.
Через несколько минут они ехали по пыльной проселочной дороге, которая вела к заброшенной ферме. Братья оставили мотоциклы в высоком бурьяне и пошли к полуразвалившемуся дому.
— Полное запустение…— пробормотал Джо. Кивнув, Фрэнк в недоумении огляделся.
— Странно, что Кен живет в таком сарае.
Они поднялись по скрипучим ступенькам и постучали в покосившуюся дверь. Ответа не было. Они постучали снова.
— Есть здесь кто-нибудь? — громко крикнул Фрэнк. Никто не отозвался.
— Странный случай,— сказал Джо.— Я б ни за что на свете не снял здесь комнату!
— Наверное, мы ошиблись. Смотри — всюду заперто, и дом, по-моему, совершенно пустой.
— Конечно, здесь никто не живет! — возмутился Джо.
— Но заправщик сказал, что видел, как Кен сворачивает сюда. Что ему здесь делать?
— Давай все же осмотрим дом как следует,— настойчиво предложил Джо.
Фрэнк и Джо обошли вокруг дома. Теперь, заглянув в окна, они были на сто процентов уверены, что дом заброшен. Подойдя к кухне, Джо вдруг воскликнул:
— Здесь кто-то живет! Может, это Кен?
Сквозь пыльное стекло ребята увидели на расшатанном столе несколько пустых консервных банок, пакет от молока и миску.
— Бродяга какой-нибудь,— пожал плечами Фрэнк.— Не может быть, чтобы Кен здесь жил.
Повернув обратно, ярдах в десяти от дома юные сыщики увидели небольшое каменное строение. По размеру оно походило на гараж для одной машины. Вместо окон под крышей были лишь узкие щели.
— Вероятно, здесь хранили инвентарь,— сказал Фрэнк.— Пожалуй, стоит его осмотреть.
Они отодвинули засов на старых, но еще крепких воротах. Ворота открылись легко и без скрипа.
— Словно только что смазаны,— удивился Фрэнк.
— Неудивительно! — воскликнул Джо.— Ты только посмотри!
Внутри стоял старенький зеленый грузовичок с закрытым кузовом!
— Тот самый, что мы видели вчера! — воскликнул Джо.— Но как он здесь оказался?
Ребята сразу обратили внимание, что номерного знака на грузовике нет.
— Они его сняли,— предположил Фрэнк.— ц забросили куда подальше.
Фрэнк заглянул в ящик для перчаток, а Джо стал осматривать сиденье и даже снял его, надеясь найти что-либо, что указывало бы на водителя или хозяина грузовика.
— Эй! Что происходит?! — внезапно воскликнул он.
Джо выскочил из кабины. Ворота гаража закрылись, засов с внешней стороны скользнул на прежнее место.
— Нас заманили в ловушку! — воскликнул Фрэнк.
Снова и снова ребята всем телом наваливались на ворота. Безуспешно!.. Тяжело дыша, они лихорадочно соображали, как им выйти на волю.
— Щели в стенах очень высоко, да и все равно они слишком узкие,— сказал Фрэнк, упрекая себя за беспечность.
И тут ему в голову пришла мысль… Он полез в отделение для перчаток и вытащил оттуда пустую пачку от сигарет, которую заметил прежде. Джо моментально сообразил, что задумал брат. Фрэнк поднял капот и замкнул фольгой провода стартера.
— Стоит попробовать,— сказал он.— Ключа зажигания нет, но если мотор заведется, мы выбьем ворота.
Джо сел за руль, Фрэнк — рядом. Джо радостно дал полный газ.
— Эх, была не была! — произнес он решительно.— Приготовься!
— Готов! Давай!
Джо подал грузовик до отказа назад, затем бросил вперед. Колеса грузовика закрутились на земляном полу, и он с грохотом рванулся к воротам.
Трррах! Зеленый грузовик ударил по воротам и, выбив их, вылетел наружу.
— Вот это да! — облегченно вздохнул Джо, нажимая на тормоз и останавливаясь.— Выскочили — но в каком виде!
— Не в худшем, чем передок этого грузовика,— скривив губы, засмеялся Фрэнк.
Они выпрыгнули из кабины и оглядели поросший сорняками двор. Никого. Ферма казалась такой же пустой, как и прежде.
— Давай проверим,— предложил Джо.— Может, в доме кто-то скрывается.
Они подошли к ветхому строению. Двери и окна по-прежнему были заперты. Они еще раз заглянули в грязные окна. Никого не было видно.
— Тот, кто нас запер, решил, наверное, побыстрее смыться.
— Причем пешком,— заметил Джо.— Я не слышал, чтобы заводили мотор.
Ребята решили разделиться, чтобы осмотреть шоссе хотя бы на милю в обе стороны.
— Встретимся на бензоколонке! — крикнул Фрэнк, и, сев на мотоциклы, они помчались к шоссе.
Минут через пятнадцать ребята с разных сторон подъехали к бензоколонке. Никого подозрительного они на шоссе не встретили.
— Не проходил тут кто-нибудь за последние пятнадцать минут? — спросил Джо заправщика.
— Никого не видел, ребята. Некогда было — осматривал днище машины. Нашли своего приятеля?
— Нет. В фермерском доме, видно, никто не живет. Разве что бродяга какой-нибудь, по некоторым признакам,— сказал Джо.
— А нет ли поблизости какого-нибудь пансиона? — спросил Фрэнк.
Подумав немного, заправщик сказал:
— По-моему, миссис Смит — она живет немного дальше в ту же сторону, что заброшенный дом — сдает комнаты с пансионом.
— Попробуем поискать там. Спасибо еще раз,— сказал Фрэнк, и они отправились к своим мотоциклам.
— Будем надеяться, Кен Блейк расскажет нам что-нибудь интересное,— сказал он, нажимая на стартер.
— Если мы когда-нибудь его отыщем,— отозвался Джо.
Они без труда нашли пансион. Миссис Смит оказалась приятной женщиной средних лет. Она подтвердила, что Кен остановился у нее на все лето — она была давней приятельницей его родителей. Миссис Смит пригласила ребят в гостиную.
— Кен наверху,— сказала она.— Я его сейчас позову.
Когда Кен спустился в гостиную, братья заметили, что выглядит он мрачным и подавленным. Фрэнк был уверен — это из-за того, что он потерял работу. Джо спросил, как это произошло.
— Не знаю,— ответил Кен.— Просто мистер Маркел сказал, что я больше не нужен. Я все-таки надеюсь, что найду на лето работу.. Родители отправили меня сюда на каникулы, а я собирался сделать им сюрприз…— Его голос печально замер.
— Послушай, Кен,— ласково сказал Фрэнк,— ты можешь помочь нам в одном очень важном деле. Теперь, когда ты не работаешь на «Электоне», ты мог бы ответить на несколько вопросов?
Фрэнк объяснил, что им с Джо часто приходится заниматься расследованием разных загадочных событий, помогать отцу, профессиональному сыщику.