Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Курьер колдуна - Владимир Анатольевич Васильев

Курьер колдуна - Владимир Анатольевич Васильев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63
Перейти на страницу:
счастью, быстро нашли одну, и её даже никто не охранял. Ну кроме собаки. А та тоже с удовольствием взяла от меня колбасное подношение.

Мы спустились с внешней стороны стены и дальше чуть не бегом отправились по дороге на север. Шли остаток ночи и весь день. Здорово вымотались и уже в самом начале вечера остановились в огромном трактире на перекрестке, огороженным частоколом с небольшими башнями для стрелков, так что здание напоминало небольшую крепость.

В этот раз мы рисковать с ужином в зале не стали, а попросили принести заказ нам прямо в комнату, которую нам дали только одну на двоих. И уже через пару часов я убедился, насколько верным было решение не торчать в зале.

Тот представлял из себя здоровенную и высоченную комнату. На уровне второго этажа по периметру шел балкон, на котором и располагались двери в комнаты для ночлега. Мы уже поужинали и собирались рано лечь спать, как вдруг я расслышал громкие голоса и незаметно выглянул в зал, после чего еле удержался, чтобы не выругаться. Около стойки стояла знакомая мне компания воинов, и мужчина с двуручным мечом как раз спрашивал трактирщика:

— Мы разыскиваем двоих юнцов. Парень мог называться Артаном, а с ним девчонка, оба лет пятнадцати. Может семнадцати от силы.

— Не видел, — флегматично пожал плечами трактирщик.

Я кинул взгляд на Соли, которая тоже припала к щели в двери, для чего ей пришлось встать на четвереньки. Но сейчас она с испугом смотрела на меня, задрав голову. Ну да. Мы здорово попались. И только то, что трактирщик соврал, спасло нас. Но надолго ли?

Наемники сели ужинать, а к нам через пять минут постучался сам хозяин с подносом, на котором стояло несколько кружек и кувшин.

— За вами гонятся наемники, — сказал он нам, когда зашел и плотно прикрыл дверь. — Но никто не скажет про меня, что я выдаю своих постояльцев. И меня даже не интересует, что вы натворили.

Я догадался, что мужика гложет любопытство. А ещё он же может подумать, что мы убили кого-то. По пустякам сильных наемников тревожить не будут. Поэтому я пояснил:

— Нас обманули в трактире и спровоцировали драку. Вот я и призвал туда бесов.

— Это в Жубурге? Трактир «Корона герцога»? — сразу оживился местный хозяин.

Я кивнул, припоминая, что вроде так всё и называлось.

— Я рад, что этот скунс наконец получил по заслугам, — расхохотался хозяин. — А вы спокойно ночуйте. Но утром не выходите, пока преследователи не уедут.

— А вы не знаете где-нибудь здесь сильного мага? — решил спросить я, раз разговор так хорошо пошел. — Который работает по найму и достаточно надёжный.

— На восток отсюда есть большой голод Клосс. Лиг восемьдесят. Там живет сильный маг. Работает по найму. Он хороший наёмник, и о своих заказчиках не болтает, — кивнул хозяин. — Но берет дорого, поэтому не знаю, стоит ли вам вообще к нему обращаться. Да… Именно так. Умеет много, но не всем его услуги по карману. По крайней мере, так о нём говорят.

Мы расспросили подробности, а когда трактирщик ушел, снова собрались спать, но тут внизу опять возник подозрительный шум, услышав который уже Соли вскочила со своей кровати, на которой лежала во всей одежде, и бросилась к двери. Ну и я следом.

Внизу около стойки возвышался еще один очень знакомый нам персонаж.

— Я ищу девчонку. Мелкую, — прорычал дракон, одетый всё в то же рванье, в котором я его видел на скальной тропе. — Она должна быть где-то здесь. Может проходила мимо. Одета как бродяга. Её могли за мальчишку запросто принять.

— Бродяг не видел, особенно таких, — смерил подозрительным взглядом гостя хозяин, удержавшись от реплики, что тот на сегодня первый.

Да. В драконе, даже так ужасно одетом, всё-таки что-то было, что не позволяло причислить его к племени нищих. А ещё я обратил внимание, что компания из трех наемников даже ухом не повела, хотя разговор несомненно слышали.

А затем ситуация стала принимать комедийный оборот. Дракон-то ушел, а вот наемники ворча, что им на всех выделили только одну комнату, заселились с нами по-соседству. Мы тут же бросились подслушивать, благо стены между комнатами были довольно тонкими.

— Занимательная парочка эта мелюзга, — первым делом сказала леди Франго. — Но если за два дня не поймаем, то я возвращаюсь. Славно с вами, но работа ждёт.

— Да мы тоже сильно жилы рвать не будем, — в первый раз произнесла что-то вторая женщина. И я сразу понял, почему она вообще рот старается не раскрывать лишний раз. Голос у нее оказался невероятно красивым, даже чарующим. Такой запомнишь с одного слова и на всю жизнь. — Поедем на восток. Что нам эти подростки?

— А эта арбалетчица-то из высших илини, — прошептала мне одними губами Соли.

А магичка вдруг перешла на совершенно незнакомый певучий язык, который я конечно же не знал, а вот драконесса запросто понимала. А так как дальше разговор тёк очень медленно, то она успевала мне переводить.

— А парочка-то действительно интересная, — сказала Франго. — Их разыскивает дракон.

— Дракон? — слегка удивился мужчина.

— Скорее всего. Я могла ошибиться, но по ряду признаков, это именно дракон. Так вот вопрос — зачем?

Дальше они молчали. Никто ничего не спросил, так что самая говорливая в компании леди Франго сама пояснила:

— Девчонка, которая назвалась Паршивкой, что-то у него спёрла. А что можно спереть у дракона, кроме драгоценностей? Вот он и ищет свои камушки. Так что парочка интересная, хотя туповатые оба.

— Ну и что? — произнесла арбалетчица. — Нам что-то отбирать у детишек не к лицу.

Мужчина рассмеялся и выдал ещё одну причину, с чего это наемники такие принципиальные:

— Точнее, перехватывать собственность дракона может только идиот. Да и мы не грабители. У нас репутация.

— А не надо отбирать, — усмехнулась леди Франго. — Их надо поймать, и сами отдадут, чтобы их не выдали бургомистру. Ещё и благодарить будут, если помочь спастись от дракона. Ваша совесть будет чиста.

Дальше наемники умолкли, а я тихо спросил:

— Так дракон чует магическим поиском даже не тебя, а свой изумруд?

— Да, — буркнула Соли, а затем язвительно добавила. — И как ты догадался?

— А тебе не кажется, что лишиться башки за камушек как-то глупо? — вздохнул я.

— Не кажется! — злым шёпотом отрезала девчонка.

Она поворчала себе под нос, а затем пояснила:

— Он не может точно искать. Если идти, и не сидеть подолгу на одном месте, то постоянно теряет вектор. А скоро и отстанет. У него сокровищ до чёрта, если надолго их оставит, то и остальному

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?