Сойка-пересмешница - Сьюзен Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Китнисс! — Я вздрагиваю от голоса Хеймитча в ухе.
— Что? Да. Что? Я здесь! — кричу я.
— Слушай меня. Пока они бомбят, мы приземлиться не можем. Главное, чтобы они не заметили тебя.
— А они еще не знают, что я тут? Удивительно. Обычно причиной всех бед бываю я.
— Разведка считает — нет. Атака была спланирована заранее.
Следом подключается Плутарх, его голос звучит спокойно, но властно — голос главного распорядителя Игр, привыкшего командовать в любых обстоятельствах.
— Через три здания от вас синий склад. Внутри, с северной стороны, убежище. Сможете туда добраться?
— Постараемся, — говорит Боггс.
Плутарха, должно быть, слышали все, потому что телохранители и съемочная группа сразу поднимаются с земли. Я машинально ищу глазами Гейла. Он тоже на ногах. Кажется, его не задело.
— У вас около сорока пяти секунд до следующей атаки, — предупреждает Плутарх.
У меня вырывается стон, когда переношу вес на правую ногу, но я не останавливаюсь. Нет времени осматривать рану. Может быть, даже лучше, что я ее не вижу. К счастью, обувь на мне тоже Циннина. Подошвы рифленые и хорошо пружинят. В тех разношенных ботинках, что мне выдали в Тринадцатом, я бы далеко не убежала. Боггс идет впереди, я следом. Никто не думает меня обгонять, наоборот, все прикрывают меня со спины и по бокам. Секунды утекают как вода, и я заставляю себя перейти на бег. Второй серый склад позади, мы бежим вдоль грязно-коричневой стены третьего. Впереди уже виднеется выцветший синий фасад. Там убежище. Вот и угол, осталось только перебежать проход между зданиями, но тут начинается новая атака. Инстинктивно бросаюсь на землю в проход и откатываюсь к синей стене. Теперь своим телом меня прикрывает Гейл. На этот раз бомбежка длится дольше, зато взрывы гремят не так близко к нам.
Я поворачиваюсь на бок и встречаюсь глазами с Гейлом. На мгновение весь мир отступает на второй план, я вижу только разгоряченное лицо Гейла с пульсирующей на виске жилкой и приоткрытым ртом, которым он жадно втягивает воздух.
— Жива? — спрашивает он. Его слова почти тонут в грохоте.
— Да. Кажется, меня не заметили. За нами не охотятся.
— Нет, у них другая цель.
— Но тут ведь больше ничего...
И тут мы понимаем.
— Госпиталь! — кричит Гейл, вскакивая. — Их цель — госпиталь!
— Это не ваше дело, — жестко отрезает Плутарх. — Бегом в убежище!
— Но там же раненые! — говорю я.
— Китнисс! — В голосе Хеймитча звучит угроза, я уже знаю, что будет дальше. — Даже не думай...
Я выдергиваю наушник, оставляя его болтаться на проводе. Теперь, когда меня ничто не отвлекает, я слышу другой звук. На крыше коричневого склада строчит пулемет. Кто-то отстреливается. Прежде чем меня успевают остановить, бегу к лестнице и карабкаюсь вверх. Если я что и умею делать как следует, так это лазать.
— Не останавливайся! — слышу снизу голос Гейла. Затем удар ботинком в чье-то лицо. Если это лицо Боггса, Гейлу не поздоровится. Я уже у края крыши и перебираюсь с лестницы на смоляное покрытие. Разворачиваюсь, чтобы помочь Гейлу, мы оба бежим к пулеметным гнездам на противоположной стороне. Каждый пулемет обслуживают несколько повстанцев. Мы бросаемся в гнездо с двумя солдатами и пригибаемся к барьеру.
— Боггс знает, что вы здесь? — За пулеметом справа от нас стоит Пэйлор.
— Конечно, — отвечаю я чистую правду.
Пэйлор смеется.
— Ну да, еще бы он не знал. Умеете стрелять из таких? — Она хлопает по стволу оружия.
— Я — да. Научился в Тринадцатом, — говорит Гейл. — Но предпочитаю свое оружие.
— У нас есть луки. — Я поднимаю свой, и тут понимаю, насколько несерьезно он выглядит. — Это он только с виду такой безобидный.
— Надеюсь, что так. Ладно. Ожидается еще три волны. Им приходится отключать маскировку перед тем, как сбросить бомбы. Это наш шанс. Только не высовывайтесь из-за барьера.
Я готовлюсь стрелять с колена.
— Начнем с зажигательных, — предлагает Гейл.
Я киваю и достаю стрелу из правого колчана.
Если мы не попадем в цель, стрелы куда-нибудь да упадут, и скорее всего на склады через дорогу. Лучше уж пожар, чем взрыв.
Внезапно я их вижу. Семь небольших бомбардировщиков летят клином кварталах в двух от нас.
— Гуси! — кричу я Гейлу.
Он поймет, что я имею в виду. На осенней охоте у нас с ним выработалась особая система, чтобы не стрелять обоим в одну и ту же птицу. Я беру на себя дальнее ответвление косяка, Гейл — ближнее, а в переднюю птицу стреляем по очереди. Сейчас времени на обсуждение нет. Оцениваю скорость и делаю выстрел. Попадаю в крыло одного из планолетов, ближе к фюзеляжу, и его охватывает огнем. Гейл промахивается. Огонь вспыхивает на крыше пустого склада напротив. Гейл тихо чертыхается.
Планолет, который я подстрелила, выбивается из строя, но продолжает сбрасывать бомбы. По крайней мере, он не исчезает из виду — так же, как и другой, в который попали из пулемета. Должно быть, повреждены маскировочные щиты.
— Отличный выстрел, — говорит Гейл.
— Я не в него целилась, — бормочу я.
Планолет, который я держала на прицеле, успел улететь вперед.
— Они быстрее, чем кажется.
— Приготовиться! — кричит Пэйлор.
Следующая группа планолетов уже на подходе.
— Зажигательные не годятся, — говорит Гейл. Я киваю, и мы оба берем стрелы со взрывающимися наконечниками. Склады, кажется, все равно заброшенные.
Пока планолеты подлетают, принимаю еще одно решение.
— Я встаю! — кричу я Гейлу и поднимаюсь на ноги. В таком положении у меня максимальная точность. Целюсь в точку впереди планолета и с первого выстрела пробиваю днище переднего. Гейл попадает в хвост следующего. Тот переворачивается в воздухе и с серией взрывов падает посреди улицы.
Неожиданно маскировку снимает третья группа. На сей раз Гейл точно поражает передний планолет, я подбиваю крыло второго, и тот, закружившись, врезается в летящий за ним. Оба падают на крышу склада через дорогу от госпиталя. Четвертый планолет прошивает пулеметная очередь.
.— Вот так-то, — говорит Пэйлор.
Языки пламени и черный дым, поднимающийся от обломков, закрывают обзор.
— Они попали в госпиталь?
— Скорее всего, — отвечает она мрачно.
По пути к лестнице на другом конце крыши с удивлением вижу, как из-за вентиляционного короба показываются Мессалла и один из «жуков»-операторов. Я думала, они остались внизу.
— Кажется, они начинают мне нравиться, — говорит Гейл.
Внизу стоят один телохранитель, Крессида и второй «жук». Я ожидаю головомойки, но Крессида только указывает мне рукой в сторону госпиталя и кричит: