Поцелуй меня, убей меня - Эллисон Бреннан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я просто потрясен. Джесс…
– Мы здесь не из-за незаконного рейва. Мы здесь по поводу убийства.
– Она была убита? – удивился Джош.
Инстинкты подсказывали Сюзанне, что этот парень не был убийцей. Хотя многие убийцы зачастую так не выглядели, агент доверяла своему чутью.
– Мистер Хейнс, мы ищем убийцу Джессики. Мы хотим поговорить со всеми, с кем она могла общаться на той вечеринке. Наши следователи говорят, что в тот вечер на складе в Сансет-парк присутствовали по меньшей мере пятьсот человек. Вы сказали, что это было в ночь на воскресенье, верно?
Джош кивнул.
– Думаю, там было около восьмисот человек в пиковое время, – добавил он.
– Когда вы с Джессикой приехали туда?
– Около полуночи.
– Когда вы видели ее в последний раз?
– Мы разошлись сразу же. Джесс любила танцевать. Она любила эти рейвы, так как там часто играли ее любимые группы. Я же занялся своими делами.
– Своими делами? Не скажете, какими именно?
– Думаю, это не важно.
– Как вы узнали о той вечеринке? Вы получили приглашение? Прочитали об этом в Интернете? Я плохо в этом во всем разбираюсь, – сказал Панетта.
Сюзанна подавила ухмылку. Вик знал о жизни молодежи больше, чем любой среднестатистический пятидесятилетний детектив.
Джош не ответил, и Панетта слегка надавил:
– Я понимаю, что вы обеспокоены тем, что рейв был незаконным, но если вы не убивали Джессику Белл и не прикрываете того, кто это сделал, я не собираюсь арестовывать вас, что бы вы там ни делали. В данный момент меня интересует только это убийство. Но если вы не поможете нам, я отошлю ваше имя следователю, который занимается наркотиками, и тогда, полагаю, вам придется несладко.
Джош нахмурился.
– Я замешан в организации некоторых рейвов. Но я не один занимался этим, – быстро добавил он.
– Я так и предполагал.
– У нас есть веб-сайт. Мы сообщаем о месте проведения вечеринки за два часа до начала. Только люди, которым мы доверяем, знают пароль, и они сообщают информацию своим знакомым, а те, в свою очередь, распространяют ее. Большинство посетителей – ребята из университетов и работающие, которым нужно выпустить пар. Живая музыка, немного алкоголя и наркотиков. Это весело.
Немного алкоголя и наркотиков? Сюзанна еле удержалась, чтобы снова не вспыхнуть.
– Значит, вы не знаете всех, кто туда приходит?
– Лично? Нет, конечно.
Панетта подал Джошу листок.
– Здесь записаны три адреса, по которым проводились подпольные вечеринки и где были убиты девушки. Вы участвовали в их организации?
Джош посмотрел на листок и выдохнул с облегчением.
– Только в той, что в Бронксе, на фабрике. Моя группа обычно организовывает вечеринки на заброшенных складах и фабриках.
– Вы знаете, кто организовал остальные два мероприятия?
– Вечеринка недалеко от университета в Манхэттенвилле, я слыхал, была организована студенческим братством. Не очень большая, около двухсот человек, и закончилась рано… Насчет рейва в Гарлеме не в курсе. Но есть один человек, который знает о подпольных рейвах больше, чем кто бы то ни было в городе. Уэйд Барнетт.
Панетта облокотился на спинку стула, в его глазах мелькнуло узнавание. Сюзанна ранее не слышала этого имени.
– Джессике кто-либо угрожал? – спросила Сюзанна. – Может, кто-то из завсегдатаев этих мероприятий?
– Нет, но… – Джош поколебался.
– Продолжайте, – попросила Мадо.
– Она выглядела немного обеспокоенной последнее время. Я не знаю почему, она ничего мне не говорила.
– Могла она рассказать об этом своей соседке?
– Лорен? – спросил Джош. – Вряд ли. Она не одобряла эти вечеринки, и ей не нравилось, когда Джесс приходила домой пьяная.
– Есть ли кто-то, кому Джессика могла довериться? Друг, коллега или кто-то из колледжа?
– Она была близка с той девушкой из другого города, Эшли, – сказал Джош. – Я не знаю ее фамилии, мы виделись всего раз или два. Месяц назад или больше, она жила у Джесс, пока Лорен была дома у родителей.
– Вы знаете, где живет Эшли? Как нам связаться с ней?
– К сожалению, нет.
– Она была здесь в субботу?
Джош задумался.
– Возможно. Джесс не говорила, что Эшли приедет. Но, как я уже говорил, она была чем-то испугана и вела себя странно.
– У нас могут появиться дополнительные вопросы, и нам нужно знать, как с вами связаться, – сказал Панетта и протянул Джошу блокнот.
Парень записал свою контактную информацию и проводил их до двери.
– Я поспрашиваю своих знакомых, которые были на вечеринке. Может, что-то выяснится, – пообещал он.
– Почему бы вам не сказать нам их имена? – спросила Сюзанна.
– Потому что они не будут разговаривать с вами. Они вам скажут, что их там не было, а затем перестанут со мной общаться… Я вправду хочу помочь – мы с Джесс были хорошими друзьями. Обещаю, что если найду кого-то, кто что-то знает, я пришлю его к вам. Хорошо?
Сюзанна кивнула. Позже они смогут взять ордер на арест, если улики укажут на кого-то из тех, кого пришлет к ним Джош.
Они вышли, и Сюзанна сказала:
– Нужно навести справки насчет этого парня.
– Будет сделано.
– Кто такой Уэйд Барнетт? – спросила Сюзанна.
– Двадцать лет назад Дуглас Барнетт погиб в страшной аварии на фабрике за городом. С ним погибли еще пятеро рабочих. Компания выплатила большие деньги семьям погибших. Старший сын Барнетта оказался финансовым гением. Превратил два миллиона в десятки миллионов или даже больше. У него есть свой фонд, и он жертвует много денег на благотворительность. Уэйд – его младший брат. Постоянно тусит в соцсетях. Типичный испорченный ребенок богатых родителей.
– Вы подозреваете его?
– В чем? В том, что этот испорченный малый организует рейвы? Это не значит, что убийца – он.
– Вам он не нравится, – подметила Сюзанна.
– Я не знаю его, – отмахнулся Панетта.
– В таком случае нам следует познакомиться.
– Это может вызвать проблемы.
– Неужто вы испугались? – поддразнила Мадо.
– Я имел в виду проблемы политического характера, – невозмутимо ответил Панетта. – У Барнеттов есть связи. Поэтому, если мы собираемся навестить Уэйда, нам следует действовать очень осторожно.
– Можете на меня положиться, – заверила его Сюзанна.
На протяжении всей поездки до Вудбриджа Люси не проронила ни слова.