Миг страсти в Нэшвилле - Шери Уайтфезер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Между вами что-то серьезное?
- Нет. - Я не собиралась признавать, что он был последним парнем, с которым я спала до моего воздержания. Мэри не знала о моей прежней истории со Спенсером, и я не хотела о ней рассказывать. - Я просто с ним встречаюсь.
- И надеешься найти подходящего мужчину?
- Да. Надо просто набраться терпения и разыскать его.
Она взглянула на свое обручальное кольцо:
- Я надеюсь, с любовью тебе повезет больше, чем мне. Я солгала Брэндону в начале, скрывая свою личность.
- Мне до сих пор неприятно, что я участвовала в этом. - Я организовала этот обман, побудив Мэри насолить Брэндону. В то время я считала, что он обидел мою мать, но это было неправдой. Мэри сблизилась с ним под ложным предлогом, чтобы узнать истину.
- Теперь все кончено. - Она снова посмотрела на свое кольцо. - Все сложилось так, как должно.
Я сглотнула ком в горле, завидуя ей и радуясь за нее.
- Тебе лучше идти, а то опоздаешь. - Я протянула ей золотую сумочку.
Она взяла сумочку и проверила в ней свои вещи.
- Брэндон наверняка отвлекает детей. Иначе они вернулись бы, чтобы выяснить, почему я задерживаюсь.
Мы вместе спустились вниз: я в удобной одежде, а Мэри в вечернем платье. Брэндон был в своем кабинете, он сидел за компьютерным столом, держа близнецов на коленях. Он разрешил им печатать на своем ноутбуке. Брэндон был юристом в сфере развлечений, человеком из высшего общества, любившим искусство, музыку и прекрасное вино. У него были блестящие черные волосы, аристократическое лицо и потрясающие голубые глаза.
- Я готова, - сказала Мэри.
Брэндон повернулся на стуле вместе с Хейли и Хадсоном и тихонько присвистнул:
- Моя великолепная жена.
Она улыбнулась:
- И мой красавец-муж.
Близнецы соскочили с его коленей и подбежали ко мне. Казалось, они знают, что их папа встанет и поцелует их маму. Конечно, он так и сделал. Это был целомудренный поцелуй, но мое сердце замерло. Однажды у меня тоже будет любящий муж.
А пока меня развлекает Спенсер.
Я поеду с ним в Калифорнию и наслажусь страстью и сексом.
Спенсер заехал за мной и погрузил мои сумки в машину.
Когда он выезжал с парковки, я сказала:
- Сегодня ты выглядишь как настоящий калифорнийский парень. - На нем были рваные джинсы, простая футболка и клетчатые кеды.
- Я просто удобно оделся. - Он нахмурился. - Наверное, мне следовало сказать об этом раньше, но я не возвращался в Лос-Анджелес с тех пор, как уехал оттуда.
- Ты впервые едешь домой? Я тоже не была в Оклахоме с тех пор, как уехала оттуда. - Теперь я живу в Нэшвилле, и у меня нет причин возвращаться туда, где я выросла.
Он поехал к автомагистрали, которая должна была вывести к аэропорту.
- У меня и хорошие, и плохие воспоминания о жизни в Лос-Анджелесе. Но, кажется, плохих больше.
- Что тебе больше всего нравится в Лос-Анджелесе? - спросила я, пытаясь подбодрить его.
- Пляжи. - Он немного повеселел. - Раньше я недолго занимался серфингом.
- Я уже представляю себе, как ты это делаешь.
- В юности я тусовался на Венис-бич. Там хороший серфинг.
- Мы пойдем туда?
- Конечно. Думаю, тебе там понравится.
- Интересно, хватит ли нам трех дней? - Внезапно поездка показалась мне слишком короткой.
Он перестроился на другую полосу движения и взглянул на меня:
- Ты хочешь остаться еще на несколько дней?
- А можно? - Я уже решила хорошо провести время и постараться не думать о будущем. Но от волнения у меня засосало под ложечкой.
- Не вижу причин, почему нет. Я попрошу в отеле продлить бронирование.
- Тогда давай останемся подольше.
«Жизнь хороша», - подумала я, когда мы садились в частный самолет. И пилот, и бортпроводник поприветствовали нас, представились и проявили к нам особое внимание.
Когда мы сели на свои места, я сказала Спенсеру:
- Я никогда так не летала.
Он всмотрелся в мои глаза:
- Ты ни разу не летала на частном самолете?
- Нет.
- Мои тетя и дядя арендовали самолеты. Полагаю, этим они меня избаловали.
- Еще бы. - В самолете был блестящий черно-коричневый декор, обеденный стол, два дивана и телевизор с большим экраном. - Раньше я арендовала яхты для вечеринок на реке. Я потратила кучу денег, пытаясь жить светской жизнью и хвастаться перед друзьями. Но потом финансы иссякли. Я стала твоим стилистом только потому, что хотела работать с Дереком и мне понадобились деньги.
- Я так и подумал. - Он уперся локтем в мой локоть. - Хорошо, что я тебя не уволил.
- Нахал! - Я отрегулировала ремень безопасности.
Спенсер наблюдал за мной:
- Ты боишься летать?
- Немного. Я нечасто летаю на самолетах.
- Выпей вина, если это тебе помогает. Или коктейль. Не надо отказываться от выпивки из-за меня.
- Я ничего не хочу. - Мне было неудобно распивать спиртные напитки под носом у Спенсера, несмотря на его заявления о том, что ему все равно. - Тебе трудно отказываться от алкоголя?
Он сидел совершенно неподвижно, словно не хотел отвечать, потом произнес:
- Я уже говорил, что могу устоять перед искушением. Иначе у меня дома не было бы бара.
- Иногда ты суетишься, как раньше.
Когда самолет тронулся с места, Спенсер ответил:
- Ты тоже.
- Да, но я не бывший алкоголик.
- Забудь об этом, ладно? Кирби всегда придет мне на помощь. - Он пристально посмотрел на меня. - Так или иначе, я заставлю тебя признать его порядочным парнем.
- Этому не бывать, - отрезала я.
- Ты все такая же упертая. - Его голос стал грубым, сексуальным и властным. - Наверное, мне придется поцеловать тебя, чтобы ты не упрямилась.
Мне стало жарко. Самолет набирал скорость, и у меня перехватило дыхание.
- Прямо сейчас?
- Да, черт побери! - Он наклонился и поцеловал меня.
Я закрыла глаза и страстно ответила на его поцелуй. У нас за спиной урчал двигатель. Я вздрогнула, когда самолет взлетел.
Глава 9
Спенсер
Отель «Шато-Мармон» был сделан в стиле французского готического замка. В бунгало, которое я арендовал, были зона отдыха, элегантная спальня и ванная комната, отдельный внутренний