Пуля в голове - Ольга Олеговна Погожева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В результате к полудню, когда в офис явился Джон Ллойд, Диана даже головы не оторвала от телефона, попутно делая пометки в расчётных листах. Зря она всё же не захватила с собой ланч! Даже хот-дог сгодился бы.
— Ого, — только и проронил детектив, появившись на пороге приёмной.
Диана вскинула голову, не отрывая трубки от уха, бледно улыбнулась Джону, и под строгим взглядом миссис Бэрроуз вновь уткнулась носом в листы. Скорей бы конец рабочего дня, расчёт и долгожданный побег из офиса «Ангелов»!
— Я к вам, миссис Бэрроуз, — жизнерадостно обратился детектив к встрепенувшейся хозяйке. — Планируете побег?
— Вздор! — тотчас нахмурилась Хелен. — Мы потеряли ключевых клиентов после скандала с Теодором. Понятия не имею, как они узнали, ведь новость об убийстве Тедди появилась лишь в утренних газетах!
— Слухи разлетаются быстро, — деликатно согласился Джон Ллойд. — Сворачиваете бизнес?
— Переезжаем, — поджала губы Хелен. — Я давно твердила Теодору, что Западное побережье куда лучше подходит для подобного предприятия. Придётся сменить название, найти новых клиентов… но в Голливуде это всё же проще. Нью-йоркские студии переполнены и ориентированы лишь на модные дома. Нацелимся на кинематограф — вот где сейчас нужны кадры! Даже эта рыжая бездарность получила контракт, а что будет, когда мы предложим им настоящих звёзд!
Под «рыжей бездарностью» миссис Бэрроуз, очевидно, подразумевала Мэй. Неудивительно: Хелен ненавидела всех моделей, к кому благоволил мистер Бэрроуз. Даже если эти модели не отвечали взаимностью немолодому шефу, были ослепительно хороши и обладали если не бесспорным талантом, то необыкновенной фотогеничностью.
Воистину, Хелен убила не одно молодое дарование собственной желчью.
Диана тихонько вздохнула.
— Надеюсь, вы помните, что до окончания следствия вам запрещено покидать город? — напомнил Ллойд, с интересом разглядывая миссис Бэрроуз.
— Сложно забыть, детектив, — нахмурилась Хелен. — Вы повторили это всего лишь три раза.
— Чувствовал, что вас потянет в путешествия, — вежливо вернул колкость Ллойд.
— И чем мы обязаны вам сегодня, детектив? — не сдавалась миссис Бэрроуз. — Простите, но у меня масса дел.
— Сущей мелочью, — Джон протянул ордер, следя за реакцией. — Завтра я попрошу вас, мистера Дэвиса, мисс Силк и мисс Фостер собраться в управлении нью-йоркского департамента уголовных дел. Адрес и время указаны.
— Завтра! — воскликнула Хелен, всплеснув руками и ордером. — Мистер Ллойд, вы понимаете, что я — вдова?!
— Я помню, — не сразу отозвался Джон, явно не уловив логической взаимосвязи.
— У меня похороны на носу! Уйма дел!
— Дела подождут, — не проникся детектив. — А похороны, к счастью, не у вас. Обряд назначен на среду. Уверен, вам есть, кому поручить хлопоты по организации. Кроме того, судмагэкспертиза не займёт много времени.
— Магэкспертиза? — брезгливо переспросила миссис Бэрроуз. — Но я не маг! Почему?..
— Потому что у вас в руках официальная бумага, — поставил точку в разговоре детектив Ллойд. — И если вы её проигнорируете, отвечать за это придётся уже не передо мной, а в суде. До завтра, миссис Бэрроуз.
Диана, перехватив взгляд Джона, вышла «проводить» детектива к лифту, под почти неприкрытое возмущение Хелен за спиной.
— Вы точно не можете сейчас уйти? — уточнил Джон, как только они отошли от приемной подальше. — Обязательно оставаться здесь до конца рабочего дня?
— Я же не могу её просто бросить, — развела руками Диана. — Миссис Бэрроуз так встревожена. Чтобы освободить офис, одного дня мало, а тут ещё выплаты, переезд…
— Ну и к чему такая спешка? — задумчиво проронил Ллойд, оглянувшись на приёмную.
— Думаю, ей просто не терпится забыть старую жизнь, — коротко улыбнулась Диана. — Есть такой тип людей, которые совершенно не умеют прощаться. Им легче полностью вычеркнуть человека, и всё с ним связанное, из памяти, чем разрываться между воспоминаниями и новой жизнью. Многие считают таких людей бесчувственными, однако это… особенность психики, если позволите. Я думаю, толика подобного умения — хоронить образы в сознании одним махом — не помешала бы некоторым особенно ранимым личностям.
— А вы хорошо разбираетесь в людях, — подметил Джон. — Читали книги по психологии?
— Большинство из них основаны на субъективном опыте, — покачала головой Диана. — И ни одна не даёт полной картины.
— Наверное, потому, что их писали не менталисты вроде вас? — тепло усмехнулся детектив. — Не всем дано так же видеть людей. Не думали написать аналитический трактат по психологии?
— С какой целью? — улыбнулась Диана. — Чтобы понять человека? Но один и тот же человек меняется ежечасно. Можно проследить паттерны, но я бы не советовала составлять по ним полную картину. Или чтобы помочь человеку? Но для этого не требуется трактатов. Нужно всего лишь… сочувствие. По-моему, про любовь к ближнему всё написано в Библии. Так что ответ на поверхности, — Диана развела руками, поймав внимательный взгляд детектива. — Вот только, по-моему, большинство хочет управлять своими ближними, а не понимать их. И тем более не помогать. Поэтому ответ так и пылится всё на той же поверхности… Понять людей несложно, Джон. Нужно только заглянуть в собственное сердце.
Детектив Ллойд смотрел на неё с добрых несколько секунд, прежде чем проронить тяжело:
— Кажется, я с каждым часом всё больше завидую вам, Диана. Сам я то и дело забываю эти прописные истины, поэтому, когда находится кто-то, кто помнит, это всегда камень в мой огород. И мне жаль, что приходится убегать от вас прямо сейчас. Я готов подать рапорт об увольнении, только чтобы продолжить разговор.
— О, но тогда ваш отец расстроится, — рассмеялась Диана, вспыхнув от плохо завуалированного комплимента. — Если сбежите от полковника Лэнгдона, ваш батюшка наверняка перепродаст вас кому-то ещё.
Джон Ллойд тоже рассмеялся, тихо и коротко.
— Ещё и неустойку стребует! А по поводу магэкспертизы, — посерьёзнел детектив. — Я пригласил подозреваемых на полдень. А вас попрошу явиться к утру. Неизбежные проверки всякого нового мага.
— Вы…
— Подготовил прошение о регистрации мага-менталиста, — коротко улыбнулся Ллойд. — На имя Дианы Фостер. Осталось представить вас полковнику Лэнгдону, пройти проверку — и приступить к