Розанна. Швед, который исчез. Человек на балконе. Рейс на эшафот - Май Шёвалль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. Я вспоминаю, что криминальный ассистент Стенстрём даже подпрыгнул на стуле, когда я сказал об этом. До этого он все время только кивал головой, и мне казалось, что он вообще не слушает меня. Но это, как я уже сказал, его страшно заинтересовало. Он даже пару раз переспрашивал меня.
– Так вы говорите – спереди?
– Да, именно об этом он меня пару раз переспрашивал. Спереди или чуточку наискосок – очень трудно.
Когда они снова сидели в автомобиле, Оса Турелль спросила:
– Что это дает?
– Еще не знаю. Однако какое-то значение это имеет.
– Если говорить об убийце Оке?
– Этого я тоже не знаю. Во всяком случае, теперь понятно, почему он написал в блокноте название этого автомобиля.
– Я тоже вспомнила кое-что, – сказала Оса. – То, что Оке говорил за пару недель до того, как его убили. Что, как только у него будет два выходных, он поедет в Смоланд, чтобы выяснить кое-что. Кажется, он собирался в Экшё. Тебе это о чем-нибудь говорит?
– Абсолютно ни о чем.
Город почти вымер, единственными признаками жизни были две машины «скорой помощи», полицейский автомобиль и несколько бесцельно слоняющихся Санта-Клаусов, которых объединила профессиональная усталость и которые не сумели противостоять слишком большому количеству гостеприимных домов и рюмочек. Через минуту Кольберг сказал:
– Я слышал от Гун, что ты переезжаешь от нас после Нового года.
– Да. Я обменяла свою квартиру на квартиру поменьше на Кунгсхольменской набережной. Продам все барахло, куплю новую мебель. Подыщу себе новую работу.
– Где?
– Еще не знаю. Но я подумываю о том… – Через несколько секунд она добавила: – А у вас в полиции есть вакансии?
– Наверное, – рассеянно ответил Кольберг, но тут же встряхнулся. – Ты что, серьезно подумываешь об этом?
Оса Турелль сосредоточилась на управлении автомобилем. Нахмурив брови, она вглядывалась в метель.
Когда они приехали на Паландергатан, Будиль уже спала, а Гун, свернувшись в клубочек в кресле, читала книгу. На глазах у нее были слезы.
– Что с тобой? – спросил муж.
– Я столько сил потратила, чтобы приготовить праздничный ужин. Все уже никуда не годится.
– Ничего подобного. Только не с моим аппетитом! Поставь дохлого кота на стол, и я буду счастлив. Неси все, что есть.
– Звонил твой Мартин. Полчаса назад.
– Отлично, – беззаботным тоном сказал Кольберг. – Организуй рождественский стол, а я тем временем звякну ему.
Он снял пиджак и отправился звонить по телефону.
– Бек слушает.
– Кто это у тебя там так шумит? – подозрительно поинтересовался Кольберг.
– «Смеющийся полицейский».
– Кто?
– Граммофонная пластинка.
– Да, действительно, теперь узнаю. Старый шлягер. Чарльз Пенроуз, да? По-моему, эта песенка написана еще до Первой мировой войны.
Их диалог проходил на фоне взрывов хохота, и создавалось впечатление, будто они разговаривают втроем.
– Это не важно, – без тени радости сказал Мартин Бек. – Я звонил тебе, потому что Меландер позвонил мне.
– Ну и что же ему было нужно?
– Он сказал, что наконец вспомнил, где видел фамилию и имя: Нильс Эрик Йёранссон.
– Где?
– В деле Тересы Камарайо.
Кольберг снял ботинки, немного подумал и сказал:
– В таком случае поздравь его от моего имени и передай ему, что на этот раз он ошибся. Я прочел все, что там было, все – до самого последнего слова. И я не настолько туп, чтобы не заметить такой важной детали.
– Документы у тебя дома?
– Нет, они лежат на Вестберга-алле. Но я в этом уверен так же, как и в том, что дважды два – четыре.
– Хорошо. Я верю тебе. Что ты делал в Лонгхольменской тюрьме?
– У меня имеется кое-какая информация. Она слишком путаная, чтобы ее можно было сразу оценить, однако если эта информация подтвердится…
– То что?
– А то, что ты сможешь все дело Тересы повесить на гвоздик в туалете и оставить его там навсегда. Желаю тебе весело провести праздники. – Кольберг положил трубку.
– Ты снова уходишь? – с подозрением спросила жена.
– Да, но теперь только в среду. Где у нас водка?
29
Меландер был не из тех людей, которые легко расстраиваются, однако утром двадцать седьмого декабря он был до такой степени разочарован и смущен, что Гунвальд Ларссон посчитал необходимым поинтересоваться:
– Что с тобой? Не нашел миндаля в рождественской каше?
– С кашей и поисками миндаля мы покончили сразу после свадьбы. Это было ровно двадцать два года назад. Дело совсем в другом. Я никогда не ошибался.
– Ну что ж, когда-нибудь нужно начинать, – утешил Меландера Рённ.
– Да, конечно. Но мне это непонятно.
В дверь постучал Мартин Бек, и прежде чем они ответили, он уже был в кабинете, высокий, похожий на жердь, серьезный и кашляющий.
– Что тебе непонятно?
– Ну это, с Йёранссоном. Как я мог ошибиться.
– Я только что вернулся с Вестберга, – сказал Мартин Бек. – Я узнал там нечто такое, что может улучшить твое настроение.
– Что именно?
– В деле Тересы не хватает одной страницы. Если быть точным, страницы тысяча двести сорок четыре.
В три часа дня Кольберг остановился возле автомастерской в Сёдертелье. С утра он уже успел сделать многое. И среди прочего убедился в том, что свидетели, которые шестнадцать с половиной лет назад заметили автомобиль, стоящий возле стадиона «Штадсхаген», смотрели на него спереди или чуть-чуть наискосок. Кроме того, он дал определенное задание техникам, и теперь у него в кармане лежала затемненная и слегка подретушированная рекламная фотография автомобиля «моррис-майнор» модели пятидесятых годов. Два свидетеля из трех уже умерли, полицейский и механик. Однако настоящий знаток автомобилей, мастер из автомастерской, был жив и вполне здоров. Он работал здесь, в Сёдертелье. Теперь он уже не был мастером, а занимался кое-чем получше – сидел в офисе со стеклянными стенами и разговаривал по телефону. Когда разговор закончился, Кольберг вошел без стука. Он не предъявил удостоверения и даже не представился. Только положил перед бывшим свидетелем фотографию и спросил:
– Какой это автомобиль?
– «Рено 4CV». Старый рыдван.
– Ты уверен?
– Уверен. Я никогда не ошибаюсь.
– Это абсолютно точно?
Он еще раз посмотрел на фотографию.
– Да. Это «Рено 4CV», старая модель.
– Спасибо, – сказал Кольберг и протянул руку за фотографией.
– Погоди. Ты что, пытаешься обмануть меня? – Он снова посмотрел на фото и через пятнадцать секунд медленно сказал: – Нет. Это не «рено». Это «моррис», «моррис-майнор», модель пятидесятого или пятьдесят первого года. К тому же с этой фотографией что-то не в порядке.
– Да, – признался Кольберг. – Она подретуширована так, словно сделана при плохом освещении в дождливую погоду, например летней ночью.
Собеседник внимательно посмотрел на него.
– А кто вы, собственно,