Можно и не любить - Дороти Иден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это правда, — спокойно признался он. — Но вы — особенная женщина.
Ну вот, все снова Ее глупое сердце начало биться сильнее.
— Вот как? — Она сказала это так же спокойно, как и он.
Грант утвердительно кивнул головой.
— Кроме того, мы думаем одинаково насчет брака и детей. Вы умная и умеете хорошо работать. Я видел, как вы вели себя с Томми. Мне кажется, вы умеете обращаться с детьми.
Это было похоже на перечисление достоинств при покупке. Ханне стало неприятно.
— Ну и что? Все, о чем вы тут сказали, присутствует у многих женщин, что тут необычного?
— Нам не скучно в присутствии друг друга. Нас влечет друг к другу, я имею в виду физически. — Он улыбнулся. — Ханна, я понимаю, вы считаете меня сумасшедшим. Но я не настолько сумасшедший, чтобы проводить длительное время в обществе женщины, которую я считаю скучной или непривлекательной.
Она беспомощно посмотрела на него. Почему она продолжает разговаривать с ним? Она все равно не согласится, чтобы он ни говорил ей.
— Вы независимая женщина.
Он перестал улыбаться, и на лице у него появилось деловое выражение.
— Это весьма важный пункт. Мне бы не хотелось заключить соглашение с такой женщиной, которая вдруг решит, что она всю свою жизнь мечтала только о замужестве.
Ее укололи эти холодные рассуждения, хотя и непонятно почему. Если вдруг каким-то чудом она вновь решит выйти замуж, это будет мягкий нормальный мужчина — полная противоположность Гранту Маклину.
— Ну что ж. это явно не мое описание, — ответила она ему с хоподной улыбкой.
— Нет, конечно, нет. — Он наклонился к ней. — Кроме этих прекрасных качеств, Ханна, вы еще и одиноки. Подумайте о годах, которые вам нужно будет прожить. Чем вы их заполните?
— Это дешевый трюк, стараться показать, какая у меня пустая жизнь, когда…
— У вас есть эта маленькая квартирка. Вы можете провести отпуск на Гавайях или в Лас Вегасе. У вас есть работа. И все?
— У меня есть друзья.
— Ну, рано или поздно все они до единого будут заняты детьми и их интересами — Родительский день, скауты и так далее, — жестко заметил Грант. — И что тогда?
У нее на глазах показались слезы. Она резко вскочила со стула…
— Я хочу домой.
— Ханна!
— Вы меня слышали? Я хочу домой. И сейчас же!
Она повернулась и выбежала из ресторана. Слезы застилали ей глаза, когда она бежала мимо фонтана и ярких цветов. Ханна прибежала на парковку. Ублюдок! У нее хорошая жизнь. У нее есть все, что ей нужно, и все, что она желает…
Она почувствовала у себя на плечах руки Гранта, он повернул ее к себе лицом.
— Больно, когда тебе говорят правду, не так ли?
— Будь ты проклят, — прошептала она. — Гореть тебе в аду, Грант Маклин. Вы не имеете права…
— Не имею права предложить то, что принесет нам обоим счастье и избавит от лишней боли?
— Нет, это не так. — Ханна зло вытерла слезы. — То, что вы предлагаете, это… это…
— В моем предложении присутствует логика. Оно разумное, и осуществимое.
— Вы не подумали, что оно может кого-то смущать или что скажут люди о подобной ситуации?
— Да мне наплевать, что скажут люди.
— А мне нет. Грант, мы живем в разных измерениях. Может, вы можете диктовать свои правила, но я…
— Вы думаете о своих родственниках?
— У меня нет родственников. Мои родители умерли несколько лет назад.
— Тогда в чем дело?
— Ну, есть еще работа и ваши партнеры.
— Я им слишком нужен, чтобы они позволили обсуждать мое поведение.
— А как насчет вашей семьи?
— У меня есть только Мэрилин. — Он широко улыбнулся. — Она будет только счастлива услышать, что я решил завести семью, и не станет задавать никаких вопросов, даже если… я ей скажу о моем обручении с… с Магдой Кэролай.
Ханна не смогла сдержаться и рассмеялась.
— Ничего себе факты! Но есть еще Салли и девушки на работе…
— Но мы можем никому ничего не говорить.
— Нет, так ничего не выйдет.
— Вы нас недооцениваете. — Грант заулыбался. — Мы можем предстать перед миром как мужчина и женщина, которые однажды внимательно посмотрели друг на друга, и им понравилось то, что они увидели.
— Очень легко сказать, но…
— Посмотри, — прошептал он, и не успела она перевести дыхание, как он заключил ее в объятия. Он раскрыл ее губы своими губами, и его язык проник в теплую влажность ее рта. Ханна вдруг почувствовала внутри себя жар, распространявшийся с током крови и сделавший влажными ее руки и ноги. Грант тихонько застонал прямо ей в шею и теснее прижал к себе. Казалось, прошла вечность, прежде чем он легонько отстранил ее от себя, продолжая держать за плечи. Они не сводили глаз друг с друга. Ханна была потрясена неожиданным выражением темных глаз Гранта. И ее поразила сила его поцелуя.
— Скажите же «да», Ханна.
Он был безумен. Все было просто невероятным.
Он взял ее лицо в руки, и ее сердце почти перестало биться. Он что, снова хочет поцеловать ее? Нет, она этого не позволит.
— Ханна, неужели вы не можете хотя бы подумать об этом?
Все что угодно, в отчаянии подумала она. Только пусть он перестанет так смотреть на нее. Пусть он отпустит ее.
— Да, — прошептала она, — хорошо. Я подумаю. Я…
— Я знал, что вы поймете меня. — Его лицо озарила улыбка.
Она в ужасе уставилась на него.
— Грант, нет! Я только сказала… Он привлек ее к себе.
— Я обещаю тебе, Ханна, что ты никогда не пожалеешь о своем согласии.
К тому времени, когда он кончил ее целовать, она вообще уже ни о чем не думала.
Дождь почти прекратился, и туман, который раньше так красиво клубился над мостом Золотые ворога, теперь был предательски опасен своей плотностью. Ханна видела напряжение в каждом движении Гранта, когда он осторожно вел машину. Конечно, сейчас не время объяснять ему, что он ее неправильно понял. Она подождет, пока они приедут к ней домой, за чашкой чая она заставит его выслушать себя.
Однако в первый раз Грант не проводил ее до двери. Он подъехал к краю тротуара, выпрыгнул из машины и обогнул с ее стороны.
— Мне жаль, но я не смогу проводить тебя, — сказал он отрывисто, помогая ей выйти из машины. — У меня поручение, и я обещал Мэрилин заглянуть к ней.