Строптивая проблема для дознавателя - Наталия Журавликова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Донна Бретчетт, поторапливайтесь, у меня на сегодня еще полсотни порталов на инкассации, — окликнул меня мужчина из-за стойки.
Если бы не было долга по использованию блюдомата, то наверняка недостачу можно было бы покрыть из моего жалованья, за три дня посетителей было не так уж много. Но проблема была в том, что все, что я заработала, уже должно пойти на погашение долга.
Я словно оцепенела, не в силах подняться и взглянуть в глаза Рону Илвицу, который уже потерял всякое терпение.
— Да что же вы там копошитесь?! — возмутился он и обошел стойку, чтобы посмотреть, что стало причиной столь длительной заминки.
Увидев меня, сидящую на коленях перед опустошенным сейфом, инкассатор присвистнул.
— Ириселла Бретчетт, кажется, у вас проблемы, — строго сказал он.
Я хотела что-то сказать в оправдание, но лишь глупо разрыдалась. Проблемы у меня уже со всех сторон.
— Я отошла ненадолго к себе, а тут… а они…
— Сейчас вызовем следователя, и он обязательно разберется. Искать украденные деньги — не моя обязанность. Унести средства самостоятельно вы не могли, поэтому воровка — точно не вы.
Я с облегчением кивнула в ответ. Хорошо, что меня не считают виновной. Сейчас придет следователь и найдет злоумышленников. Вот же они все, в журнале посещений записаны.
— Однако, стоит иметь в виду, что у вас могут быть сообщники, — жестко припечатал инкассатор, — ну либо вы недостаточно хорошо исполняли обязанности привратника и вас попросту обчистили. В любом случае следователь выведет преступника на чистую воду, после чего вы понесете заслуженное наказание в соответствии со степенью виновности.
С этими словами он взял трубку телефона и сделал несколько звонков в финансовый департамент сети порталов и в следственный отдел.
— Что ж, следователь прибудет в самое ближайшее время, а я вынужден отправиться дальше. Иначе за день не успею все обойти, — деловито сказал Рон Илвиц, — сейчас только составим акт о пропаже денежных средств из сейфа.
С этими словами инкассатор достал специальный бланк, где указал недостающую сумму и время обнаружения пропажи. В конце поставил размашистую подпись и красную печать “Недостача”.
— Дежурный дознаватель составит перечень украденных ценностей и изымет журнал посещений. Так что с настоящего момента заводите новый, — сказал инкассатор, — после моего ухода и до прибытия оперативного сотрудника гостиница будет работать только на принятие посетителей. Если у кого-то на это время назначен портал, то он будет вынужден задержаться. Хотя, если злоумышленник достаточно предусмотрителен, то он уже давно покинул ваше заведение.
С этими словами инкассатор двинулся к активировавшемуся порталу.
Остается ждать прибытия следователя. Надеюсь злоумышленников быстро найдут и вернут похищенные ценности.
Когда инкассатор скрылся в проходе портала, я обессиленно опустилась на стул. Перспектива долговой ямы маячила передо мной все яснее. А события сегодняшнего дня делали его самым худшим в моей жизни.
Каждый раз, когда думаешь, что хуже уже и быть не может, находится что-то, что может сделать положение еще более ужасающим. Вот и дальше произошло событие, которое показала, что всегда найдется что-то еще более страшное, чем недостача.
Лампочка портала мигнула. Я вся напряглась, ожидая появления сурового следователя в форме. Но человек, появившейся передо мной был во сто крат страшнее.
Пожилой мужчина, с озлобленным, изуродованным лицом. Его маленькие злые глазки быстро изучили обстановку, а затем их ледяной взгляд остановился на мне. Он смотрел на меня словно на мерзкого слизняка, которого хочется прихлопнуть, да боишься замараться.
Мужчина протянул документы, но мне даже не нужно было в них смотреть, так как я узнала его, хотя никогда в живую и не видела.
Первый Советник короля по прозвищу Кровавый. Чудовище, которому дядюшка собрался продать меня в качестве безмолвной жертвы, не имеющей права голоса. Мой жених, от свадьбы с которым я так стремительно бежала и в итоге оказалась пленницей Перепутья.
Глава 11. Кровавый
— Какая омерзительная дыра! — сказал Кровавый. И его голос соответствовал внешности в полной мере. Скрипучий, как несмазанные кандалы. И такой же металлический.
— Д-добро п-пожаловать в П-перепутье — 48, — проблеяла я, — лучшее м-место для п-п-путешествия по п-п-пяти мирам.
— Они еще и заику на работу взяли, — продолжал ворчать Первый Советник, — совсем работать некому, надо полагать. И мне еще предлагали работу управляющего этими убогими лачужками. Ну, чего вы копаетесь?
— П-прошу п-п-прощения, — я все никак не могла начать говорить нормально, ужас сковал все мои мышцы, даже мимические и голосовые. Зачем он тут? Неужели в поисках своей беглой невесты? Или правда собирается принять предложение Карлса и управлять сетью гостиниц? Тогда он наверняка узнает мое имя. И меня ждет жуткая расправа.
Оформляя документы ужасного визитера, я поняла еще одну неприятную вещь. Гостиница теперь работала только на прием постояльцев, продолжить маршрут они смогут лишь когда выяснится, что вор пойман или уже покинул Перепутье. А значит, Кровавый останется здесь, совсем рядом.
И что очень-очень плохо, мне сейчас предстоит ему об этом сообщить.
— Досточтимый господин, — смогла я сказать, не заикаясь, — по техническим причинам наши порталы временно закрыты на выход. Поэтому вам придется задержаться в нашем гостеприимном отеле на неопределенное время.
— Отвратительно! — его лицо приняло еще более брезгливое выражение. — И, конечно же, я должен буду оплатить свое пребывание в номере? А что насчет провианта? Если придется задержаться более, чем на одну ночь, вы собираетесь морить меня голодом?
Ох, и ведь вопросы вполне логичные! Инкассатор не объяснил мне, что делать с путешественниками. А если их прибудет больше пяти? Точнее, троих. Ведь один номер уже занят строгой дамой, которая теперь не сможет отбыть в нужное ей время. И вообще она может оказаться причастной к ограблению. Вторую комнату придется отдать Кровавому. А что дальше делать? Заселять людей группами?
— Что вы зависли? — раздраженно бросил Кровавый. — Прекратите уже глупо моргать и дайте мне комнату.
Я послушалась его, указала нужный номер и со страхом смотрела вслед, пока он шел туда чеканным шагом, ворча по дороге:
— Что за бестолковая девица! Наверняка идиотка, что сбежала от меня перед свадьбой, ничуть не лучше. Опозорила перед самим королем! Попадись мне эта безумная, разговор был бы коротким.
До чего же неприятный тип!
В моих интересах скрывать от него собственное имя на протяжении всего его