Под игом чудовищ. Книга 2 - Андрей Арсланович Мансуров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так вот, когда это отделение попадёт туда, оно должно будет перебить охрану ворот и моста, и спустить его и нам! Спрятавшимся до этого момента в засаде неподалёку.
Решив эту задачу, можно будет приступить и к следующей. Причём мы не будем, подобно взбесившимся курицам, носиться по этажам и переходам. Нет — мы сразу двинемся в подвал! Поскольку если эта машина и вправду так тяжела, и занимает так много места, как предполагается по легенде, только там она не будет угрожать проломить своей тяжестью полы! Ведь в подвалах они — каменные! А самое главное — входов в такое помещение наверняка не так уж много. Сможем сравнительно легко удерживать, отстреливаясь.
Есть желающие что-то добавить, или дополнить наш план?
Желающие если и были, под грозным взором лорда Бориса они попридержали свои возражения и домыслы. Потому что план был и вполне разумным, и простым, и логичным. И, действительно, было похоже, что он имеет определённые шансы на успех.
Хотя бы в той части, что касалась захвата фермы и снятия скальпов. Насчёт «проникновения» уже возникали вопросы…
Ну а что до нахождения и захвата машины, и «выживания» до подхода основных сил — это уж как Бог попустит!
Ящеров из обслуживающего ферму персонала оказалось всего двадцать семь.
Их даже не стали всех убивать, поскольку они и не думали сопротивляться! Когда два десятка несчастных выскочили навстречу въехавшим во внутренний двор бойцам, лорд Борис с трудом удержался, чтоб не рассмеяться: некоторые были вооружены вилами, некоторые — граблями, а большинство — мётлами и лопатами.
— Стрелять только в тех, у кого вилы!
Таких набралось двенадцать, остальных, вдруг замерших, словно в трансе, а затем повыпустившим из рук свои «орудия», просто прогнали, спешившись, со двора назад — загнав в огромный сарай-барак, из которого они все и выбежали, и откуда наносило свежим навозом и молоком. Ворота барака заперли, подперев их брёвнами, нашедшимися поблизости. Как ни странно, ящеры вроде как угомонились и словно потеряли способность реагировать на всё происходящее, даже не пытаясь взломать преграду, или повылазить из небольших окон постройки. Лорд Борис закусил губы: опоздали они, что ли?!
И больше некому отдавать приказы несчастным рабам?
— Ищите. И быстрее! Где-то вон там, думаю, вон в том уютном маленьком домике, должен быть их менталист! Он мне нужен живым!
Живым захватить однако не удалось.
Когда лорд Борис переступил порог маленького, и от души натопленного домика, приписанный к ферме менталист лежал на полу, с окровавленным ножом в руке, извиваясь, хрипя, и пуская изо рта и перерезанного горла красные пузыри, а на полу под ним уже натекла огромная лужа крови. От крови поднимался пар — почему-то именно это поразило лорда Бориса больше всего. Но потом он подумал, что утоптанная почва, которую представлял собой пол дома, точно так же промёрзла, как и в посадах уже их фермеров. Поэтому горячая влага просто топит лёд, покрывающий этот самый пол…
Ведь менталист — не хладнокровный ящер. А человек. Пусть и бывший.
Ладно, они ещё в первую разведку поняли, что никого вернуть назад, в людское общество, не удастся. Лорд Хлодгар постарался. Поработал над младенцами.
Одежда менталиста, если честно, практически не отличалась от одежды его воинов: сапоги-унты, тёплые штаны, рубаха, куртка. Только вместо шлема — шапка. Да вместо кольчуги — серый халат. Наверное, чтоб не пачкаться там, в хлеву…
— Позовите сюда капрала Сепполу. Пусть работает прямо здесь, в тепле. И трупы ящеров перетащите сюда. Коней — в подходящий сарай, наших людей — в барак. — лорд Борис, отдав распоряжения, вышел прочь. На воздух. Почему-то он не мог заставить себя находиться рядом с этим бывшим человеком. И сейчас, пока в их распоряжении было несколько часов, нужных на работу чучельника, просто решил дать людям отдых, и позволить немного согреться в казавшимся подходящим для этого бараке — том, где, похоже, жили и ночевали до этого остальные ящеры.
Здесь и правда, оказались и нары, и огромная натопленная печь, и деревянные полы — всё, как в редутах, уцелевших от сожжения, в которых армия Тарсии отдыхала, после их захвата, и сожжения каменных твердынь, отсыпаясь и согреваясь, два беззаботных дня.
— Обедаем! — лорд Борис отлично представлял, что на работу по сниманию скальпов и кожи лица уйдёт время. Так пусть это время будет потрачено с пользой! — А затем всем — спать! Балаут, Рочестер — на карауле.
Когда капрал справится с задачей, я сам всех разбужу!
Поспать больше трёх часов его людям всё равно не удалось.
Выступили сразу, как только пожилой неулыбчивый мастер буркнул:
— Готово!
Скальпы и кожу бойцы первого отделения первого взвода натянули на голову и лицо сразу: потому что, как сказал, дёргая правой щекой — у него был тик! — Сеппола — «Иначе задубеет на морозе так, что …рен натянете, и просто растрескается!».
Перед тем, как забраться в седло, лорд Борис поколебался, но затем решительно прошёл к бараку, где оставались запертые ящеры. Откинул брёвна, подпирающие ворота. Он почему-то был уверен, что никто на него не нападёт.
И точно. Ящеры внутри так и стояли с отрешённо-равнодушным видом, не делая попыток даже сесть или лечь.
Окинув взглядом тянущиеся вдоль барака ряды стойл с начинавшими проявлять беспокойство коровами, лорд Борис снял шлем. Почесал многострадальный затылок.
Затем закрыл глаза, и изо всех сил подумал:
«— Продолжайте делать всё то, что вы обычно делаете каждый день. Кормите, поите, и ухаживайте за коровами. Выносите навоз. Ешьте и отдыхайте и сами. Когда придут другие люди, такие как мы, просто выйдите к ним, подняв лапы кверху!»
Как ни странно, повторять не пришлось. Кое-кто сразу двинулся к охапкам сена, до этого явно отброшенным в сторону, когда бессловесный персонал фермы их хозяин-менталист выгнал «встречать» солдат, и понёс эти охапки к яслям животных, кто-то схватился за ручки тележек с навозом, ещё кто-то потащил дрова к печам, и вёдра с водой…
Лорд Борис вернулся к своим, и забрался