Паутина дорог - Дана Канра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я постараюсь не печалиться, — промолвила девушка напоследок и нежно провела ладонью по бледной щеке Леона.
Щека, а потом и вторая мигом порозовели. Юноша, выросший без матери, слишком быстро смущался любым проявлениям любви и заботы.
Немного помедлив, Леон быстро коснулся ее губ своими. И Дейна решительно ответила на поцелуй, хоть и не ожидала его. Обняв девушку за талию, Леон притянул ее к себе. Он был выше Дейны на голову и желал чувствовать ее всю, несмотря на различие в росте.
Когда поцелуй прервался, Дейна невольно вдохнула запах его волос. Горькие лесные травы или дым того же костра, которым пропах дорожный плащ герцога Виенто? Нет! Не время сейчас думать об этом человеке. Надо отдаться чувствам и слушать Леона.
— Я люблю тебя, Дейна, — говорил между тем молодой граф, с нежностью глядя в ее распахнутые глаза. — Можно сказать, что влюбился с первого взгляда, но не стану уподобляться лживым героям романов.
— А как это случилось? — спросила с любопытством княгиня, беря его под руку.
Они продолжали свой путь — неторопливо, спокойно, старательно делая вид, что не стали только что объектом аханья и оханья престарелых кумушек и чопорных дам в закрытых платьях. Одни закрывали лица руками, дабы не видеть «разврат и похоть». Вторые цокали языками, качали головами, радуясь возможности обсудить на ближайшем чаепитии с подругами низость падения нынешней молодежи. А третьи — невоспитанные уличные дети — смеялись и свистели вслед уходящим.
— Ну и глупые же они, — сказал полушутя Леон.
— Да, — Дейна легко с ним согласилась. — Это уж точно!
Они еще немного поговорили и одарили друг друга прощальными поцелуями, прежде чем разошлись в разные стороны. Леон спешил к своему верному коню, Дейна — домой. Ей хотелось, чтобы сплетники и местные кумушки перестали обсуждать ее семью, но поцелуй с молодым графом, увиденный соседями, даст новую пищу для глупой болтовни и кривотолков.
Теперь девушке стало немного понятно, почему мать так беспокоилась о выборе для дочери спутника жизни. Интересно, позволила бы Лилиана дочери выйти замуж за Наоки, не имеющего знатного происхождения?
Эта мысль и воспоминания о погибшем друге отозвались в девичьей душе тупой болью. Страдания давно прошли, но послевкусие пока сохранилось. Однажды и это пройдет. Надо только быть очень сильной и настойчивой, чтобы побороть свое злое прошлое. Не дать боли одержать победу над счастьем. И тогда все будет славно.
С этими мыслями Дейна продолжала жить, читать книги, практиковать магию, работать в замке.
Леон изредка писал письма, наполненные нежностью и любовью, а она отвечала ему взаимными посланиями. Два раза в неделю гонец привозил девушке весточки от любимого человека, и, прочитав их, Дейна складывала в маленький деревянный короб. Здесь их никто не найдет. В ее вещах не копалась даже ворчливая бабка.
Так незаметно пролетели два месяца, и холодный дождливый Уинтин подкрадывался все ближе.
— Лютая будет зима, — сокрушалась мать. — А я не додумалась заказать новые зимние плащи для наших бедняжек. Ну ничего. До конца месяца успею выправить. Дейна, а ты заберешь их из ателье Амелии.
— Да, мама, — сдержанно ответила девушка.
Когда одежда у подопечных Лилианы становилась негодной, приходилось заказывать новую. Деньги на это почти всегда находились, куда больше проблем с мерками — их приходилось снимать с каждой женщины, девушки, девочки. Малейшая ошибка стоила бы будущей владелице платья или плаща ощутимых неудобств. Хорошо, что у Лилианы были умелые руки и орлиное зрение.
В первые дни Уинтина у Дейны прибавилось забот.
Сходить в сырную лавку, в ателье, за чернилами, и, наконец выбрать подарок для Серхио. У того через несколько дней наступал день рождения, а Лилиана не успевала позаботиться об этом. Она попросила дочь выбрать подарок на свой вкус.
— Ему исполнится сорок пять лет, — сказала женщина задумчиво. — Мужчины этого возраста непритязательны и радуются уже тому, что дожили до столь солидных годов. У женщин с этим как-то попроще.
— Ага, — быстро кивнула Дейна. — Если не умерла при родах к сорока годам, то и будь довольна.
— Верно, дочка. Значит так. Сходишь к ювелиру и скажешь, что от меня. Он отдаст тебе коробочку из красной бумаги. Деньги я уже заплатила вперед, ни к чему молодой девушке носить с собой большие суммы.
— Хорошо, мама. Я все сделаю.
Поначалу Дейна немного волновалась. Но ювелир жил и работал недалеко, разговор с ним вышел коротким и душевным, а коробочка быстро перекочевала за пазуху Дейны. Выйдя на улицу, она заспешила домой, спасаясь от начавшегося дождя.
Промозглость и слякоть захватили и без того серый городишко Нортэн. Низко нависли уродливые тучи, похожие на обрывки старого войлока, по мутным лужам и блестящим от воды камням обильно стучали крупные капли. Хотелось поскорее добраться до дома, отдать матери неизвестную драгоценную вещицу, и немного вздремнуть.
Но Дейна уже знала, что не всем ее желаниям суждено сбываться. И сегодня случилось так же. По узкой улице, прямо ей навстречу, шагал, пошатываясь, Андре Морлан. Ее отец, никогда не приходивший в сны Дейны, но преследовавший ее наяву. За минувшие месяцы с их последней встречи он еще сильнее растолстел и обрюзг, совсем утратив былые привлекательность и обаяние.
— О! — пьяно обрадовался он и раскинул руки для объятия. — Кого я вижу! Дочка, ты ли это? Так похорошела!
Дейна растерялась. Она видела отца пьяным много лет назад, и успела забыть, как ужасно это выглядит со стороны.
— Доброго дня, отец, — нерешительно сказала она, но не остановилась и прошла мимо.
Мужчина хрипло рассмеялся ей вслед, заставив вздрогнуть и поежиться от неприятных воспоминаний.
— Что, праздник сегодня у вашего Серхио? — закричал он. — Я наведаюсь в гости, вот увидишь!
Откуда он знает про день рождения? Девушке стало не по себе.
Пройдя еще шагов пять, Дейна рискнула остановиться и оглянуться назад, но отец уже скрылся из виду.
Вернувшись домой в несколько расстроенных чувствах, она хотела сперва поделиться с матерью. Но Лилиана Морлан была так счастлива наступающим праздником, что девушка решила держать язык за зубами и рассказать о неприятной встрече после дня рождения Серхио.
Обычно в четвертый день Уинтина Серхио приходил к ним в гости, где его ждали чудесные угощения и долгий праздничный вечер. Так случилось и на этот раз. Стол в единственной комнате ломился от яств — мать и дочь трудились целый день.