Талисман из Рэдволла - Брайан Джейкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Да, брат Хобен. Шестая буква «С». Она первая, то есть в голове слова «сова». Правильно?
Бурак зааплодировал, и колокольчики на его колпаке зазвенели.
—Конечно, конечно, браво, во, во! А можно заглянуть в эту странную дощечку?
Брат Хобен передал зайцу табличку. Бурак внимательно ее прочитал и воскликнул:
—Ага! Вот и пятая строчка раскололась, как бочка!
С краю головы — «А», во, во… Так или иначе, ответ — буква «А».
Бурак вернулся к своему пирожку и кивнул Крегге:
—Вы совершенно правы, Крегга-мэм, они вкуснее всего, когда картошка расползлась с лучком в кашу-размазню, во!
—Хурр, буква «П», хурр. У ворот живет привратник! Хур-р-р-а-а-а-а!
Брат Хобен улыбнулся Гундилу:
—Вот видишь, а жаловался, что ничего не соображаешь. — Он поднял обе лапы, как бы завершая обсуждение, и произнес: — Отлично, класс! Теперь посмотрим, что у нас получилось.
Он поправил на столе пергамент, на котором каждый пункт был аккуратно пронумерован. Вот так:
1 Мой первый — крайний в барсуке, К
2 Второй — зароет третьим крот, О
3 Мой третий — первый в молоке, М
4 Живет четвертый у Ворот, П
5 Мой пятый — с краю головы, А
6 Шестой мой — в голове совы. С
—Компас! — еле слышно выдохнула Флоберт. — Следующие две строки это подтверждают. Вот послушайте:
С ним все четыре стороны
Пребудут для тебя видны.
—Компас указывает нам четыре стороны света: север, юг, запад, восток.
Дрогг под аплодисменты присутствующих предложил большое кресло своей внучке:
—Садись сюда, милая моя. Заслужила. Ты явный победитель.
—Хурр, очень, очень умная ежиха, хоть еще совсем дитя, — подтвердила кротоначальница Брулл.
Бурак выволок свою аккордегардию и провозгласил:
—В честь победительницы утешу вас «Балладой об Умной Утке». Благодарю, благодарю!
—Не даст ведь поесть спокойно! У меня пропал аппетит! — буркнула сестра Алканет и отодвинула тарелку.
Заяц высокомерно глянул на нее и изрек:
—Замечание принял к сведению, мэм. Продолжаю.
Он принялся дергать за рычаги и крутить колесики.
Инструмент зашипел, запыхтел и вдруг закрякал, вызвав смех присутствующих. Бурак вступил с обещанной балладой:
Иной о глупости ее
Расскажет прибаутку.
Но только сыщете едва ль
Умнее этой утку.
Была она весьма сильна
В истории и в счете,
Другой такой начитанной
Нигде вы не найдете.
Но речь ее заклинило -
Короче говоря,
Сказать умела лишь одно:
«Кря-кря! Кря-кря! Кря-кря!»
Гогочет гусь, щебечет чиж,
А ей до фонаря.
Спроси ее про дважды два,
Ответит: «Кря-кря-кря!»
Однажды в птичник нанялась
Лисица в лекаря,
Но возмутилась утка,
На это крикнув: «Кря!!!»
«Кря-кря! Кря-кря! Кря-кря! Кря-кря!!!»
Шумиха поднялась,
И от лисицы стая вся
В пруду тогда спаслась.
Ума палата у нее,
У утки всё не зря.
И если утка скажет: «Кря!»,
То это значит — «Кря!»
Закончив, Бурак отвесил низкий поклон и, как обычно споткнувшись, свалился под стол вместе со своей аккордегардией. Филорн заглянула туда. Трудно было попять, где заяц, где его инструмент.
—Бедный мистер Бурак! С вами все в порядке?
Заяц высунул голову из-под инструмента:
—Хо-хо-хо, в порядке, во! Чуть подстроить… крякушка перегрелась.
После ужина в комнате Крегги продолжилась работа над текстом. Брат Хобен прочитал последнюю часть загадки:
Меня сыскать немудрено -
Я в утюге живу давно.
Из четырех возможных я -
Самая короткая.
—Интересно, кто живет в утюге? — произнесла Крегга в задумчивости. — И как он туда залез?
—Да нет же! — возразил брат Хобен. — У нас имеются четыре стороны света — запад и восток, север и юг. А юг — из четырех — самая короткая. Это «юг» живет в утюге! Значит, нам надо на юг.
—Да, и две последние строки. Слушайте:
Я тень, или почти что тень,
Меж камнем и водой стою весь день.
Это очень важно, друзья мои. Что же мы ищем? Гундил слез с подлокотника кресла:
—Хурр, пошли на юг.
Громадная лапа барсучихи вернула его на подлокотник.
—Уже почти стемнело. Сейчас ничего не найдешь.
—Л откуда ты знаешь, что стемнело, Крегга? — заинтересовалась Мгера.
—Чувствую тепло звезд, — усмехнулась Крегга и вытянула лапу к окну. — Прошел час после ужина, накапливается усталость… Принимаете объяснения, мисс?
—Кроме тепла звезд, — подтвердила Мгера, пристраиваясь к ногам Крегги. — Это ужасная выдумка.
Старая барсучиха погладила молодую выдру по голове:
—Спать пора, детишки, баиньки. Завтра продолжим, после завтрака.
—После завтрака! — спохватилась Мгера и вскочила. — Гундил, мы ведь пообещали маме, что поможем с тостом для овсяных лепешек. Побежали!
Брат Хобен растянулся на кровати, которую Крегга никогда но использовала, предпочитая свое удобное кресло. С него было удобнее вставать. Архивариус устроился поудобнее.
—Энергия молодости, Крегга! С какой скоростью они носятся!
—Хвала судьбе, я так больше не могу носиться, — усмехнулась Крегга. — Как только подумаю об этом, сразу устаю. Спокойной ночи, брат.
Филорн погнала Мгеру и Гундила прочь, как только они вбежали на кухню.
—Март в постель, оба, да побыстрее! Лепешки уже в духовке. Дрогг и выдры Командора мне уже помогли.
Идите, идите, мы тут справимся без вас.
Брогл высунулся из буфетной:
—Вы тоже идите, мэм. Нет нужды ждать, пока они испекутся. Мы сами легко с ними справимся.
И Филорн отправилась с детьми.
—Хороший парень Брогл, правда, Гундил?
—Хурр… Да, мэм. Конечно, мэм. Но самое приятное создание во всем аббатстве — мисс Мгера, извините.
—Нет-нет, — запротестовала Мгера. — Самое приятное, вежливое, спокойное существо в аббатстве — это ты, Гундил!
Крот замотал хвостом и втянул голову в плечи от удовольствия.