Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] - pre64

Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] - pre64

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 333
Перейти на страницу:
её заострённых ушах сияли рубиновые серёжки. Я не позволял носить их в городе с плохой безопасностью.

- ...Интересно, что здесь происходит? - произнесла она, озорно улыбнувшись, и прижалась ко мне с боку. У неё с самого утра сегодня хорошее настроение. Думаю, это после того, как я обещал ей жить вместе после избавления от проклятия. Она радостно коснулась моего уха и с улыбкой любовалась серёжкой в нём.

- ...Да, верно, - Юэла хмурит брови, осматриваясь. В её ушах сквозь длинные, расчёсанные волосы тоже пронзительно сияли её сапфировые серёжки. Интересно, это с неё Керебуриру решила взять пример? Впрочем, у Юэлы сегодня тоже очень хорошее настроение, - я спрошу у кого-нибудь.

Много путешественников просто бесцельно блуждало по улицам почтового пункта. И вправду, что здесь произошло? Это неестественное зрелище.

- ...Извините, не могли бы вы сказать, что здесь происходит? - Юэла обратилась к дяде-торговцу, стоявшему у обочины дороги. Он тоже выглядел озадаченным.

- Да... Оджо-сан, вы тоже планировали пересечь реку дальше по дороге на лодке из города-гавани?

- Да, это верно.

Если двигаться дальше на юг от почтовой станции, вы наткнётесь на самую большую реку в этом мире. Она зарождается в Стране Закона, затем пересекает континент через Страну Торговли, Индустриальную Страну, Страну Войны, Страну Свободы и впадает в восточное море. Люди этого мира называют её просто Великая Река.

- Корабли больше не ходят. Недалеко от города-гавани на Великой Реке был замечен дракон и он же, по слухам, ответственен за потопление грузового корабля.

- ...Вот как, - Юэла спокойно выслушала дядю. Я же был очень удивлён. Кажется, в этом мире есть драконы и судя по их реакции, это совершенно обыденная вещь.

- Скопление народа, как вы можете видеть - это путешественники, вернувшиеся из города-гавани. Все гостиницы уже переполнены и большинство, к сожалению, сегодня останется без крыши над головой, - дядя с сожалением качает головой влево-вправо

- ...Понятно.

Я слушал его, задумавшись. Я могу спать где угодна, а Юэла и Керебуриру привыкли путешествовать, так что отсутствие кровати не проблема.

- ...Эй, Керебуриру, а то о чём он говорит, разве это не необычно? - тихо спросил я у Керебуриру, стоявшей рядом.

- ...Я думаю, необычно. Впервые о таком слышу, - с немного смущённым лицом ответила она.

- ...Вот как.

- ...Извините, что отвлекла. Спасибо.

- Да всё нормально. Позаботьтесь о себя, оджо-сан.

Юэла поблагодарила дядю за помощь и со вздохом осмотрелась вокруг.

- ...Вот такие дела, - с лёгким разочарованием произнесла она.

- ...Ун.

- ...Даже если мы не найдём места в гостинице, всё равно нужно подумать о том, где мы будем есть.

- Совершенно верно, Юэла, - радостно откликнулась Керебуриру, как только Юэла упомянула о еде. Керебуриру любит вкусно покушать, - так как сегодня произошло кое-что хорошее, давайте поужинаем в каком-нибудь заведении.

- Да, согласна, - Юэла тоже улыбнулась. Для Керебуриру, похоже, сегодня знаменательное событие, которое стало поводом для хорошего ужина.

- Куда нам пойти?...

- Посмотрим...

Они обе, бок о бок, двинулись по улице, внимательно глядя по сторонам, чтобы выбрать нам ресторан. Я держу в зубах сигарету и молча следую за ними. Не то, чтобы они мной пренебрегают, просто обе знают, что я неприхотлив в еде.

- Эй, чего бы ты хотел съесть? - Керебуриру обернулась и с улыбкой поинтересовалась моего мнения. Эй, думаете моё мнение важно?

- Я на всё согласен. К тому же, это особенный ужин для тебя, так что я хотел бы съесть то, что будут есть Керебуриру и Юэла.

- ...так? - Керебуриру немного смутилась. Затем она поворачивается к Юэле и обе девушки с удовольствием погружаются в обсуждение. Когда я докурил вторую сигарету, ко мне с довольным видом обернулась Юэла.

- Как насчёт этого заведения?

- Хорошо, - ответил я, глядя на здание.

- Это замечательно... - я слышу невинный голос Керебуриру, после чего, она цепляется мне за руку. Девушки выбрали небольшой ресторанчик во внутренней части одной из лучших гостиниц почтового пункта.

- Добро пожаловать, - когда мы вошли в ресторан, нас оживлённым голосом приветствовала оне-сан - официантка. У неё довольно невинное личико, но при этом шикарная фигура, которое притягивала к себе взгляд, - пожалуйста, располагайтесь за тем столиком.

Ресторан переполнен и свободен был только один столик. Это круглый столик на четыре персоны. После того, как я сел, как я и ожидал, Юэла и Керебуриру подтянули свои стулья, чтобы сесть по бокам от меня.

- ...Я приму ваш заказ.

- Да, мы хотели бы... - закончив перечислять заказ, Юэла улыбнулась официантке, после чего та поклонилась и последовала на кухню.

- ...Здесь приятная атмосфера.

- Верно, - Юэла была права. Весь интерьер и внутренняя отделка ресторана выполнена из дерева, что приносило успокаивающее чувство. Это был популярный ресторан с домашней атмосферой. Что удивительно, учитывая, что этого можно было не ожидать даже от лучшей гостиницы почтового пункта.

- ...

Я глотнул воды из стакана с водой.

- ...

В нос ударил освежающий цитрусовый аромат. Я думал, это и вправду замечательный ресторан, где уделяют внимание даже таким мелочам.

- ...

Керебуриру, кажется, обеспокоена соседним столиком. Она частенько бросает на него пристальные взгляды. Что там такое?

- ...

Я удивлён. За соседним столиком сидел хорошо одетый джентльмен, позади которого, словно охранник, стоял человек, одетый как дворецкий. Костюм дворецкого был с длинным продолжением у пиджака, словно хвост. Я впервые в живую видел дворецкого.

Возраст джентльмена за соседним столиком был около 50 лет. Он ужинал со спокойным выражением лица. Дворецкий был примерно того же возраста, но выражение его лица было такое, словно у него маска. Он ждал, пока его хозяин отужинает в популярном ресторане. Для меня это было несколько необычное зрелище.

- ...

Я слежу за взглядом Керебуриру и замечаю, что в её глазах усмешка. Интересно, в этом мире дворецкие - редкость?

- М?... Что-то случилось? - Юэла с любопытством наклоняет голову. Стол джентльмена с дворецким располагается позади неё, так что она

1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 333
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?