Чародейский Источник - Иван Нефедов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы тут же заказали еще.
Потом у нас кончилась оленина.
Заказали еще.
Так мы сидели за столиком, пили, ели, хмельной эль бурлил у меня в крови, и жизнь казалась мне прекрасной и удивительной.
Потом мы начали петь. Я тянул «Подмосковные вечера», «Ох, мороз, мороз» и «Ой, летят космолеты», а Кральд мычал вместе со мной, якобы подпевая. Потом он принялся горланить что-то из местного фольклора, и настала моя очередь подвывать. В трактире никого не осталось, кроме бармена – все местные разбежались, видимо, опасаясь, что мы в своем буйном веселье наломаем дров. В общем, они оказались провидцами.
Потому что через некоторое время в трактир вошел патруль. Как я понял, местная военная полиция. Четверо солдат, в новеньком красно-черном обмундировании остановились у дверей, разглядывая нас сквозь глазные щели своих шлемов. Вперед вышел громадный детина в роскошной кольчуге вороненой стали, с металлическими налокотниками и наколенниками. На его плечи был накинут темно-красный плащ, на поясе слева висел внушительных размеров меч, а на грудном панцире красовалась искусная гравировка, изображающая дракона, стоящего на задних лапах.
Кральд, увидев солдат, принялся нервно хихикать и тереть шею. Я так понял, он уже мысленно прощался с головой. Я же, как ни в чем не бывало, хлебнул эля и уставился на мужика с гравировкой, который с явным неодобрением нас рассматривал. Вернее, это я подумал, что с неодобрением, потому что его лица я не видел.
– И чего? – спросил я у детины, который явно был командиром патруля.
– Мессир Иван? – спросил тот.
Так, значит, нас заложили местные крестьяне. Вот ведь сволочи. Стукачи чертовы. Я подумал – соврать или не соврать, и почему-то решил сказать правду.
– Так точно, – заплетающимся языком подтвердил я.
– Прошу вас следовать за нами, – командир указал на дверь.
– А какого я за вами должен следовать? – невежливо спросил я.
– Вы нарушили договор с чародеями, и мне приказано доставить вас на ваш корабль, где вы будете содержаться под усиленной охраной.
После его слов часть эля выветрилась у меня из головы. Кральд продолжал хихикать, мне же почему-то стало не до смеха. Я решил начать переговоры.
– Тебя как звать?
– Капитан Ардол.
– Капитан? О! Я тоже капитан. Значит, мы найдем общий язык!
– Мессир Иван, мне запрещено, как вы изволили выразиться, «находить с вами общий язык». Прошу вас следовать за нами.
Я успокаивающе поднял руку, в которой по-прежнему был кубок с элем.
– Погоди. Давай лучше выпьем.
Ардол спокойно положил ладонь на рукоять меча и сказал:
– Должен вас предупредить, что чародей Алегронд – лично! – позволил мне использовать силу, в случае вашего неповиновения.
– Да пошел твой Алегронд…
В этот момент табуретка, изрядно расшатанная мною, наконец, не выдержала моего веса и с треском сломалась. Я грохнулся на пол, расплескав эль на свой СИЧУП. Что произошло потом, я помню смутно, но общую картину произошедшего восстановить я все же смог.
Кральд, продолжая хихикать, метнул в Ардола кувшин с остатками эля. Капитан не успел увернуться и получил мощнейший удар прямо в голову, скрытую шлемом. Эль, видимо, залил ему лицо через визор и дыхательные отверстия, потому что капитан схватился за голову и принялся стаскивать с себя мокрый шлем. Его солдаты, тем временем, обнажили клинки и бросились на меня и сотника, но Кральд ловко перевернул стол и таким образом отгородил себя и меня от нападавших.
Мой СИЧУП среагировал на обнаженное оружие солдат мгновенно – забрало захлопнулось, на экране передо мной тут же возникли слова «Боевой режим», включился ДТП, отметив холодное оружие солдат красным цветом, мини-компьютер вывел отчет об анализе действий аборигенов, порекомендовав мне немедленно воспользоваться пулеметами. Но, как ни велик был соблазн, как ни бурлил в моей голове эль, я все же решил, что мочить из пулеметов солдат из клана Красных Драконов, которые вроде как мои союзники, нецелесообразно.
Поэтому я вскочил с пола и, схватив перевернутый стол, швырнул его в нападавших. Стол, ударив всех солдат разом, разлетелся на кусочки, почти весь патруль оказался на полу, громко выкрикивая проклятья в мой адрес.
Почти – потому что капитан Ардол «избежал стола». С обнаженным мечом в руке он ринулся ко мне, но я легонько оттолкнул его в сторону, и Ардол отлетел метров на пять, свалившись за стойку.
– Делаем ноги! – крикнул я Кральду, забыв, что забрало опущено и громкоговоритель не включен.
Но сотник не нуждался в указаниях. Он уже мчался на выход, ставя новый мировой рекорд в беге для людей с его комплекцией. Я побежал за ним, вынес-таки плечами дверной проем и, оказавшись на улице, ринулся за Кральдом. Вслед за нами выбежал бармен, громко крича о том, что мы забыли заплатить.
Я машинально повернулся, чтобы вернуться и заплатить за выпивку, еду и ущерб (почему-то мне не пришло в голову, что местной валюты у меня попросту нет), но передумал, потому что из трактира на улицу вывалились очухавшиеся солдаты. Догнав Кральда, я подставил ему спину, он мигом на меня забрался, и мы помчались по улицам Блуниля, оставляя за собой огромное облако пыли, разрушенный трактир, обманутого бармена и патруль избитых солдат из клана Красных Драконов.
Вскоре мы вломились в спасительные заросли, пробежали еще минут десять, углубляясь в лес, и остановились на полянке, окруженной здоровенными дубами. Там Кральд с меня сполз, сел на землю, обхватил ручищами свою голову и принялся что-то бормотать, раскачиваясь из стороны в сторону. Похоже, ему было хреново. Укачало, что ли? Как бы не стошнило.
– Это… Кральд. Ты как, в порядке?
Сотник продолжал качаться, как Ванька-Встанька, не обращая на меня внимания. Я уселся рядом с ним, поднял забрало и с наслаждением вдохнул свежий лесной воздух. Эль практически выветрился у меня из головы, я вновь почувствовал себя трезвым, и, как следствие, меня стали терзать сомнения.
Я только что случайно инициировал драку с местными полицейскими. Как данный факт можно расценить? Очень просто – я стал причиной межпланетного конфликта. Как и предсказывала Кэти. Но я ж не виноват, что был пьян. Точнее… Кхм.
Черт возьми, Кэти, кажется, права и насчет ответственности. Мне ее очень не хотелось на себя брать. Я вновь поглядел на Кральда. Понятно, чего он так расстроился. Его ж теперь точно казнят. Мало того, что дезертировал, так еще и оказал сопротивление военному патрулю. Бедняга. Про себя я решил, что если стану выступать на суде, обязательно возьму всю вину на себя. Мне-то они голову не посмеют отрубить, а вот Кральду – плевое дело, он же местный.
Я попытался выйти на связь с Кэти. Но она почему-то не ответила. Я попробовал еще раз. Ничего. Я забеспокоился. Запросил диагностику систем связи СИЧУПа. Они оказались в полном порядке. Значит, что-то случилось на «Кречете». Я вскочил и приказал СИЧУПу установить экстренную связь с «Кречетом». Ничего.