Богатство или счастье? - Элли Десмонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж, – все так же спокойно произнесла Эшли, доставая тушь для ресниц, – тебе повезло, что у тебя есть выбор и ты можешь не краситься.
– Это не смешно. Просто я не люблю все ненастоящее.
– Ты потрясающий мужчина, – проговорила она, тем временем нанося тушь, – такой избалованный…
– Избалованный? – повторил Родриго. Он не ожидал от своей тихой жены таких слов.
– Где бы ты ни был, всюду тебя окружают люди, почитающие за честь услужить тебе: будь то слуги или подчиненные, что, кстати, во многом очень для тебя схоже. И на твоем месте я давно бы устала от необходимости то и дело отдавать приказы и распоряжения. А ты, наоборот, так к этому привык, что начинаешь командовать даже дома. Знаешь, дорогой, между твоим секретарем и твоей женой все-таки есть некоторая разница.
– Я вовсе не командую, а просто выражаю свое пожелание!
– Для тебя это уже одно и то же. Но я не собираюсь выбрасывать на помойку всю свою косметику только потому, что вашему величеству это, видите ли, не по душе. Вот мне, например, кажется, что ты одет в слишком консервативный костюмчик. Так что, ты теперь пойдешь и выкинешь его?
– Генеральному директору одного из самых известных издательских домов Америки не пристало ходить в неконсервативных, супермодных костюмчиках.
– Насколько я могу судить, сейчас ты не в издательском, а в своем доме, – услышала Эшли собственный полный сарказма голос. Она с удовлетворением посмотрела на себя в зеркало и закрыла косметичку.
В это время Родриго незаметно подошел к ней, и она ощутила его мертвую хватку. Больно не было, но все же она сознавала, что при всем желании ей бы не удалось вырваться.
– А ты весьма… эксцентричная особа.
От его объятия сердце Эшли забилось еще сильнее, хотя это было почти невозможно.
– Эксцентричная? – прошептала она. – Я знаю, ты хотел сказать «склочная».
Он провел своими большими сильными ладонями по ее щекам, и она закрыла от удовольствия глаза. Родриго был так близко, что она слышала, как неистово бьется его сердце.
– Несмотря ни на что ты разжигаешь во мне огонь желания, – сказал он. – Если бы не горничные, которые сейчас как раз собирают твои вещи за стенкой, я бы взял тебя на руки, прижал к стене и… ты понимаешь, что я хочу сказать. Мне очень хочется сделать это быстро и яростно. Не сомневаюсь, что тебе бы понравилось.
Услышав столь откровенные слова, Эшли густо покраснела. По его тону она поняла, что он абсолютно серьезен. Его слова одновременно и потрясли и завели ее. Ее охватило неистовое, страстное желание. Она вся горела. Соски набухли, что было видно сквозь надетую на нее майку. Хорошо, что я сижу, подумала Эшли. Ее ноги ослабли, и если бы в эту секунду она попробовала встать, то едва ли бы у нее это получилось.
– И я думаю, что смог бы сделать все как надо, не испортив твой макияж, – проговорил Родриго тем же серьезным тоном.
– Возможно… – протянула она, находясь в полном трансе.
Посмотрев на ее лицо, на котором легко читалась готовность выполнить любое его эротическое желание, он удовлетворенно рассмеялся.
– Знаешь, я лучше на всякий случай подожду, пока ты его смоешь.
– Долго же тебе придется ждать, – огрызнулась обиженная таким подвохом Эшли.
Она уже хотела встать и демонстративно выйти из комнаты, как вдруг кое-что вспомнила. Вчерашняя визитерша! Если сейчас не спросить, кто она такая, то и в эту ночь трудно будет спать – замучат кошмары.
– Я видела женщину, которая вчера к тебе приходила, – тихо начала Эшли. – Скажи, кто она?
Родриго посмотрел на нее удивленными глазами.
– Какая женщина?
Эшли покраснела.
– У нее были длинные каштановые волосы… она очень красивая.
– Ах, эта… – произнес он так равнодушно, что мысленно себе поаплодировал. Все-таки настоящий журналист обязан быть еще и хорошим актером. – Это ведущая одной из рубрик. Она принесла мне кое-какие материалы. – Тут его, к счастью, кто-то позвал в соседнюю комнату.
Эшли облегченно вздохнула. Нет, эта красивая шатенка – не любовница Родриго. Хорошо, что так, а то такой конкуренции явно не выдержать.
За стеной горничная что-то говорила мужу.
– Эшли? – вдруг обратился он к ней. – Горничные утверждают, что собрали все твои вещи, но здесь только два каких-то убогих платьица. Твой гардероб действительно пуст. Где твоя одежда?
Вопрос был настолько неожиданным, что Эшли в испуге замерла. Ну и что ему отвечать? Конечно, по всем законам логики у нее должно быть огромное количество одежды. Жены богатых людей просто-таки помешаны на дорогих тряпках. И ее гардероб должен ломиться от изобилия всякой всячины. А все, что у нее есть, – это «два убогих платьица», как выразился Родриго.
Отчаявшись придумать хоть сколько-нибудь разумное объяснение, Эшли пожала плечами и сказала первое, что пришло в голову:
– Я недавно провела ревизию и кое-что выбросила…
– Кое-что? Но, если верить тому, что я услышал от прислуги, ты выбросила все!
Эшли совершенно смешалась и потупила взгляд.
– Ну да, я, наверное, немножко перестаралась… – Он выжидающе смотрел на нее. Естественно, он не поверил, подумала она. Ну а что еще тут можно сказать? В голове, как назло, ни одной подходящей мысли. – Надо будет пройтись по магазинам в ближайшее время, – пробормотала бедолага, чтобы хоть что-то сказать.
– Если бы я сам не видел нашего свидетельства о браке, я бы подумал, что ты жила где-то в другом месте, – заметил Родриго.
– Да что ты такое говоришь?! – воскликнула Эшли.
– Тогда объясни мне, какого черта у меня, миллионера, жена одета как девочка в интернате?
И вот, когда нервы были так напряжены, что готовы были лопнуть, на нее снизошло озарение:
– Мы с тобой несколько раз ругались, потому что тебе совершенно не нравится мой вкус. И тогда, в приступе раздражения, я выбросила все содержимое своего гардероба…
Родриго усмехнулся и одобрительно кивнул.
– Да, это я могу легко себе представить. С твоим-то характером!
Только тут Эшли поняла, из-за чего начался весь сыр-бор.
– А почему они собирают мои вещи? – спросила она. – Мы куда-то едем?
– В Каса дель Хорхес…
У Родриго слова не расходились с делами. Не прошло и трех дней, как Эшли могла уже воочию лицезреть необычайные красоты огромного поместья, построенного в средние века и расположенного в нескольких десятках километров от испанского города Валенсия, родины Родриго.
Фасад здания смотрел на Средиземное море. Побережье было изрезано причудливой формы скалами и утесами, но поместье находилось в искусственной бухте со своим песчаным пляжем. Чуть поодаль располагался лес. Вообще, место было удивительно красивым и тихим. Идеальный приют для писателя. Здесь предки Родриго, среди которых было немало писателей, поэтов и музыкантов, по вечерам сидели на террасе со стаканчиком вина или сока, смотрели, как солнце опускается за горизонт, наполняя небо и море причудливыми красками, и в их головах зарождались новые замыслы, которые они спешили воплощать, скрипя пером или тихо перебирая струны в тишине испанской ночи, нарушаемой только ласковым шумом волн.