Цитадель - Вячеслав Грацкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уйти в деревню или остаться с ним?
Мирная жизнь в деревне или он, чья жизнь зависит от его ручного чудища — меча?
Жизнь, которую в любой момент могут забрать демоны, или жизнь с тем, кто их убивает?
Жизнь никому не нужной приживалы или жизнь с человеком, который уже два раза ее спас и ни разу не обидел за целых два дня?
Сердце Дины уже знало ответ. Но ей хотелось порассуждать. Как взрослые. Подолгу взвешивая все «за» и «против». Однако терпение у нее быстро закончилось, и она махнула на это дело рукой.
Единственное, что ей хотелось знать — что за твари пугали ее ночью. Поэтому, закончив с завтраком, Дина решительно направилась к Проклятому и растормошила его.
— Аксель! — сердито сказала она, едва он открыл глаз. — Почему ты не предупредил меня про этих ужасных существ? Я чуть не умерла от страха!
— Живая? Странно, — буркнул он спросонья. — Одна морока с тобой.
— Аксель, что здесь было ночью?
Вцепившись в котелок с кашей, Дина выразительно посмотрела на Проклятого. Тот привстал, втянул запах, скривился как от зубной боли, но тут его желудок издал голодный рев, и Аксель тяжело вздохнул.
— Неупокоенные души мертвых, — неохотно сказал он. — Те, кто застрял на границе наших миров. Их всегда очень много вокруг. Но обычно они бесплотны и неопасны. Однако рядом со мной они облекаются в плоть. Где бы я ни был, они всегда знают, где меня найти. Они приходят каждую ночь.
— И что им нужно?
— То, что удерживает их здесь. Плотские желания. Для этого им нужно овладеть чужим телом. Моим или того, кто окажется рядом.
— Значица, поэтому люди боятся тебя? Если ты остановишься где-то заночевать, то…
— Я давно не ночую рядом с людьми. Если нет особой необходимости.
— А кто?.. Кто тебя проклял?
Он ответил не сразу. Долго молчал, разжевывая травинку.
— Это долгая история, — наконец сказал он, — и я не хочу ее рассказывать. Дай мне, пожалуйста, котелок. Или ты будешь обниматься с ним до вечера?
Она протянула ему котелок и ложку.
— Не обожгись.
Проклятый набросился на кашу, как будто не ел три дня.
— В следующей деревне, — пообещал он, закончив есть, — тебе придется остаться.
— Угу, — вежливо улыбнулась она.
Дина не собиралась с ним спорить. Как и рассказывать ему о том, что она уже все решила. Всему свое время.
Благодаря усилиям Хагена удалось не только прекратить расширение Земли Демонов, мало-помалу утерянные земли стали возвращать обратно. Крестьяне стали называть Хагена не только кормильцем, но и освободителем…
Из книги чародея Марвина «Хроники Черной Цитадели».
Открыв глаза, Рикерт разглядел уже знакомые ему трактирные потолочные балки. Вокруг витал такой мощный аромат духов, что Рик невольно чихнул.
— Проснулся?
Повернув голову, Рик наткнулся на огромные черные глаза Айрис. Она сидела на корточках возле постели и, положив под подбородок руки, пялилась на него. А еще она счастливо улыбалась.
— Как я сюда попал?
Его взгляд забегал по комнате, точно рассчитывал увидеть еще кого-то.
— Все хорошо, Рик. Не тревожься.
— Но как мы…
— Ерунда. Пока ты отвлекал собак, я пришла в себя, ну а когда ты вырубился, пришлось и мне немного посражаться.
— Но у тебя не было оружия!
— А твой посох?
Она показала глазами на бурый от засохшей крови посох, стоявший в углу. Рикерт машинально отметил, что надо бы его почистить.
— Теперь я понимаю, почему ты отказался от меча. Это же страшное оружие. Мозги так и летели!
— Ты что, перебила всех собак? — недоверчиво спросил он.
— Ага.
— А люди? Я видел, как от моста уже бежали воины.
— Они не успели. Я быстренько оттащила тебя в рощицу, а потом сюда.
— И они ничего не заметили?
— Ты что, глухой? Я же говорю — быстренько.
— Но тогда мы должны убираться отсюда. Пока не слишком поздно!
Рикерт привстал, встревоженно покосился в окно — солнце стояло в зените. Во дворе вовсю кипела трактирная жизнь. В кузне звенели молоты, из кухни тянулись возбуждающие аппетит запахи, фыркали и цокали копытами лошади, кто-то вяло переругивался неподалеку.
— Айрис, мы должны убраться как можно быстрее, — повторил он. — Они будут искать тебя по всему городу.
— Искать меня? — удивилась она. — Я что, идиотка? В замке я была в плаще с капюшоном… Он, правда, остался в воде, но все равно плащ был не мой. В общем, ни одна тварь, за исключением собак, не видела моего лица.
Айрис встала, и Рик только сейчас понял, что на ней та же одежда, что была вчера. Только совершенно целая и невредимая. Перехватив его взгляд, Айрис с улыбкой крутнулась на месте.
— Пришлось еще прикупить, я ведь знала, что тебе понравилось. Правда ведь мило?
Рик покачал головой.
— А твои раны? На тебе вчера живого места не было.
— На мне, как на собаке, все заживает, — отмахнулась она.
— И как ты дотащила меня сюда? Одна? Привратник видел?
— Не-а. Я через забор. Ты ведь убедился вчера, я сильная. У меня отец кузнец. Я с малолетства молотом махала. А ты вон какой худой. Чего тебя не донести-то?
Рикерт вздохнул. У нее на все был ответ. И вполне убедительный. Вот только Рик знал, чувствовал — она лжет. Причем придумывает все с ходу. И еще он вдруг почувствовал, что ее веселость и жизнерадостность — маска. И что там, под этой маской, он не имел ни малейшего понятия.
— Кстати, тут на стуле — твоя одежда. Я решила тебе тоже кое-что купить. А то ходишь как бродяга бездомный.
Рикерт бросил взгляд на стул и поморщился. Светло-коричневые штаны из тонкой кожи, пестрый камзол, сапоги с ботфортами.
— Похоже, ты не зря побывала в замке.
Она фыркнула.
— А вот и не угадал. Это все так, мелочь. Не уходить же было с пустыми руками? А вот то, зачем я действительно шла в замок… — На миг ее лицо потемнело. — Но я скоро еще разок туда наведаюсь.
— Ты с ума сошла? — спокойно осведомился он. — Барон утроит стражу.
Она пожала плечами и выглянула в окошко. Солнечные лучи пронзили одежду Айрис насквозь, очертив все изгибы ее тела, и Рикерт отвернулся.
Зачем она это делает? Зачем он ей вообще понадобился? К обязанностям слуги он так и не приступил. А вот она с ним нянчится, как…