Заложники страха - Грег Айлс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите?
Старик широко развел руки.
– Железнодорожные шпалы. Хочу огородить сад.
Дэнни улыбнулся:
– Нет, сэр, не привез. Но я у себя тоже иногда их использую.
Незнакомец уставился на Дэнни, словно ожидая объяснений, что он делает на этой улице.
– Ну ладно, – сказал Дэнни, заводя мотор, – поеду…
– Мы знакомы?
– Не думаю.
– Точно! Я видел тебя в газете. Там писали про войну в Ираке или еще где-то. А у тебя медали, да?
Удивительная штука – военная слава. Ты можешь покинуть город прыщавым юнцом и приезжать только на похороны, но, пока у тебя здесь есть родственники или знакомые, твою фотографию будут печатать в воскресной газете над заметкой о присвоении тебе очередного звания или статейкой о том, как ты получил медаль за мужество, проявленное под огнем противника.
– Нет, сэр, – солгал Дэнни. – Я из города Маккомб, ищу подходящие места для вышек мобильной связи.
Сморщенное лицо старика теперь выражало явное подозрение.
– Мобильные вышки? Здесь, в Авалоне? А ты знаешь, что у нас тут ограничительные условия для подобных вещей?
– Неужели?
– Я тебе говорю, черт возьми! Потому-то и земля такая дорогая. Поезжай-ка ты лучше к Лейк-Форест или Белль-Рив, мистер. А нам не надо никаких мобильных вышек!
– Понимаю, – ответил Дэнни с улыбкой. – Ошибся. Спасибо.
– Нечего благодарить! Убирайся отсюда!
Дэнни тронулся с места. Ему страшно хотелось еще раз проехать мимо дома Лорел, но он опаздывал на занятия. Ученица – женщина-адвокат – уже ждала его. «Интересно, – подумал Дэнни, – заметил ли старикан, что на пикапе номерные знаки округа Лусахатча?»
Уоррен прижимал дуло револьвера к правому уху Лорел, а свободной рукой обыскивал ящик встроенного шкафа. Движения его были отрывисты, а изо рта дурно пахло. «Он не чистил зубы со вчерашнего дня», – догадалась Лорел. Левая щека саднила, словно кто-то плеснул в нее кислотой. Лорел провела по лицу рукой и ощутила твердые частички, въевшиеся в кожу. Порох. Она по-прежнему не могла смириться с происходящим – настолько сюрреалистическим все казалось. Уоррен вытащил из ящика тяжелый ролик изоленты.
«Он сошел с ума, – подумала Лорел. – Похоже, у меня серьезные неприятности».
– Назад в большую комнату, – скомандовал он и, подталкивая ее перед собой, провел через кухню к журнальному столику в гостиной. Когда Лорел оказалась рядом с диваном, Уоррен заставил ее сесть.
– Ложись на спину! – приказал он.
– Уоррен…
– Заткнись!
Уоррен оторвал длинную полосу от серебристо-серого рулончика и плотно стянул лодыжки жены.
– Зачем ты это делаешь? Я не понимаю.
– Все ты прекрасно понимаешь. Я тебе не доверяю. Ты сама виновата.
Еще один кусок клейкой ленты обвился вокруг ног Лорел.
– Теперь остается узнать, как далеко зашла ты, предавая семью.
– Уоррен, в этом нет необходимости. Разве мы не можем просто поговорить?
– Конечно, можем. – Его губы скривились в фальшивой улыбке. – Скажи, почему ты боишься, что я загляну в твой компьютер, и я сразу же отправлю тебя восвояси.
«Восвояси? Что, черт возьми, это значит? Свобода? Или смерть?»
– Еще любовные письма? – допытывался Уоррен. – Фотографии? Что еще? Просто скажи мне, где находятся файлы, и можешь сидеть рядом со мной с бокалом красного вина, а посмотрим мы их вместе.
Она не знала, что ответить.
Уоррен медленно кивнул, словно подтверждая какую-то мысль.
– Все, что ты говоришь, сплошная ложь.
Он обмотал ее лодыжки еще двумя витками скотча.
– Надо бы и рот тебе заклеить. Протяни руки.
Лорел разрыдалась. Она пыталась сдержать слезы, но ощущение беспомощности оказалось слишком сильным. Даже в самых страшных кошмарах, вызванных чувством вины, она не могла себе такого представить. Уоррен связал клейкой лентой запястья Лорел и усадил ее на диван.
– Не двигайся без моего разрешения.
Он бросил рулончик на журнальный столик и сходил на кухню за компьютером. Поставил его, аккуратно воткнув шнур, который Лорел, похоже, слегка повредила, когда сдернула ноутбук со стола.
– Ну-ка, посмотрим, как малыш перенес твою попытку к бегству.
Он нажал на кнопку «Пуск», жадно глядя на монитор.
Лорел мысленно взмолилась, чтобы жесткий диск оказался сломанным, но секундой позже услышала прерывистые механические звуки – «Сони» загружался. Затем все стихло. Раньше времени, подумала она. Уоррен нахмурился. Отключил компьютер, вытащил аккумулятор, встряхнул ноутбук, поставил батарею на место и снова воткнул штепсель в розетку. В этот раз «Сони» послушно загрузился.
– Не разбился, – сказал Уоррен с улыбкой.
Скотч нагрелся от тепла тела, запахло клеем. Она пошевелила руками, но волоски прилипли к ленте и больно тянули.
– Можешь признаться прямо сейчас. Я ведь знаю – в твоем ноутбуке что-то есть, иначе ты бы не пыталась мне помешать.
– Ты не прав, – произнесла Лорел дрожащим голосом. – Это мой компьютер. Мой. Там мои папки. Мои личные записи. Мысли. Я не принадлежу тебе. Я – твоя жена, а не собственность.
Уоррен покачал головой:
– Двенадцать лет я относился к тебе как к королеве. И вот чем ты мне отплатила.
Она закрыла глаза, придумывая способ вызвать его на откровенный разговор.
– Уоррен, что ты искал, когда обнаружил это письмо? Пожалуйста, скажи мне. Ты не спал всю ночь. Должно быть, хотел найти что-то связанное с аудиторской проверкой, так?
Уоррен прищурился.
– А ты что о ней знаешь?
– Только то, что ты мне рассказывал. То есть почти ничего, как обычно.
Муж пристально смотрел на нее.
– Почему ты не хочешь объяснить мне, что происходит? – спросила Лорел.
– В этой комнате только ты знаешь, что происходит на самом деле.
Лорел разочарованно мотнула головой:
– Я ничего не знаю. Пожалуйста, скажи мне, что ты искал прошлой ночью?
Уоррен вновь изучал взглядом монитор компьютера.
– Письмо. Его-то я и искал.
– Почему ты стал искать любовное послание?
Он вновь повернулся к ней, его взгляд горел гневом.
– Да потому, что есть в этом мире человек, который по-настоящему переживает за меня. И больше, чем ты.
Его ответ ошеломил Лорел.
– Ты хочешь сказать, что кто-то посоветовал тебе искать в доме любовное письмо?