Двойной сюрприз - Кира Морриган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Андреас негромко кашлянул.
Хозяев магазинчика нигде не было видно, впрочем, как и посетителей. Конечно, сейчас было относительное затишье после обеда… Но все же, все же…
Кружка с витрины манила и притягивала взгляд Андреаса. Большая, но не слишком громоздкая. Красная, как переспелая брусника. С белой внутренней поверхностью.
Сейчас он купит эту кружку, и тогда ему не придется заглядывать в кофейню, ждать, пока сварят кофе, принесут пирог… Андреас с удовольствием будет варить себе кофе и заваривать чай у себя дома.
Он совсем недавно переехал в Стокгольм. Вынужденная необходимость. Работа, что поделать…
Снял квартиру, но не успел обзавестись ни друзьями, ни излюбленным местечком для проведения редких часов свободного времени.
Ни собственной кружкой.
Посуда, которая имелась в квартире и являлась собственностью хозяев, сдавалась внаем вместе с широким диваном, небольшим холодильником и высокими потолками, Андреасу категорически не нравилась.
Надо, решил он, начать хоть с чего-то, чтобы почувствовать себя как дома…
Здесь кто-нибудь собирается продать ему эту несчастную кружку?
Андреас кашлянул, на этот раз погромче.
Послышался шорох, негромкие шаги. Откуда-то из глубин магазинчика вынырнула девушка.
Андреас, хоть и был уже раздражен, невольно залюбовался ею.
На вид – девятнадцать – двадцать лет. Немного выше среднего роста. Светлые волосы, голубые глаза. Едва заметно вздернутый нос. Нежный блеск на губах…
Одета незнакомка была в простые голубые джинсы и красную вязаную жилетку поверх белой майки с длинными рукавами.
– Добрый день, – приветливо поздоровалась она, склонив голову набок и внимательно глядя на Андреаса.
– Добрый день, – ответил тот, лишь слегка замешкавшись.
Вроде и не было в девушке ничего особенного. Да, пожалуй, не было. Таких в Швеции и в Дании – сотни, тысячи. Светлые волосы и слегка курносый нос – в любом баре вечером за стойкой будет сидеть парочка похожих девиц. Может, даже еще и красивее.
Девушка продолжала улыбаться, глядя на посетителя. Андреас очнулся от своих размышлений о белокурых красавицах.
– Вы сейчас открыты? – зачем-то уточнил он.
Светловолосая с готовностью кивнула.
– А что вы хотели? – улыбнулась она. – У нас большой выбор сувениров, подарков.
– Национальные товары?
– Нет… Пожалуй, нет. Просто разнообразные и интересные вещички со всего мира. Вам уже что-нибудь понравилось?
Андреас кивнул.
– Во-о-он та большая красная кружка.
– Какая? – непонимающе переспросила девушка.
– С витрины, – пояснил Андреас, – вон та кружка, красная, большая, вам не видно?
– Нет!.. – раздался почти испуганный возглас откуда-то сбоку.
– Ты чего, Черстин? – удивилась светловолосая девушка.
Андреас услышал, вернее, скорее почувствовал дыхание за своим плечом. Кто-то взволнованно дышал. А через секунду Андреас увидел перед собой…
– Что вы на меня так смотрите? – сердито спросило белокурое видение. – Да, мы близнецы. Нет, та кружка не продается.
– Но, Черстин…
– Простите, а в чем дело? – поинтересовался Андреас, который лишь ненадолго был смущен и шокирован.
– Это – выставочная витрина, – четко, раздельно, диктуя чуть ли не по слогам, принялась объяснять Черстин. – Экспозиция создана, чтобы привлекать покупателей. Предметы из витрины не продаются.
– Черстин?..
– Кирстен, ты разве забыла? Мы не торгуем вещами с витрины!
Кирстен словно замялась. Закусив губу, она в непонимании уставилась на сестру. Потом нехотя кивнула.
– Я дам вам за нее двойную цену, – разозлился Андреас.
– Дело не в цене, – тихо поддержала сестру Кирстен, – а в принципе.
– Так вот почему ваш магазинчик называется «Двойной сюрприз»? – догадался Андреас. – Сначала вы привлекаете покупателя чем-нибудь интересным в вашей витрине, а затем отказываете в покупке? Вот так сюрприз, нечего сказать!
Кирстен смущенно кашлянула. Кажется, она совсем не ожидала такого поворота событий.
Черстин глянула на Андреаса прямо и открыто:
– Знаете, наш магазинчик называется так не только поэтому.
– Вот как? А почему же еще?
– Ну, во-первых, нас двое. И мы близнецы.
– То есть двойняшки, – поправила Кирстен.
– Ну да. Вечно я забываю эту разницу.
– Близнецы, насколько я знаю, могут быть разнополыми, – предположил Андреас.
– Да, кажется, так оно и есть. В общем, «Двойной сюрприз» потому, что нас двое и мы одинаковые. А еще потому, что многие предметы в нашем магазинчике на первый взгляд кажутся забавными безделушками, а потом вы открываете в них полезное назначение.
– Да, во многих вещах смешаны функциональность и яркий внешний вид, – поддержала сестру Кирстен.
Андреас возмутился, правда, уже скорее для порядка. Чары сестренок начинали действовать.
– Я от вас вот уже пятнадцать минут не могу добиться обычной, не функциональной и не яркой кружки!
– Обижаете, – печально сказала Черстин, – это отменная вещь. Французская керамика, прекрасный цвет, вместительность. Чай, сок, кофе – все это влезет в чашку во внушительном количестве.
– Кажется, у меня не будет возможности убедиться в этом на собственном опыте?
Черстин грустно покачала головой.
– Но это же нечестно! – возмутился Андреас. – Вы расписываете мне достоинства кружки, а сами не желаете мне ее продать! Если вы выставляете товар на витрине, должен же где-то в закромах вашего магазина быть второй экземпляр? Поищите на складе! Кладовка-то у вас хоть есть?
Кирстен робко вставила:
– Может быть, хотите такую же желтую или салатную кружку?
Андреас с упертым видом покачал головой.
Кирстен вздохнула, с укором взглянула на сестру.
– Может быть, вы захотите что-нибудь другое? Как насчет того, чтобы побродить по магазину и осмотреться? Тут уйма прекрасных вещей.
– Буду вынужден поверить вам на слово.
– Почему? – удивилась Кирстен.
– Даже не посмотрите остальной товар?
Андреас отрицательно покачал головой:
– Я занятой человек. У меня есть работа. Я зашел в ваш магазин с одной-единственной целью: купить понравившуюся мне вещь. А именно – красную кружку прямо с витрины. У меня нет ни времени, ни желания бродить по всему магазину и глазеть на ассортимент. Я доступно излагаю?