Интеллектуал: DC/Марвел - Айрат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После затянутого начала, вечер продолжился очень весело и дружелюбно. В начале гости немного побаивались моей спутницы, но вскоре сумели приноровиться, и найти с ней общий язык.
Веселая клоунесса довольно быстро стала душой компании благодаря задорному характеру и чувству юмора, хоть её юмор был и несколько черноват.
-Наш многоуважаемый начальник,- вновь начала Вивиан, которая за вечер уже успела изрядно поднабраться алкоголя.- Как насчет спеть чего-нибудь для нашей любимой Элис. Ваша поддержка очень нужна ей.
-Так, ты уже слишком много выпила,- отодвинула Блэр алкоголь в сторону, подальше от своего зама.
-Я не против. Давненько я не выступал в этом ресторане. Мадам Александра, вы не против?- обратился я к пожилой женщине.
-Разумеется, не против. Я с нетерпением и воодушевлением жду твоего очередного выступления,- сказала мадам Харрис голосом полным нежности, так, говорит любящая мать.
Поднявшись на сцену, я сел за цифровым пианино. Заиграла музыка будущей песни. В зале тотчас наступила тишина. Все вслушивались в разлетающиеся нотки из-под клавиш.
Музыка разливалась неторопливо. Это была медленная композиция. Даже без слов, эта игра на фортепьяно заслуживала большого внимания.
Закончив исполнение, я переключился на гитару.
-Песня называется «Hey Dazzler» (Эй, Ослепительная).
Я включил запись только что сыгранной мелодии на цифровом пианино и одновременно начал играть на гитаре, чтобы во всей красе представить новую песню.
https://www.youtube.com/watch?v=A_MjCqQoLLA
-Эй, Ослепительная, не грусти,
Возьми грустную песню и сделай её лучше.
Запомни, дай ей проникнуть в твоё сердце
И тогда ты начнешь исполнять её лучше.
Я решил исполнить песню британской рок-группы The Beatles - «Hey Jude» (Эй, Джуд). В моем прошлом мире, группа The Beatles считалась одной из величайший в истории. Каждая их песня становилась классикой, в том числе и та, которую я пою сейчас.
Позднее «Hey Jude» стала коронным номером Пола Маккартни - солиста The Beatles. Значимость данной композиции невозможно представить. Тем более, по результатам одного голосования, песня была названа самой любимой среди британцев из песен группы The Beatles.
Конечно, я внес небольшие коррективы, и теперь мальчишка Джуд, которому обращаются в песне, в моем варианте, заменен на ослепительную девушку.
Разумеется, всем здесь присутствующим понятно, что я обращаюсь именно к нашей Ослепительной. Но сторонние слушатели будут считать, что я говорю обо всех чудесных представительницах женского пола.
-Эй, Ослепительная, не будь трусихой,
Ты была рождена, чтоб исполнить её.
За минуту песня проберется под кожу,
И тогда у тебя будет получаться лучше.
И всякий раз, когда тебе будет больно, эй, Ослепительная, забудь про неё,
Не пытайся нести весь мир на своих плечах.
Ты же знаешь, что только дураки строят из себя крутых
Делая этот мир чуточку холоднее.
Эй, Ослепительная, не подведи меня,
Ты нашла её и не упусти теперь.
Запомни, дай ей проникнуть в твоё сердце
И тогда ты начнешь исполнять её лучше.
Вдохни и выдохни, Ослепительная, начинай!
Ты что, ждешь кого-то?
И ты не знаешь, что здесь только ты?
Эй, Ослепительная, у тебя всё получится,
У тебя же есть всё, что нужно.
Эту песню, можно трактовать по разному. Сама по себе, она несет оптимистичные, полные надежды слова одобрения и поддержки.
Но все далеко не так просто… Во-первых, я выбрал её, чтобы поздравить Элис с успешным выходом альбома. Я призывал её не быть трусихой, ведь её песни были рождены, чтобы она исполнила их.
Я хотел донести до нее, что теперь она не одна, и ей не нужно взваливать на свои плечи всю ношу мира. Ведь у нее есть я, и все люди в этом зале, которые непременно поддержат её.
Конечно, у меня были и скрытые мотивы. В песне также можно уловить нотки, как я пытаюсь сказать ей, чтобы она не отпускала то, что, наконец, нашла. Чтобы она позволила этому проникнуть в свое сердце, и тогда, её жизнь станет лучше.
Разумеется, я имел ввиду себя и наши с ней отношения.
Ее глаза говорили о том, что она поняла скрытые намеки в песне.